🔍
Search:
もの
🌟
もの
@ Name [🌏日本の言葉]
-
☆☆
依存名詞
-
1
당연히 그럴 것임을 나타내는 말.
1
もの:
当然そうであるという意を表す語。
-
None
-
1
앞의 말이 나타내는 동작이나 상태가 이미 그렇게 정해져 있거나 그런 것이 당연하다는 뜻을 나타내는 표현.
1
ものだ:
前の言葉の表す動作や状態がすでに決められたものであるか、それが当然だという意を表す表現。
-
None
-
1
앞의 말이 나타내는 동작이나 상태가 이미 그렇게 정해져 있거나 그런 것이 당연하다는 뜻을 나타내는 표현.
1
ものだ:
前の言葉の表す動作や状態がすでに決められたものであるか、それが当然だという意を表す表現。
-
None
-
1
앞의 말이 나타내는 동작이나 상태가 이미 그렇게 정해져 있거나 그런 것이 당연하다는 뜻을 나타내는 표현.
1
ものだ:
前の言葉の表す動作や状態が既定のものであるか、それが当然だという意を表す表現。
-
依存名詞
-
1
놈 또는 사람.
1
もの【者】:
奴、または人。
-
接辞
-
1
‘부정적 속성을 가진 사람’의 뜻을 더하는 접미사.
1
もの【者】:
「否定的な属性を持っている人」の意を付加する接尾辞。
-
接辞
-
1
‘그것이 심하거나 많은 사람’의 뜻을 더하는 접미사.
1
もの【者】:
「その特性がひどいか顕著な人」の意を付加する接尾辞。
-
☆
依存名詞
-
1
‘사람’을 나타내는 말.
1
もの【者】:
「人」を表す語。
-
語尾
-
1
(예사 낮춤으로) 진리나 당연한 사실을 말함을 나타내는 종결 어미.
1
のだ。ものだ:
(等称) 真理や当然な事実を述べる意を表す「終結語尾」。
-
語尾
-
1
(예사 낮춤으로) 어떤 사실에 대하여 가볍게 반박함을 나타내는 종결 어미.
1
かよ。ものか:
(等称) ある事実に対して軽く反駁する意を表す「終結語尾」。
-
語尾
-
1
(예사 낮춤으로) 어떤 사실에 대하여 가볍게 반박함을 나타내는 종결 어미.
1
かよ。ものか:
(等称) ある事実に対して軽く反駁するという意を表す「終結語尾」。
-
None
-
1
명사가 아닌 것을 문장에서 명사처럼 쓰이게 하거나 ‘이다’ 앞에 쓰일 수 있게 할 때 쓰는 표현.
1
こと。の。もの:
名詞でないものを文中で名詞化し、「이다」の前にくるようにするのに用いる表現。
-
None
-
1
명사가 아닌 것을 문장에서 명사처럼 쓰이게 하거나 ‘이다’ 앞에 쓰일 수 있게 할 때 쓰는 표현.
1
こと。の。もの:
名詞でないものを文中で名詞化し、「이다」の前にくるようにするのに用いる表現。
-
None
-
1
명사가 아닌 것을 문장에서 명사처럼 쓰이게 하거나 ‘이다’ 앞에 쓰일 수 있게 할 때 쓰는 표현.
1
こと。の。もの:
名詞でないものを文中で名詞化し、「이다」の前にくるようにするのに用いる表現。
-
☆☆
名詞
-
1
사람들이 즐겁게 구경할 만한 것.
1
みもの【見物】:
楽しく見る価値のあるもの。
-
☆☆☆
依存名詞
-
1
어떤 사물이나 현상, 또는 사실.
1
もの【物】:
ある物事や現象、または事実。
-
2
(낮잡아 이르는 말로) 사람이나 동물.
2
人や動物を見下していう語。
-
3
그 사람의 소유물임을 나타내는 말.
3
の:
その人の所有であることを表す語。
-
4
말하는 이의 확신, 결정, 결심 등을 나타내는 말.
4
の:
話し手の確信や決定、決心などを表す語。
-
5
말하는 이의 추측이나 소신 등을 나타내는 말.
5
話し手の推測や所信などを表す語。
-
名詞
-
1
사냥하여 잡으려고 하는 산이나 들의 짐승.
1
えもの【獲物】:
狩猟をして捕ろうとする山野の獣。
-
☆☆
接辞
-
1
‘물건’ 또는 ‘물질’의 뜻을 더하는 접미사.
1
もの・ぶつ【物】:
「物」または「物質」の意を付加する接尾辞。
-
名詞
-
1
베와 무명.
1
ふともの【太物】:
麻織物と綿織物
-
☆☆
名詞
-
1
싸거나 품질이 좋지 않은 물건.
1
やすもの【安物】:
安いか、品質がよくない物。
🌟
もの
@ 語義解説 [🌏日本の言葉]
-
名詞
-
1.
어떤 사물이나 장소가 깨끗하지 않고 더러움.
1.
ふけつ【不潔】:
ものや場所がきれいでなく汚いこと。
-
☆
動詞
-
1.
정신이 어지럽고 혼란스럽게 되다.
1.
こんらんする【混乱する】:
頭の中がごちゃごちゃになる。
-
2.
여러 가지가 뒤섞여 일의 방향을 잡지 못하다.
2.
こんがらがる:
色々なものが入り混じって、物事の方向が決められない。
-
接辞
-
1.
‘다른 것이 없는’의 뜻을 더하는 접두사.
1.
す【素】:
「他のものがない」という意を付加する接頭辞。
-
None
-
1.
명령이나 지시의 의미를 나타내면서 문장을 끝맺을 때 쓰는 표현.
1.
こと:
命令や指示の意味を表しながら文を終えるのに用いる表現。
-
2.
명사가 아닌 것을 문장에서 명사처럼 쓰이게 하거나 ‘이다’ 앞에 쓰일 수 있게 할 때 쓰는 표현.
2.
こと。の。もの:
名詞でないものを文中で名詞化し、「이다」の前にくるようにするのに用いる表現。
-
☆
動詞
-
1.
속을 파서 뒤집고 따로따로 떨어지게 하다.
1.
ほじくりかえす【穿り返す】:
ほじくってひっくりかえし、ばらばらにする。
-
2.
이리저리 젖히거나 뒤적이다.
2.
かきまわす【掻き回す】:
ひっくりかえして探る。
-
3.
앞을 가로막는 것을 이리저리 물리치다.
3.
おしわける【押し分ける】。かきわける【掻き分ける】:
遮るものを分けて、退ける。
-
名詞
-
1.
무엇이 쓰러지지 않게 받치는 막대기나 기둥.
1.
ささえ【支え】。ささえばしら【支え柱】:
ものが倒れないようにするために立てる棒や柱。
-
名詞
-
1.
불을 피울 때 불을 옮겨 붙이기 위하여 먼저 태우는 마른 잎, 종이, 나무 등의 물건.
1.
たきつけ【焚き付け】:
火を焚く時、着火させるために先に燃やす枯れ葉・紙・木などの燃えやすいもの。
-
2.
(비유적으로) 중요한 일이 잘 될 수 있도록 하는 데에 먼저 필요한 것.
2.
たきつけ【焚き付け】:
(比喩的に)重要な事柄がうまくいくようにするため、先に必要な物事。
-
☆
名詞
-
1.
일정한 체계에 따라 서로 다른 여러 부분들이 관련되어 조직을 이룬 것.
1.
けいとう【系統】:
一定の体系に従って、互いに違う複数の部分がつながって統一のある組織になったこと。
-
4.
일의 체계나 순서.
4.
けいとう【系統】:
物事の体系や順序。
-
2.
서로 비슷한 성질의 것들이 속해 있는 분야.
2.
けいとう【系統】:
同じような性質の事柄が属している分野。
-
3.
하나의 공통적인 것에서 갈려 나온 갈래.
3.
けいとう【系統】:
一つの共通したものから分かれて出た筋。
-
名詞
-
1.
화산이 터질 때 용암이 굳어서 생긴 것으로, 검은색이나 검은 회색을 띤 단단한 돌.
1.
げんぶがん【玄武岩】:
噴火時の溶岩が固まってできたもので、黒色または暗灰色の硬い石。
-
動詞
-
1.
정신이 어지럽고 혼란스럽게 되다.
1.
まぎれる【紛れる】。こんらんする【混乱する】:
頭の中がごちゃごちゃになる。
-
2.
여러 가지가 뒤섞여 일의 방향을 잡지 못하다.
2.
みわけがつかない【見分けが付かない】。こんがらがる:
色々なものが入り混じって、物事の方向を決められない。
-
☆☆☆
動詞
-
1.
무엇이 어디에 닿아 떨어지지 않다.
1.
つく【付く】:
あるものが他のものに密着する。
-
2.
시험 등에 합격하다.
2.
うかる【受かる】:
試験などに合格する。
-
3.
불이 옮아 타기 시작하다.
3.
つく【付く】:
燃えはじめる。
-
4.
어떤 일에 나서다. 또는 어떤 일에 매달리다.
4.
とりくむ【取り組む】。かかわる【関わる・係わる】。のめりこむ【のめり込む】:
あることに当たる。また、あることに没頭する。
-
5.
어떤 것에 시설이 딸려 있다.
5.
つく【付く】:
施設が付属している。
-
6.
조건, 이유, 구실 등이 따르다.
6.
つく【付く】:
条件、理由、口実などが添え加わる。
-
7.
어떤 곳에 계속 머무르다.
7.
つく【着く】:
ある場所を占める。
-
8.
주가 되는 것에 달리거나 딸리다.
8.
つく【付く】:
主となるものに、さらに添え加わる。
-
9.
옷이 몸에 꼭 끼다.
9.
みっちゃくする【密着する】:
衣服がぴったりと合う。
-
10.
물체와 물체 또는 사람이 서로 가까이 하다.
10.
つく【付く】。たちならぶ【立ち並ぶ】。つれあう【連れ合う】:
物と物、または人が互いに近寄る。
-
11.
생활을 남에게 기대다.
11.
つく【付く】:
他人に頼って生活する。
-
12.
바로 옆에서 돌보거나 따라다니다.
12.
つく【付く】:
すぐそばで世話をしたり、付き従ったりする。
-
13.
어떤 놀이나 일, 단체 등에 참여하다.
13.
はいる【入る】。くわわる【加わる】:
遊びや仕事、団体などに参加する。
-
14.
가까이 따르다.
14.
つく【付く】:
心を寄せて従う。
-
15.
사람이나 장소 등에 귀신 등이 옮아 들어가다.
15.
つく【付く・憑く】。とりつく【取り付く・取り憑く】:
人や場所などに亡霊などが乗り移る。
-
16.
실력 등이 생기거나 늘어나다.
16.
つく【付く】:
実力などが備わったり増したりする。
-
17.
어떤 것이 더해지거나 생기다.
17.
つく【付く】:
何かが加わったり生じたりする。
-
18.
목숨이 이어지다.
18.
命が続く。
-
19.
이름이나 평판 등이 생기다.
19.
つく【付く】:
ある名前になったり、評判が立ったりする。
-
20.
(속된 말로) 이성이 매력을 느껴 따르다.
20.
異性に魅力を感じて慕うことを俗にいう語。
-
21.
시합이나 싸움 등이 벌어지다.
21.
試合や喧嘩などが起こる。
-
22.
어떤 감정이나 감각이 생기다.
22.
わく【湧く】。おぼえる【覚える】:
ある感情や感覚が生じる。
-
23.
암컷과 수컷이 교미하다.
23.
まじわる【交わる】:
雌と雄が交尾する。
-
24.
(속된 말로) 남녀가 가까이 지내거나 육체적인 관계를 갖다.
24.
まじわる【交わる】:
男女が付き合ったり肉体関係を持ったりすることを俗にいう語。
-
動詞
-
1.
각각 떨어져 있는 것들을 한데 모아서 묶다.
1.
そうかつする【総括する】。まとめる。とりまとめる【取りまとめる】:
ばらばらのものを一ヶ所に集めて一つにまとめる。
-
☆
名詞
-
1.
인생을 어둡게만 보아 슬프고 절망스럽게 생각함.
1.
ひかん【悲観】:
人生を暗く考えて、悲しくて絶望的なものと考えること。
-
2.
앞으로의 일이 잘 안될 것이라고 봄.
2.
ひかん【悲観】:
これからのことがうまく行かないだろうと思うこと。
-
☆
名詞
-
1.
인생을 어둡게만 보아 슬프고 절망스럽게 생각하는 것.
1.
ひかんてき【悲観的】:
人生を暗く考えて、悲しくて絶望的なものと考えること。
-
2.
앞으로의 일이 잘 안될 것이라고 보는 것.
2.
ひかんてき【悲観的】:
これからのことがうまく行かないだろうと思うこと。
-
動詞
-
1.
인생을 어둡게만 보아 슬프고 절망스럽게 생각하다.
1.
ひかんする【悲観する】:
人生を暗く考えて、悲しくて絶望的なものと考えること。
-
2.
앞으로의 일이 잘 안될 것이라고 보다.
2.
ひかんする【悲観する】:
これからのことがうまく行かないだろうと思う。
-
名詞
-
1.
강한 것은 약한 것을 잡아먹고, 약한 것은 강한 것에게 먹히는 것.
1.
じゃくにくきょうしょく【弱肉強食】:
強いものは弱いものを餌食にし、弱いものは強いものに食べられること。
-
☆☆☆
名詞
-
1.
둘 이상의 것을 함께 놓고 어떤 점이 같고 다른지 살펴봄.
1.
ひかく【比較】。くらべ【比べ】:
二つ以上のものを並べて、同じ点と違う点を見比べること。
-
動詞
-
1.
둘 이상의 것이 함께 놓여 어떤 점이 같고 다른지 살펴지다.
1.
ひかくされる【比較される】。くらべられる【比べられる】:
二つ以上のものが並べられて、同じ点と違う点が見比べられる。
-
動詞
-
1.
둘 이상의 것을 함께 놓고 어떤 점이 같고 다른지 살펴보다.
1.
ひかくする【比較する】。くらべる【比べる】:
二つ以上のものを並べて、同じ点と違う点を見比べる。
-
☆☆
動詞
-
1.
두 물체를 맞대어 문지르다.
1.
こする【擦る】。もむ【揉む】:
二つのものを触れ合わせて動かす。
-
2.
여러 가지 음식을 한 데 모아 함께 섞다.
2.
まぜあわせる【混ぜ合わせる】:
色々な食材を混ぜて一緒にする。
-
4.
재료를 두 손바닥 사이에 놓고 움직여서 뭉치거나 꼬이는 상태가 되게 하다.
4.
もむ【揉む】。よる【撚る・縒る】:
材料を両手の間に挟んで動かして、固めたりよじったりする。
-
5.
사람이 다른 사람의 비위를 맞추거나 아부를 하다.
5.
もみでをする【揉み手をする】:
人の機嫌を取ったり、へつらったりする。
-
6.
많은 사람 틈에서 부대끼다.
6.
もむ【揉む】:
多くの人々の間で悩まされたりする。
-
7.
좁은 틈을 헤집거나 비집다.
7.
かきわける【掻き分ける】:
狭い隙を押し分ける。
-
3.
무엇 또는 어디에 기대어 의지하다.
3.
よる【依る】。たよる【頼る】:
ある物事に依存する。