🔍
Search:
おる
🌟
おる
@ Name [🌏日本の言葉]
-
動詞
-
1
단단한 것을 꺾어서 부러지게 하다.
1
おる【折る】:
堅い物を曲げて切り離す。
-
動詞
-
1
상처가 나아 원래대로 살이 붙다.
1
なおる【治る】:
傷口が治って元のように肉が付く。
-
☆☆☆
動詞
-
1
병이나 상처 등이 없어져 본래대로 되다.
1
なおる【治る】:
病気や傷などが消えて元の状態に戻る。
-
動詞
-
1
부채나 넓은 종이 등을 흔들어 바람을 일으키다.
1
あおぐ【扇ぐ・煽ぐ】:
うちわや広い紙などを動かして風を起こす。
-
2
(비유적으로) 어떤 감정이나 싸움, 상황 등이 더욱 심해지도록 부추기다.
2
あおる【煽る】:
(比喩的に)ある感情やけんか、状況などがより激しくなるように唆す。
-
-
1
좋은 일은 도와주고 나쁜 일은 못 하게 하라는 말.
1
取引はあおるべきで、喧嘩は止めるべきだ:
良いことは手伝うべきで、悪いことは止めるべきだ。
-
動詞
-
1
치료되어 병이 낫다.
1
ちゆされる【治癒される】。なおる【治る】:
治療されて病気が治る。
-
☆☆
動詞
-
1
무엇을 이루기 위해 힘을 들이다.
1
ほねおる【骨折る】。どりょくする【努力する】:
何かを成し遂げるために力を入れる。
-
動詞
-
1
몹시 분하고 화가 나다.
1
ふんがいする【憤慨する】。いきどおる【憤る】:
ひどく腹が立ち、悔しい。
-
動詞
-
1
물이나 술을 마구 마시다.
1
あおる【呷る】。のみほす【飲み干す・飲み乾す】:
水や酒を勢いよく飲む。
-
☆☆
動詞
-
1
머리나 몸을 앞으로 기울어지게 하다.
1
うつむく【俯く】:
顔や体が下の方に傾くようにする。
-
2
기운이나 기세 등을 줄어들게 하다.
2
まげる【曲げる】。おる【折る】:
気運や気勢などが弱まるようにする。
-
動詞
-
1
몹시 불쾌해 하며 화를 내다.
1
いかる【怒る】。いきどおる【憤る】。りっぷくする【立腹する】:
不快を覚えて、非常に怒る。
-
☆
動詞
-
1
물이나 술 등을 한 번에 쉬지 않고 마구 마시다.
1
あおる【呷る】。のみほす【飲み干す・飲み乾す】:
水や酒などを勢いよく一気に飲む。
-
2
공기나 숨 등을 몹시 세게 들이마시다.
2
すいこむ【吸い込む】:
空気や息などを深く吸って、体の中に入れる。
-
動詞
-
1
단단한 물체를 꺾어서 부러지게 하다.
1
おる【折る】。へしおる【圧し折る】:
堅い物を曲げて切り離す。
-
2
치거나 세게 부딪쳐서 부러지게 하다.
2
おる【折る】。へしおる【圧し折る】:
打ったり強くぶつけたりして折れるようにする。
-
動詞
-
1
다시는 글을 쓰지 않다.
1
だんぴつする【断筆する】。ふでをおる【筆を折る】。ふでをたつ【筆を断つ】:
書くことをやめる。
-
動詞
-
1
방향을 바꾸어 원래 있던 쪽으로 다시 돌아서다.
1
むきなおる【向き直る】。ふりむく【振り向く】:
方向を変えて、来た方向に向かって立つ。
-
2
마음이나 태도를 바꾸다.
2
まわる【回る】:
心や態度を変える。
-
3
상황이 원래대로 바뀌다.
3
てんずる【転ずる】:
状況が元通りに変わる。
-
☆☆☆
動詞
-
1
천이나 종이 등을 꺾어서 겹치게 하다.
1
おる【折る】。たたむ【畳む】:
布や紙などを曲げて重ねる。
-
2
종이를 겹쳐지게 꺾어 모양을 만들다.
2
おる【折る】:
紙を畳み重ねて物の形を作る。
-
3
폈던 것을 본래의 모양으로 되게 하다.
3
たたむ【畳む】:
広げてあるものを本来の形に戻す。
-
4
생각을 그만두거나 의견을 포기하다.
4
ひっこめる【引っ込める】:
考えをやめたり意見をあきらめたりする。
-
5
자신보다 못한 사람에게 유리한 조건을 붙여 주다.
5
自分より弱い人に有利な条件をつけてやる。
-
動詞
-
1
뒤를 향해 돌아서다.
1
むきなおる【向き直る】。ふりむく【振り向く】:
後ろに体の向きを変えて立つ。
-
2
사람과의 관계를 끊고 헤어지다.
2
せをむける【背を向ける】。そむく【背く】:
人との関係を切って別れる。
-
動詞
-
1
놓인 것 위에 또 놓다.
1
かさねる【重ねる】。つみかさねる【積み重ねる】:
物の上にさらに物を載せる。
-
2
여러 겹으로 접다.
2
おる【折る】。おりかさねる【折り重ねる】:
畳んで重ねる。
-
☆
動詞
-
1
여럿 중에서 다섯 손가락 안에 들 만큼 뛰어나게 여겨지다.
1
ゆびをおる【指を折る】:
多くの中で指を折って数えられるほどに優れているとされる。
-
2
그 수효가 적어 다섯 손가락으로 다 헤아려지다.
2
ゆびをおる【指を折る】。ゆうすうだ【有数だ】:
その数が少なく、五本の指で数えることができる。
-
3
여럿 중에서 가장 뛰어나다고 여겨지다.
3
ゆびおりだ【指折りだ】:
多数のなかで最も優れているとされる。
-
動詞
-
1
얼굴에 날카롭고 엄격한 표정을 나타내다.
1
まがおになる【真顔になる】。しんけんなかおをする【真剣な顔をする】。ひらきなおる【開き直る】:
鋭くて厳格な顔つきをする。
🌟
おる
@ 語義解説 [🌏日本の言葉]
-
名詞
-
1.
잠옷 위에 덧입는 길고 가벼운 겉옷.
1.
ナイトガウン:
寝巻きの上にはおる長くて軽い外衣。
-
動詞
-
1.
물이나 비 등의 액체를 스며들어 배게 하다.
1.
しんとうさせる【浸透させる】:
水や雨などの液体が染みとおるようにする。
-
2.
세균이나 병균 등을 몸속에 들어가게 하다.
2.
しんにゅうさせる【侵入させる】:
細菌・病菌などを体内に入れる。
-
3.
사상이나 가치관, 정책 등을 사람들의 생각이나 사회에 깊이 스며들어 퍼지게 하다.
3.
しんとうさせる【浸透させる】:
思想・価値観・政策などを社会や人々の思考に深く染みこませて拡散させる。
-
4.
어떤 곳에 몰래 숨어 들어가게 하다.
4.
しんとうさせる【浸透させる】。せんにゅうさせる【潜入させる】:
ある場所にこっそり忍び込むようにする。
-
☆
名詞
-
1.
좋지 않은 일을 더 심해지도록 부추김.
1.
じょちょう【助長】:
良くないことがさらに悪化するようにあおること。
-
☆
形容詞
-
1.
일의 이치에 밝고 정확하다.
1.
とうてつする【透徹する】。てっする【徹する】:
物事の成り行きがはっきりしていて正確である。
-
2.
깊은 속까지 샅샅이 뚜렷하고 빈틈이나 부족함이 없다.
2.
とうてつする【透徹する】。てっする【徹する】:
奥深くまで明確で、すみずみまで貫きとおる。
-
動詞
-
1.
좋지 않은 일을 더 심해지도록 부추기다.
1.
じょちょうする【助長する】:
良くないことがさらに悪化するようにあおる。
-
名詞
-
1.
물이나 비 등의 액체가 스며들어 뱀.
1.
しんとう【浸透】:
水や雨などの液体が染みとおること。
-
2.
세균이나 병균 등이 몸속에 들어옴.
2.
しんにゅう【侵入】:
細菌・病菌などが体内に入ること。
-
3.
사상이나 가치관, 정책 등이 사람들의 생각이나 사회에 깊이 스며들어 퍼짐.
3.
しんとう【浸透】:
思想・価値観・政策などが社会や人々の思考に深く染みこんで拡散すること。
-
4.
어떤 곳에 몰래 숨어 들어감.
4.
しんとう【浸透】。せんにゅう【潜入】:
ある場所にこっそり忍び込むこと。
-
動詞
-
1.
물이나 비 등의 액체가 스며들어 배게 되다.
1.
しんとうする【浸透する】。しんとうされる【浸透される】:
水や雨などの液体が染みとおるようになる。
-
2.
세균이나 병균 등이 몸속에 들어오게 되다.
2.
しんにゅうされる【侵入される】:
細菌・病菌などが体内に入るようになる。
-
3.
사상이나 가치관, 정책 등이 사람들의 생각이나 사회에 깊이 스며들어 퍼지게 되다.
3.
しんとうされる【浸透される】:
思想・価値観・政策などが社会や人々の思考に深く染みこんで拡散される。
-
4.
어떤 곳에 몰래 숨어 들어가게 되다.
4.
しんとうされる【浸透される】。せんにゅうされる【潜入される】。しんとうする【浸透する】。せんにゅうする【潜入する】:
ある場所にこっそり忍び込むようになる。
-
名詞
-
1.
구겨져서 생긴 주름.
1.
しわ【皺】:
しわが寄ってできた折り目。
-
2.
표정이나 성격에서 나타나는 어두운 모습.
2.
かげ【陰】:
表情や性格から現れる暗い面。
-
3.
일이 잘 되지 않고 막히는 상태.
3.
ゆきづまり【行き詰まり】:
事がうまく行かず、とどこおる状態。
-
動詞
-
1.
어떤 일을 하도록 남을 부추기다.
1.
そそのかす【唆す】。きょうさする【教唆する】。けしかける【嗾ける】。あおりたてる【煽り立てる】。さそう【誘う】:
ある行為を起こすよう人をあおる。
-
☆
名詞
-
1.
순간적으로 어떤 행동을 하고 싶다고 느끼는 마음.
1.
しょうどう【衝動】:
瞬間的にある行動をしたいと思う気持ち。
-
2.
어떤 일을 하도록 남을 부추김.
2.
そそのかし【唆し】。きょうさ【教唆】。けしかけ【嗾け】。あおりたて【煽り立て】。さそい【誘い】:
ある行為を起こすよう人をあおること。