🔍
Search:
ひっそりと
🌟
ひっそりと
@ Name [🌏日本の言葉]
-
副詞
-
1
조용하고 편안하게.
1
ひっそりと:
静かで安らかに。
-
2
조용하고 소리가 낮게.
2
ものしずかに【物静かに】:
静かで低い音で。
-
☆☆☆
形容詞
-
1
아무 소리도 들리지 않다.
1
しずかだ【静かだ・閑かだ】。ものしずかだ【物静かだ】。ひっそりとする:
物音がしない。
-
2
말이 적고 행동이 얌전하다.
2
しずかだ【静かだ・閑かだ】。ものしずかだ【物静かだ】:
口数が少なく、おとなしい。
-
3
문제가 없이 평안하다.
3
しずかだ【静かだ・閑かだ】。おだやかだ【穏やかだ】。やすらかだ【安らかだ】:
無事で平安だ。
-
4
감정이 가라앉아 마음이 평안하다.
4
しずかだ【静かだ・閑かだ】。おだやかだ【穏やかだ】。やすらかだ【安らかだ】:
気持ちが落ち着いていて、気楽である。
-
5
바쁘지 않고 한가하다.
5
かんさんとする【閑散とする】:
忙しくなく、暇である。
-
6
남들에게 드러나지 않고 숨겨지다.
6
ひそかだ【密かだ】:
人に知れないように隠される。
-
☆☆☆
副詞
-
1
아무 소리도 들리지 않게.
1
しずかに【静かに・閑かに】。ものしずかに【物静かに】。ひっそりと:
物音がしないさま。
-
2
말이 적고 행동이 얌전하게.
2
しずかに【静かに・閑かに】。ものしずかに【物静かに】:
口数が少なく、おとなしいさま。
-
3
문제가 없이 평안하게.
3
しずかに【静かに・閑かに】。おだやかに【穏やかに】。やすらかに【安らかに】:
無事で平安なさま。
-
4
감정이 가라앉아 마음이 평안하게.
4
しずかに【静かに・閑かに】。おだやかに【穏やかに】。やすらかに【安らかに】:
気持ちが落ち着いていて、気楽なさま。
-
5
바쁘지 않고 한가하게.
5
かんさんと【閑散と】。のんびりと。ゆったりと:
忙しくなく、暇であるさま。
-
6
남들에게 드러나지 않게 숨어서.
6
ひそかに【密かに】。こっそりと:
人に知れないように隠されるさま。
🌟
ひっそりと
@ 語義解説 [🌏日本の言葉]
-
形容詞
-
1.
조용하고 쓸쓸하다.
1.
せきせきたる【寂寂たる】。じゃくじゃくたる【寂寂たる】。わびしい【侘しい】:
ひっそりとして寂しい。
-
2.
하는 일 없이 심심하다.
2.
さびしい【寂しい・淋しい】。わびしい【侘しい】。つまらない【詰まらない】。たいくつだ【退屈だ】:
することがなくて、心が楽しくない。
-
名詞
-
1.
아무 소리 없이 조용하고 쓸쓸함.
1.
せきばく【寂寞】:
ひっそりとして寂しいこと。
-
2.
의지할 곳 없이 외로움.
2.
せきばく【寂寞】:
頼りなく寂しいこと。
-
形容詞
-
1.
아무 소리 없이 조용하고 쓸쓸하다.
1.
せきばくたる【寂寞たる】:
ひっそりとして寂しい。
-
2.
의지할 곳 없이 외롭다.
2.
せきばくたる【寂寞たる】:
頼りなく寂しい。
-
名詞
-
1.
아무 소리 없이 조용하고 쓸쓸한 느낌이나 마음.
1.
せきばくかん【寂寞感】:
ひっそりとして寂しい気持ちや心。
-
2.
의지할 곳 없이 외로운 느낌이나 마음.
2.
せきばくかん【寂寞感】:
頼りなく寂しい気持ちや心。
-
名詞
-
1.
사람이 살지 않는 외진 곳.
1.
むじんのきょう【無人の境】:
人の住んでいないひっそりとしたところ。
-
2.
걸리거나 막히는 것이 없는 상태.
2.
むじんのきょう【無人の境】:
かかったり、詰まったりしていない状態。
-
形容詞
-
1.
혼자 따로 떨어져 있어 조용하고 으슥하다.
1.
へんぴだ【辺鄙だ】。ひとざとばなれた【人里離れた】:
ひっそりと離れていて奥まって静かである。