🔍
Search:
ゆらゆらする
🌟
ゆらゆらする
@ Name [🌏日本の言葉]
-
動詞
-
1
작고 가벼운 물건이 매달려 옆으로 가볍고 느리게 계속하여 흔들리다.
1
ゆらゆらする:
小さくて軽い物がぶらさがって、ゆっくりと横に揺れ動き続ける。
-
動詞
-
1
아래로 길게 늘어진 천이나 물건이 자꾸 이리저리 부드럽게 흔들리다.
1
ゆらゆらする:
下に長く垂れた布などがゆっくりと左右に繰り返し揺れ動く。
-
動詞
-
1
나뭇가지나 천 등의 가늘고 긴 물체가 느리게 자꾸 흔들리다.
1
ゆらゆらする:
枝や布などの細長い物体がゆっくり揺れ続ける。
-
2
팔다리 등이 힘없이 느리게 자꾸 움직이다. 또는 그렇게 하다.
2
ゆらゆらする:
手足などが力なくゆっくり動き続ける。また、そのようにする。
-
動詞
-
1
나뭇가지나 천 등의 가늘고 긴 물체가 느리게 흔들리다.
1
ゆらゆらする:
枝や布などの細長い物体がゆっくり揺れる。
-
2
노래의 가락이 늘어지고 처지며 이어지다.
2
歌の拍子が間延びして続く。
-
3
팔다리 등이 힘없이 느리게 움직이다. 또는 그렇게 하다.
3
ゆらゆらする:
手足などが力なくゆっくり動く。また、そのようにする。
-
動詞
-
1
나뭇가지나 천 등의 가늘고 긴 물체가 자꾸 느리게 흔들리다.
1
ゆらゆらする:
枝や布のような細長い物体がしきりにゆっくり揺れる。
-
2
팔다리 등이 힘없이 느리게 자꾸 움직이다. 또는 그렇게 하다.
2
ゆらゆらする:
手足などが力なくゆっくり動き続ける。また、そのようにする。
-
形容詞
-
1
힘없이 늘어져 자꾸 흔들릴 정도로 가볍고 부드럽다.
1
ゆらゆらする:
力なく、ぶら下がって、揺れ続ける程、軽くて柔らかい。
-
2
물체가 자꾸 뭉크러지거나 흔들릴 정도로 단단하지 못하다.
2
ふにゃふにゃする:
物体が崩れやすかったり、揺れるほど、柔らかい。
-
動詞
-
1
바람이 가볍게 불어오다.
1
そよふく【そよ吹く】:
風が穏やかに吹いてくる。
-
2
태도가 바르지 않고 건방지게 행동하다.
2
態度が正しくなく、少し生意気な行動をする。
-
3
작은 물체가 이리저리 가볍게 흔들리다.
3
ゆらゆらする:
小さいものが軽く揺れ動く。
-
動詞
-
1
가늘고 긴 것이 탄력 있게 휘어지며 느리게 자꾸 흔들리다.
1
ゆらゆらする:
細長いものが弾力よく曲がりながら、ゆっくり揺れ続ける。
-
2
어려운 일에 부딪혀 앞으로 나아가지 못하고 자꾸 주춤거리다.
2
よろつく:
難しいことにぶつかって前に進むことができず、足踏み状態になる。
-
3
다리에 힘이 없어 똑바로 걷지 못하고 비스듬하게 자꾸 흔들리다. 또는 그렇게 하다.
3
ふらふらする:
脚に力がなくてちゃんと歩けず、傾いて揺れ続ける。また、そうさせる。
-
動詞
-
1
바람이 가볍게 불어오다.
1
そよふく【そよ吹く】:
風が穏やかに吹いてくる。
-
2
태도가 바르지 않고 건방지게 행동하다.
2
態度が正しくなく、少し生意気な行動をする。
-
3
작은 물체가 이리저리 가볍게 흔들리다.
3
ゆらゆらする:
小さいものが軽く揺れ動く。
-
動詞
-
1
나뭇가지나 천 등의 가늘고 긴 물체가 자꾸 느리게 흔들리다.
1
ゆらゆらする:
枝や布などの細長い物体がしきりにゆっくり揺れる。
-
2
생활이나 마음을 다잡지 못하고 자꾸 헤매다.
2
ふらふらする:
生活や心を定められず、迷い続けている。
-
3
노래의 가락이 늘어지고 처지며 계속 이어지다.
3
歌の拍子が長く、間延びする。
-
4
팔다리 등이 힘없이 느리게 자꾸 움직이다. 또는 그렇게 하다.
4
ゆらゆらする:
手足などが力なくゆっくり動き続ける。また、そのようにする。
-
動詞
-
1
가늘고 긴 것이 탄력 있게 휘어지며 느리게 자꾸 흔들리다.
1
ゆらゆらする:
細長いものが弾力よく曲がりながら、ゆっくり揺れ続ける。
-
2
어려운 일에 부딪혀 앞으로 나아가지 못하고 자꾸 주춤거리다.
2
よろよろする:
難しいことにぶつかって前に進むことができず、うろつき続ける。
-
3
다리에 힘이 없어 똑바로 걷지 못하고 비스듬하게 자꾸 흔들리다. 또는 그렇게 하다.
3
ふらふらする:
脚に力がなくてちゃんと歩けず、傾いて揺れ続ける。また、そのさま。
-
動詞
-
1
자꾸 이리저리 흔들리다. 또는 그렇게 되게 하다.
1
ゆらゆらする。ぶらぶらする:
何度もあちこちに動く。また、そのようになる。
-
2
마음이나 생각 등이 단단하지 못해 이리저리 자꾸 망설이다.
2
ゆらゆらする:
気持ちや考えなどがはっきりしないため、あれこれしきりに迷う。
-
動詞
-
1
바람이 가볍게 불다.
1
そよふく【そよ吹く】:
風が穏やかに吹く。
-
2
태도가 바르지 않고 조금 건방지게 굴다.
2
態度が正しくなく、少し生意気な行動をする。
-
3
작은 물체가 이리저리 가볍게 흔들리다.
3
ゆらゆらする:
小さいものが軽く揺れ動く。
-
4
위태롭게 매달려 힘들게 붙어 있다.
4
ぶらぶらする:
たよりなげにくっついている。
-
動詞
-
1
바람이 가볍고 부드럽게 자꾸 불다.
1
そよふく【そよ吹く】:
風が穏やかに吹き続ける。
-
2
태도가 바르지 않고 건방지게 행동하다.
2
態度が正しくなく、少し生意気な行動をする。
-
3
하는 일이 없거나 성실하지 않아 게으름을 피우다.
3
ぶらぶらする:
なすことなく、不真面目で怠ける。
-
4
물체가 이리저리 가볍게 자꾸 흔들리다. 또는 그렇게 되게 하다.
4
ゆらゆらする:
物体が軽く揺れ動く。また、そうさせる。
-
動詞
-
1
바람이 자꾸 가볍고 부드럽게 불다.
1
そよふく【そよ吹く】:
風が穏やかに吹き続ける。
-
2
태도가 바르지 않고 건방지게 행동하다.
2
態度が正しくなく、少し生意気な行動をする。
-
3
하는 일이 없거나 성실하지 않아 게으름을 피우다.
3
ぶらぶらする:
なすことなく、不真面目で怠ける。
-
4
물체가 이리저리 가볍게 자꾸 흔들리다. 또는 그렇게 되게 하다.
4
ゆらゆらする:
物体が軽く揺れ動く。また、そうさせる。
-
動詞
-
1
바람이 자꾸 가볍고 부드럽게 불다.
1
そよふく【そよ吹く】:
風が穏やかに吹き続ける。
-
2
태도가 바르지 않고 건방지게 행동하다.
2
態度が正しくなく、少し生意気な行動をする。
-
3
하는 일이 없거나 성실하지 않아 게으름을 피우다.
3
ぶらぶらする:
なすことなく、不真面目で怠ける。
-
4
물체가 이리저리 가볍게 자꾸 흔들리다. 또는 그렇게 되게 하다.
4
ゆらゆらする:
物体が軽く揺れ動く。また、そうさせる。
-
動詞
-
1
액체가 가득 차서 잔물결을 이루며 넘칠 듯이 자꾸 흔들리다.
1
あふれそうだ【溢れそうだ】。なみなみとする:
液体が容器いっぱいにさざなみを立てながら溢れんばかりに揺れ動く。
-
2
머리카락 등이 물결치는 것처럼 부드럽게 자꾸 흔들리다. 또는 그렇게 되게 하다.
2
ゆらゆらする:
髪の毛などが波立つように緩やかに繰り返し揺れ動く。また、そうなるようにする。
-
動詞
-
1
물결이나 큰 천, 나뭇잎 등이 부드럽고 느리게 자꾸 흔들거리며 움직이다. 또는 그렇게 되게 하다.
1
うねる。ゆらゆらする。ゆらめく【揺らめく】:
波や大きい布、葉などが穏やかでゆっくり揺れ動く。また、そうさせる。
-
2
팔이나 날개 등을 활짝 펴고 위아래로 부드럽게 자꾸 움직이다. 또는 그렇게 되게 하다.
2
ひらひらする:
手や羽などを伸ばして上下に穏やかに繰り返し動く。また、そうさせる。
-
動詞
-
1
물결이나 큰 천, 나뭇잎 등이 부드럽고 느리게 자꾸 흔들거리며 움직이다. 또는 그렇게 되게 하다.
1
うねる。ゆらゆらする。ゆらめく【揺らめく】:
波や大きい布、葉などが穏やかでゆっくり揺れ動く。また、そうさせる。
-
2
팔이나 날개 등을 활짝 펴고 위아래로 부드럽게 자꾸 움직이다. 또는 그렇게 되게 하다.
2
ひらひらする:
手や羽などを伸ばして上下に穏やかに繰り返し動く。また、そうさせる。
-
動詞
-
1
물결이나 큰 천, 나뭇잎 등이 부드럽고 느리게 자꾸 흔들거리며 움직이다. 또는 그렇게 되게 하다.
1
うねる。ゆらゆらする。ゆらめく【揺らめく】:
波や大きい布、葉などが穏やかでゆっくり揺れ動く。また、そうさせる。
-
2
팔이나 날개 등을 활짝 펴고 위아래로 부드럽게 자꾸 움직이다. 또는 그렇게 되게 하다.
2
ひらひらする:
手や羽などを伸ばして上下に穏やかに繰り返し動く。また、そうさせる。