🔍
Search:
ちらっと
🌟
ちらっと
@ Name [🌏日本の言葉]
-
副詞
-
1
눈을 옆으로 돌려 슬쩍 한 번 쳐다보는 모양.
1
ちらっと:
横目で一回素早く見るさま。
-
副詞
-
1
가볍게 한 번 흘겨보는 모양.
1
ちらっと:
軽く一度、睨むさま。
-
副詞
-
1
가볍게 한 번 흘겨보는 모양.
1
ちらっと:
軽く一度、見るさま。
-
副詞
-
1
눈을 옆으로 돌려 슬쩍 한 번 쳐다보는 모양.
1
ちらっと:
横目で一回素早く見るさま。
-
形容詞
-
1
한 군데에 얼핏 흰 빛깔이 있다.
1
ちらっとする:
ある部分に白い色がふっと見える。
-
副詞
-
1
한 군데에 얼핏 흰 빛깔이 있는 모양.
1
ちらっと:
ある部分に白い色がふっと見えるさま。
-
2
어떤 것이 빠르게 잠깐 보이는 모양.
2
ちらっと:
あるものが一瞬、ちょっとだけ見えるさま。
-
副詞
-
1
기분이 언짢거나 울려고 할 때, 또는 비웃을 때 소리 없이 입을 쑥 내미는 모양.
1
気分が良くなかったり泣きたくなったりする時、またはあざ笑う時、声を出さずに口を尖らせるさま。
-
2
얼굴이나 모습 등이 한 번 슬쩍 내밀거나 나타나는 모양.
2
ちらっと。ひょっと:
一回だけちょっと顔を出したり姿を見せたりするさま。
-
副詞
-
1
무엇을 비웃거나 기분이 나쁘거나 울음이 나오려고 해서 소리 없이 입을 내미는 모양.
1
何かをあざ笑ったり、気分が良くなかったり、泣きたくなったりして、声を出さずに口を突き出すさま。
-
2
얼굴이나 물건을 자세히 보여 주지 않고 모습만 한 번 슬쩍 내밀거나 나타내는 모양.
2
ちらっと。ひょっと:
顔や物をよく見せず、姿だけ一回ちょっと見せたり現したりするさま。
-
副詞
-
1
무엇을 비웃거나 기분이 나쁘거나 울음이 나오려고 해서 소리 없이 입을 내미는 모양.
1
何かをあざ笑ったり、気分が良くなかったり、泣きたくなったりして、声を出さずに口を突き出すさま。
-
2
얼굴이나 물건을 자세히 보여 주지 않고 모습만 한 번 슬쩍 내밀거나 나타내는 모양.
2
ちらっと。ひょっと:
顔や物をよく見せず、姿だけ一回ちょっと見せたり現したりするさま。
-
-
1
짐작할 수 없을 정도로 이곳저곳을 왔다 갔다 함을 뜻하는 말.
1
東にちらっと西にちらっと:
見当がつけられないほど、あちこちを行き来することを意味する言葉。
-
副詞
-
1
어떤 장소나 눈앞에 잠깐 나타났다 없어지는 모양.
1
ちらっと。ちらりと:
ある場所や目の前に現れては消えるさま。
-
2
교묘한 말과 행동으로 남의 비위를 맞추는 모양.
2
ぺこぺこ:
巧みな言動で相手の機嫌を取るさま。
-
副詞
-
1
어떤 장소나 눈앞에 잠깐씩 나타났다 없어졌다 하는 모양.
1
ちらっと。ちらりと:
ある場所や目の前に現れたり消えたりするさま。
-
2
교묘한 말과 행동으로 계속해서 남의 비위를 맞추는 모양.
2
ぺこぺこ:
巧みな言動でしきりに相手の機嫌を取るさま。
-
動詞
-
1
가볍게 자꾸 흘겨보다.
1
ちらっとみる【ちらっと見る】:
軽く何度も見る。
-
動詞
-
1
가볍게 한 번 흘겨보다.
1
ちらっとみる【ちらっと見る】:
軽く一度、見る。
-
動詞
-
1
눈을 옆으로 돌려 슬쩍 한 번 쳐다보다.
1
ちらっとみる【ちらっと見る】:
横目で一回素早く見る。
-
動詞
-
1
가볍게 자꾸 흘겨보다.
1
ちらっとみる【ちらっと見る】:
軽く何度も見る。
-
動詞
-
1
가볍게 한 번 흘겨보다.
1
ちらっとみる【ちらっと見る】:
軽く一度睨む。
-
動詞
-
1
눈을 옆으로 돌려 슬쩍 한 번 쳐다보다.
1
ちらっとみる【ちらっと見る】:
横目で一回素早く見る。
-
副詞
-
3
작은 구멍이나 틈이 분명하게 나 있는 모양.
3
ぽっかり:
小さい穴や隙間がはっきりと空いている様子。
-
1
문 등을 살며시 아주 조금 여는 모양.
1
そっと:
ドアなどを静かにほんの少しだけ開ける様子。
-
2
작은 구멍이나 틈 사이로 아주 조금만 보이는 모양.
2
ちらりと。ちらっと:
小さい穴や隙間を通してほんの少しだけ見える様子。
-
副詞
-
1
전혀 망설이지 않고 선뜻 행동하는 모양.
1
さっと。すっと:
少しもためらわずに素早く行動するさま。
-
2
한눈에 얼른 보는 모양.
2
ちらっと。ちらりと:
瞬間的に見るさま。
🌟
ちらっと
@ 語義解説 [🌏日本の言葉]
-
動詞
-
1.
슬쩍슬쩍 자꾸 흘겨보다.
1.
じろりじろりとみる【じろりじろりと見る】:
何度もちらちらと見る。
-
2.
눈에 잠깐잠깐 자꾸 띄다.
2.
じろりじろりとみる【じろりじろりと見る】:
目の前に何度もちらちらっと見える。
-
☆☆
動詞
-
1.
빛이 나서 환하게 되다.
1.
てる【照る】:
光って明るくなる。
-
8.
빛을 받아 모양이 나타나 보이다.
8.
うつる【映る】:
光を受けて、姿が現れる。
-
2.
어디에 모양이 나타나다.
2.
うつる【映る】:
どこかに姿が現れる。
-
3.
어떤 기운이나 눈치 또는 의지가 얼핏 느껴지다.
3.
みえる【見える】:
ある気運や気配、または意志がちらっと感じられる。
-
4.
투명하거나 얇은 것을 통해 드러나 보이다.
4.
すける【透ける】:
透明か薄い物を通して見える。
-
5.
피가 몸 밖으로 나와 눈에 보이다.
5.
血が体の外に出て、目に見える。
-
6.
무엇으로 또는 어떻게 보이다. 인식되다.
6.
みえる【見える】:
判断される。また、認識される。
-
7.
얼굴이나 모습을 잠깐 나타내다.
7.
のぞかせる【覗かせる】:
顔や姿をちらっと現わす。
-
9.
의향을 떠보려고 슬쩍 말을 꺼내다.
9.
ほのめかす【仄めかす】。におわせる【匂わせる】:
意向を確かめるために、それとなく言い出す。
-
副詞
-
1.
눈과 입을 살며시 움직여 소리 없이 가볍게 웃는 모양.
1.
にこっと:
目と口をそっと動かしながら声を出さずにちらっと笑うさま。
-
☆☆
名詞
-
1.
한 번 봄. 또는 잠깐 봄.
1.
いっけん【一見】。ひとめ【一目】:
一度見ること。ちらっと見ること。
-
2.
눈으로 한 번에 볼 수 있는 범위.
2.
ひとめ【一目】:
目で一度に見える範囲。
-
副詞
-
1.
눈과 입을 살며시 움직여 소리 없이 가볍게 웃는 모양.
1.
にこっと:
目と口をそっと動かしながら声を出さずにちらっと笑うさま。