🔍
Search:
かれ
🌟
かれ
@ Name [🌏日本の言葉]
-
-
1
옆으로 딴 갈래가 생겨 계속 불어나다.
1
枝分かれする:
別の系統ができて、別れていく。
-
-
1
말이 나오다.
1
口が開かれる:
言葉が出てくる。
-
-
1
어떤 현상이나 사실의 바탕에 놓이다.
1
基底に敷かれる:
ある現象や事実の土台に置かれる。
-
-
1
혈연관계의 사람에게 더욱 친밀감을 느끼다.
1
血筋に引かれる:
血縁関係のある人により親しみを感じる。
-
名詞
-
1
잎이 넓은 나무의 마른 잎.
1
かれは【枯れ葉】:
葉の広い木の枯れた葉。
-
2
떡갈나무의 잎.
2
カシワの葉。
-
-
1
사람이 귀신에 홀려서 제 정신을 차리지 못하다.
1
鬼に取り付かれる:
人が物の怪に惑わされて、正気を失う。
-
☆☆
副詞
-
1
충분하지는 않지만 어느 정도로, 특별하게 문제없이.
1
なんとか:
十分ではないがある程度に、特に問題なく。
-
2
생각하지 않고 지내던 사이에 어느덧.
2
かれこれ:
考えずに過ごしていたところ、いよいよ。
-
名詞
-
1
죽어서 마른 나무.
1
かれき【枯れ木】:
死んで枯れた木。
-
形容詞
-
1
몸이나 마음이 지쳐서 힘들다.
1
つかれる【疲れる】:
心身が疲れていて辛い。
-
☆☆☆
代名詞
-
1
말하는 사람과 듣는 사람이 아닌 사람을 가리키는 말.
1
かれ【彼】:
話し手や聞き手を除いた人をさす語。
-
2
앞에서 이미 이야기한 대상이나 듣는 사람이 생각하고 있는 대상을 가리키는 말.
2
それ。あれ:
前の話で話題になった対象や、聞き手が考えている対象をさす語。
-
副詞
-
1
조금 시들어서 힘이 없는 모양.
1
かれがれ【枯れ枯れ】:
少し萎れて生気がなくなっているさま。
-
動詞
-
1
꾀를 써서 또는 운 좋게 어려운 상황이나 책임 등에서 벗어나다.
1
まぬかれる【免れる】:
知恵をしぼって、運良く厳しい状況や責任などから逃れる。
-
-
1
가까운 데에 있는 것처럼 분명하게.
1
手の中に置かれたよう:
近くにあるようにはっきり。
-
動詞
-
1
손톱이나 뾰족한 물건으로 문질러지다.
1
かかれる【掻かれる】:
爪や尖った物で擦られる。
-
-
1
심한 마음의 고통을 받다.
1
五臓が引き裂かれる。:
胸が激しく痛む。
-
☆☆
動詞
-
1
두 팔로 감싸져 가슴 쪽으로 끌려가거나 품 안에 들어가다.
1
だかれる【抱かれる】:
両手に包まれ胸の方へと引かれたり胸の中に入る。
-
-
1
매우 기뻐서 입을 크게 벌리고 웃다.
1
口が耳元まで裂かれる:
とても嬉しくて、口を大きく開けて笑う。
-
-
1
몹시 놀라거나 두려워 가슴이 두근거리다.
1
肝を抜かれる。肝を潰す:
ひどく驚き、恐くて胸がどきどきする。
-
-
1
강도나 도둑 등에게 돈이나 물건 등을 빼앗기다.
1
金袋が叩かれる。掏られる:
強盗や泥棒などに金や物などを奪われる。
-
名詞
-
1
헤어질 때 아쉽고 섭섭한 마음을 위로하기 위해 함께 마시는 술.
1
わかれのさけ【別れの酒】:
別れた時の寂しい気持ちを慰めるために一緒に飲む酒。
🌟
かれ
@ 語義解説 [🌏日本の言葉]
-
副詞
-
1.
문풍지나 종이 등이 뚫릴 때 잇따라 나는 조금 무겁고 굵은 소리. 또는 그 모양.
1.
ぼこっぼこっ。ぼこんぼこん:
目張りや紙などに穴が打ち抜かれる時に相次いで聞こえるやや重厚な音。また、その様子。
-
2.
막혀 있던 공기나 가스가 조금 큰 구멍으로 빠져나갈 때 잇따라 나는 소리.
2.
ぷうぷう:
詰まっていた空気やガスが、少し大きい穴を通して吹き出る時に相次いで聞こえる音。
-
3.
자동차나 배 등에서 경적이 잇따라 울리는 소리.
3.
ぶうぶう:
自動車や船などが警笛をしきりに鳴らす音。
-
☆☆☆
名詞
-
1.
길이 한 곳에서 네 방향으로 갈라진 곳.
1.
じゅうじろ【十字路】。よつつじ【四つ辻】。よつかど【四つ角】:
道が1ヵ所から4つの方向に分かれている場所。
-
☆☆
動詞
-
1.
일정한 공간이나 범위 밖으로 빠져나가다.
1.
きりぬける【切り抜ける】。ぬけだす【抜け出す】。ぬける【抜ける】:
一定の空間や範囲の外に抜け出る。
-
2.
만족스럽지 못하거나 예상한 것과 다르게 되다.
2.
はずれる【外れる】:
満足できなかったり、予想していたことと違う結果になったりする。
-
3.
구속이나 제한에서 놓여 자유롭게 되다.
3.
ときはなされる【解き放される】。かいほうされる【解放される】:
拘束や制限から解かれて自由になる。
-
4.
어려운 처지나 환경에서 빠져나오다.
4.
きりぬける【切り抜ける】。ぬけだす【抜け出す】。だっする【脱する】:
困難な状況や環境から抜け出る。
-
5.
맡은 일이나 할 일을 더 이상 하지 않게 되다.
5.
のがれる【逃れる】。まぬかれる【免れる】:
引き受けた仕事ややるべきことをこれ以上やらなくなる。
-
6.
이야기의 흐름에 맞지 않고 빗나가다.
6.
それる【逸れる】:
話が本筋から離れる。
-
7.
집단이나 무리 등에서 빠져나오다.
7.
りだつする【離脱する】:
集団や群れから離れ去る。
-
8.
정해진 신분 등을 면하다.
8.
かいほうされる【解放される】:
決まった身分などから自由になる。
-
9.
규범이나 기준, 이치 등에 맞지 않고 어긋나다.
9.
はずれる【外れる】:
規範や基準、道理などに反する。
-
10.
남의 마음에 들지 않게 되다.
10.
ふきょうをかう【不興を買う】:
他人の気に入らなくなる。
-
☆☆
名詞
-
1.
자기의 이름을 써넣음. 또는 써넣은 것.
1.
サイン。しょめい【署名】:
自分の名を書くこと。また、書かれたもの。
-
2.
몸짓이나 눈짓으로 의사를 전달하는 일. 또는 그런 동작.
2.
サイン。あいず【合図】:
身振りや目配せで意思を伝えること。また、その動作。
-
名詞
-
1.
여럿이 함께 몰려다니는 거지.
1.
こじきのむれ【乞食の群れ】:
群れを成して集っている乞食。
-
2.
(비유적으로) 지진, 홍수, 전쟁 등으로 한꺼번에 어려운 처지에 놓인 사람들.
2.
ひさいしゃ【被災者】:
(比喩的に)地震・洪水・戦争などで急に厳しい境遇に置かれた人たち。
-
3.
(속된 말로) 무리를 지어 몰려다니는 사람들.
3.
むれ【群れ】。むらがり【群がり】:
群れを成して集まっている人たちを俗にいう語。
-
☆☆☆
動詞
-
1.
위에서 아래로 내려지다.
1.
おちる【落ちる】:
上から下へ移動する。
-
2.
어떤 상태나 처지에 빠지다.
2.
おちる【落ちる】。おちいる【陥る】:
ある状態や境遇に置かれる。
-
3.
아군의 지역이나 성 등이 적에게 넘어가게 되다.
3.
おちる【落ちる】。かんらくする【陥落する】:
我が軍の地域や城などが敵に占められる。
-
4.
어떤 장소에 내리거나 도착하다.
4.
つく【着く】:
ある場所で降りたり、目的地に到着したりする。
-
5.
정이 없어지거나 멀어지다.
5.
いやけがさす【嫌気が差す】:
情が無くなったり遠ざかったりする。
-
6.
급한 일이나 임무가 맡겨지다.
6.
あたえられる【与えられる】:
急な事や任務が任せられる。
-
7.
명령이나 허락 등이 내려지다.
7.
くだる【下る】:
命令や許諾などが下される。
-
8.
다른 것보다 수준이 낮거나 못하다.
8.
おちる【落ちる】。おとる【劣る】:
他のより水準が低い。
-
9.
시험이나 선거, 선발 등에 뽑히지 못하다.
9.
おちる【落ちる】:
試験や選挙、選抜などに合格できない。
-
10.
함께 하거나 따르지 않고 뒤에 처지거나 남다.
10.
はなれる【離れる】。とりのこされる【取り残される】。おきざりになる【置き去りになる】:
一緒に行動したり付いて行ったりせず、後に残される。
-
11.
달렸거나 붙었던 것이 갈라지거나 떼어지다.
11.
おちる【落ちる】。とれる【取れる】。はなれる【離れる】。きれる【切れる】:
ぶら下がったり付いたりしていた物が分かれたり落とされたりする。
-
12.
가지고 있던 것이 흘러서 빠지다.
12.
おちる【落ちる】:
持ち物が落とされる。
-
13.
관계가 끊어지거나 헤어지다.
13.
はなれる【離れる】:
関係が切れたり別れたりする。
-
14.
일정한 거리를 두고 있다.
14.
はなれる【離れる】。へだてる【隔てる】:
一定の距離を置く。
-
15.
값, 기온, 수준 등이 낮아지거나 내려가다.
15.
おちる【落ちる】。さがる【下がる】:
値段、気温、水準などが低くなる。
-
16.
병이나 습관 등이 없어지다.
16.
おちる【落ちる】。なおる【直る】:
病気や習慣などがなくなる。
-
17.
해나 달이 서쪽으로 지다.
17.
おちる【落ちる】。しずむ【沈む】:
日や月が西の方に傾く。
-
18.
이익이 남다.
18.
おちる【落ちる】。もうかる【儲かる】:
利益が残る。
-
19.
부족한 것을 보태어 채우지 않아 남아 있는 것이 없게 되다.
19.
きれる【切れる】。なくなる【無くなる】:
不足分を補ったり満たしたりせず、残っている物がない。
-
20.
입맛 등이 없어지다.
20.
なくなる【無くなる】:
食欲などが湧かなくなる。
-
21.
일이 끝나다.
21.
つきる【尽きる】。なくなる【無くなる】:
仕事が終わる。
-
22.
옷이나 신발 등이 낡고 닳아서 못 쓰게 되다.
22.
すりきれる【擦り切れる・摺り切れる・摩り切れる】。すりへる【摩り減る・磨り減る】:
服や靴などが古びて駄目になる。
-
23.
숨이 끊어지다.
23.
たえる【絶える】。きれる【切れる】:
息が止まる。
-
24.
배 속의 아이가 죽다.
24.
ながれる【流れる】。りゅうざんする【流産する】:
胎児が死ぬ。
-
25.
나눗셈에서 나머지가 없이 나누어지다.
25.
わりきれる【割り切れる】:
割り算をしたとき、端数を出さずに割れる。
-
26.
일정한 값이나 가격을 다 치르지 못하고 얼마가 남게 되다.
26.
のこる【残る】:
価値や価格を全部払えずにいくらか残る。
-
27.
말이 입 밖으로 나오다.
27.
でる【出る】:
言葉が口から出る。
-
28.
지정된 신호 등이 나타나다.
28.
おくられる【送られる】。ともる【灯る・点る】:
指定された信号などが現われる。
-
29.
있거나 생겼던 것이 없어지다.
29.
おちる【落ちる】。おとろえる【衰える】:
あったり生じたりした物事がなくなる。
-
名詞
-
1.
아주 작게 부서지거나 깨어진 여러 조각.
1.
こなごな【粉々】。こなみじん【粉微塵】:
とても細かに砕かれた多くの破片。
-
形容詞
-
1.
보기에 탐스러운 데가 있다.
1.
みばえがいい【見栄えが良い】:
外見がよくて心が惹かれるところがある。
-
2.
음식이 매우 넉넉하여 먹음직한 데가 있다.
2.
たっぷりだ。もりだくさんだ【盛りだくさんだ】:
食べ物が十分多く、美味しそうに見える。
-
動詞
-
1.
얇은 물체가 바람에 날려 가볍게 자꾸 움직이다. 또는 그렇게 하다.
1.
ひらひらする。ひらめく。はためく:
薄い物が風に吹かれて軽く揺れ動く。また、そうさせる。
-
動詞
-
1.
어떤 내용이 소개되어 알려지다.
1.
あんないされる【案内される】:
ある内容が紹介されて知らされる。
-
2.
잘 모르는 장소로 이끌려 가거나 가고자 하는 곳까지 가게 되다.
2.
あんないされる【案内される】:
よく知らない場所に連れて行かれたり、行きたいところまで行くようになる。
-
☆☆
形容詞
-
1.
주위의 모든 사물이 돌고 있는 듯한 느낌이 들어 몸을 바로잡을 수가 없다.
1.
めまいがする【目眩いがする・眩暈がする】。くらくらする。くらむ【眩む】:
周りの物が全部回っているような感じがして倒れそうになる。
-
2.
다 뒤섞이거나 뒤얽혀 갈피를 잡을 수 없다.
2.
みだれる【乱れる】。ざつぜんたる【雑然たる】。ごちゃごちゃだ:
入りまじったり入り乱れたりして、まとまらない。
-
4.
사회가 질서가 없이 혼란스럽다.
4.
みだれる【乱れる】。めちゃくちゃだ【滅茶苦茶だ】:
社会が秩序なく混乱している。
-
3.
말이나 행동이 바르거나 단정하지 못하다.
3.
みだれる【乱れる】:
言葉や行動が正しくきちんとしていない。
-
5.
물건 등이 여기저기 널려 있어 지저분하다.
5.
ちらかる【散らかる】。ざつぜんとする【雑然とする】。ごちゃごちゃだ:
物があちこちに乱雑に置かれている。
-
☆☆
動詞
-
1.
책임이나 의무를 지지 않게 되다.
1.
まぬかれる【免れる】。のがれる【逃れる】:
責任や義務を負わなくなる。
-
2.
어떤 일을 당하지 않게 되다.
2.
まぬかれる【免れる】。のがれる【逃れる】:
好ましくない状況に置かれないようになる。
-
3.
어떤 어려운 상태나 처지에서 벗어나다.
3.
まぬかれる【免れる】。のがれる【逃れる】:
困難な状況から抜け出す。
-
☆
動詞
-
1.
어떤 물건이 어디 위에 올려놓아지다.
1.
のせられる【載せられる】。つもる【積もる】:
ある物が何かの上に置かれる。
-
2.
일정한 양이나 액수 위에 얼마 정도 더 덧붙여지다.
2.
ついかされる【追加される】。たされる【足される】:
一定の量・額にある量・額が加えられる。
-
3.
어떤 기본적인 것에 덧붙여지다.
3.
のる【乗る】。つのる【募る】:
基本的な物事に加わる。
-
4.
남에게 기대어 도움을 받다.
4.
いそうろうする【居候する】:
世話になる。
-
5.
먹은 음식이 잘 소화되지 않고 답답하게 배 속에 남아 있다.
5.
もたれる【凭れる】:
食べた物が消化されないで重苦しく胃に残っている。
-
None
-
1.
뇌에서 갈라져 나와 피부, 근육, 감각 기관 등의 온몸에 퍼져 있는 신경.
1.
まっしょうしんけい【末梢神経】:
脳から枝分かれして皮膚・筋肉・感覚器官など、全身に張り巡らされている神経。
-
名詞
-
1.
원래 하나이던 것이 서로 다른 여러 갈래나 종류로 나누어짐.
1.
ぶんか【分化】:
元々ひとつだったものがいくつかの種類に分かれること。
-
動詞
-
1.
윗사람으로 떠받들어지다.
1.
すいたいされる【推戴される】:
目上の人として押し頂かれる。
-
☆☆☆
名詞
-
1.
팔목 끝에 있으며 무엇을 만지거나 잡을 때 쓰는 몸의 부분.
1.
て【手】:
手首の先にあり、何かに触ったり、取ったりする時に使う体の部分。
-
2.
사람의 손끝의 다섯 개로 갈라진 부분.
2.
て【手】。ゆび【指】:
人の指先の5本に分かれている部分。
-
3.
일하는 사람.
3.
ひとで【人手】:
働く人。
-
4.
일을 하는 데 드는 사람의 힘이나 노력, 기술.
4.
てま【手間】。てすう【手数】:
事を行うのにかかる人の力・努力や技術。
-
5.
지배하는 권한이나 영향력.
5.
て【手】:
支配する権限や影響力。
-
名詞
-
1.
태극 모양을 그린 둥근 부채.
1.
テグックソン・たいきょくせん【太極扇】:
太極の図柄が描かれている扇。
-
動詞
-
1.
적은 양의 액체가 요란하게 계속 끓다.
1.
くらくらわきたつ【くらくら沸き立つ】:
少量の液体が盛んに沸き立つ。
-
2.
작은 거품이 계속해서 일어나다.
2.
ぶくぶくとわく【ぶくぶくと湧く】:
小さい泡が次々と出る。
-
3.
머리카락이 연달아 짧고 둥글게 말리다.
3.
ちりちりする:
髪の毛が短く巻かれている。
-
動詞
-
1.
여럿 가운데에서 골라져 뽑히다.
1.
せんばつされる【選抜される】。せいせんされる【精選される】:
多数の中から選び抜かれる。