🔍
Search:
一時
🌟
一時
@ Name [🌏日本の言葉]
-
☆☆
冠形詞
-
1
짧은 기간 동안의.
1
いちじてき【一時的】:
短い間であるさま。
-
名詞
-
1
일정한 기간이 정해져 있는 것.
1
いちじてき【一時的】:
一定の期間が定められていること。
-
☆☆
名詞
-
1
짧은 기간 동안의 것.
1
いちじてき【一時的】:
短い期間中のこと。
-
冠形詞
-
1
일정한 기간이 정해져 있는.
1
いちじてき【一時的】:
一定の期間が定められているさま。
-
☆☆
名詞
-
1
꽤 오랫동안.
1
いっとき・ひととき【一時】:
かなり長い間。
-
☆
副詞
-
1
어느 시기의 짧은 동안에.
1
いちじ【一時】。いっとき【一時】。ひととき【一時】:
過去のある短い時間・期間。
-
☆☆
名詞
-
1
돈을 한꺼번에 냄.
1
いっかいばらい【一回払い】。いちじばらい【一時払い】:
一度に金を支払うこと。
-
名詞
-
1
갑자기 일어난 일을 그때그때 상황에 따라 간단하게 처리함.
1
いちじしのぎ【一時凌ぎ】。そのばしのぎ【その場凌ぎ】:
その時その場に応じて、突然の出来事を簡単に処理すること。
-
☆☆
副詞
-
1
어느 시기의 짧은 동안에.
1
いちじ・いっとき・ひととき【一時】。ひとしきり【一頻り】:
ある時期の短い間に。
-
☆☆
名詞
-
1
어느 한 시기.
1
いちじ・いっとき・ひととき【一時】。ひときり【一切り】:
ある時期。
-
2
같은 때.
2
どうじ【同時】:
同じ時。
-
☆☆
副詞
-
1
몰아서 한 번에. 또는 전부 다 동시에.
1
いちどに【一度に】。いちどきに【一時に】。いっきに【一気に】。いっぺんに【一遍に】:
一度にまとめて。また、同時に。
-
☆
名詞
-
1
잠깐의 짧은 시간.
1
いちじ【一時】。いっとき【一時】。ひととき【一時】:
わずかな時間。
-
2
같은 때.
2
いちじ【一時】。いっとき【一時】。どうじ【同時】:
同じ時。
-
名詞
-
1
구멍이나 틈이 생긴 곳을 다른 것으로 대어 막음.
1
つぎはぎ。いかけ【鋳掛】。はんだづけ【はんだ付け】:
穴やヒビ、裂け目ができたところをほかの物を当てて塞ぐこと。
-
2
떨어진 옷, 신발 등을 꿰맴.
2
つぎはぎ。つぎあて【継ぎ当て】:
破れた服や靴などを繕うこと。
-
3
잘못된 일을 그때그때 필요에 따라 고침.
3
いちじしのぎ【一時しのぎ】。そのばのがれ【その場逃れ】:
間違えた事を、その都度、必要に応じて取り繕うこと。
🌟
一時
@ 語義解説 [🌏日本の言葉]
-
名詞
-
1.
산이나 들 또는 바닷가 등에서 텐트를 치고 생활함. 또는 그런 생활.
1.
キャンピング。キャンプ:
山や野原、海辺などにテントを張って一時的に宿泊する生活。また、そのような生活をする場所。
-
☆
動詞
-
1.
좋지 않은 여러 가지 일이 한꺼번에 닥쳐오다.
1.
おそう【襲う】。ふりかかる【降り掛かる】。みまう【見舞う】:
複数のよくないことが一時に迫ってくる。
-
2.
갑자기 닥쳐와 위에서 내리누르다.
2.
おそう【襲う】:
不意に迫ってきて、上から押さえつける。
-
3.
무엇을 잡으려고 갑자기 들이닥치다.
3.
おそう【襲う】。おさえる【押さえる】:
何かをつかまえようと、不意に押しかける。
-
☆☆
動詞
-
1.
도중에 멈추거나 일시적으로 어떤 곳에 묵다.
1.
とまる【泊まる】。とまる【止まる・停まる】。とどまる【止まる・留まる・停まる】:
途中で動きを止めたり、一時的にあるところに宿泊したりする。
-
2.
더 나아가지 못하고 어떤 수준이나 범위에 그치다.
2.
とどまる【止まる・留まる・停まる】:
前進しないで、一定の水準や範囲にとどまる。
-
☆☆
名詞
-
1.
속에 쌓여 있던 감정 등이 한꺼번에 거세게 쏟아져 나옴.
1.
ぼうはつ【暴発】:
内にこもっていた感情などが、一時に、激しい勢いで表に現れること。
-
2.
힘이나 열기 등이 갑자기 퍼지거나 일어남.
2.
ぼうはつ【暴発】:
力や熱気などが急に広がったり起こったりすること。
-
3.
어떤 사건이 갑자기 벌어짐.
3.
とっぱつ【突発】:
事件などが突然起こること。
-
副詞
-
1.
한 시간 한 시간마다.
1.
まいじかん【毎時間】:
一時間ごとに。
-
☆
名詞
-
1.
산이나 들 또는 바닷가 등에 천막을 치고 일시적으로 하는 생활. 또는 그런 생활을 하는 곳.
1.
キャンプ。キャンピング:
山や野原、海辺などにテントを張って一時的に宿泊する生活。また、そのような生活をする場所。
-
☆☆☆
名詞
-
1.
기압의 변화 또는 사람이나 기계에 의해 일어나는 공기의 움직임.
1.
かぜ【風】:
気圧の変化、または人や機械によって起こる空気の動き。
-
2.
공이나 튜브 등과 같이 속이 빈 곳에 채우는 공기.
2.
くうき【空気】:
ボールやチューブなど、中が空っぽのものに入れる空気。
-
3.
몰래 다른 이성과 애정을 나눔.
3.
うわき【浮気】。ふりん【不倫】:
密かに別の異性と愛情を交わす。
-
4.
사회적으로 잠시 일어나는 유행이나 분위기 또는 사상적인 경향.
4.
ブーム。せんぷう【旋風】:
社会的に一時的に広がる流行や雰囲気。または、思想的な傾向。
-
5.
(속된 말로) 현기증, 졸도, 경련 등이 나타난 이후 몸에 마비가 오는 병.
5.
ちゅうふう・ちゅうぶ【中風】。ちゅうき【中気】:
目まい・卒倒・けいれんなどが現れた後、体が麻痺する病気。
-
6.
작은 일을 불려서 크게 말하는 일.
6.
ほら【法螺】。らっぱ【喇叭】:
小さい事を誇張して言うこと。
-
7.
남의 비난의 목표가 되거나 어떤 힘의 영향을 잘 받아 불안정한 자리.
7.
かぜあたり【風当たり】:
人の非難の的になったり、ある力の影響を受けて不安定な位置。
-
8.
남에게 마음에 없던 일을 하도록 부추기는 일.
8.
あおり【煽り】。せんどう【扇動】:
人を煽り立てること。
-
9.
(비유적으로) 들뜬 마음이나 일어난 생각.
9.
どうよう【動揺】:
(比喩的に)揺れ動く気持ちや平静さを失った考え。
-
10.
매우 빠름.
10.
いちもくさん【一目散】。いっさん【一散】:
とても速い。
-
名詞
-
1.
정신적 원인으로 인해 마비, 실성, 경련 등의 신체 증상이나 건망증 등의 정신 증상이 나타나는 정신 신경증.
1.
ヒステリー:
精神的な原因によって麻痺や精神異常、痙攣といった身体症状や健忘症などの精神症状が表れる精神神経症。
-
2.
정신적 원인으로 인해 일시적으로 일어나는 비정상적인 흥분 상태.
2.
ヒステリー:
精神的な原因によって一時的に起こる非正常的な興奮状態。
-
☆
名詞
-
1.
전쟁을 일정한 기간 동안 멈추는 일.
1.
きゅうせん【休戦】:
戦争を一時、中止すること。
-
動詞
-
1.
전쟁이 일정한 기간 동안 멈추게 되다.
1.
きゅうせんされる【休戦される】:
戦争が一時、中止される。
-
名詞
-
4.
(속된 말로) 일에 지치거나 좋지 않은 일을 당해서 의욕이나 흥미, 기운을 잃어버림. 또는 그런 상태.
4.
ダウン:
疲れたり良くない事に遭ったりして、意欲や興味、または気力を失うことを俗にいう語。また、その状態。
-
2.
권투에서, 한 선수가 상대 선수에게 맞고 쓰러짐.
2.
ダウン:
ボクシングで、相手の選手に打たれて倒れること。
-
3.
컴퓨터 시스템에 문제가 생겨 일시적으로 작동이 멈춘 상태.
3.
ダウン:
コンピューターシステムにトラブルが発生して一時的に作動が止まった状態。
-
名詞
-
1.
수영이나 육상 등에서, 정한 거리를 가는 데에 걸리는 시간.
1.
タイム。きろく【記録】:
水泳や陸上などの運動競技で、一定の距離を移動するのに所要される時間。
-
2.
운동 경기에서 선수를 바꾸거나 작전을 지시하기 위해 심판의 허락을 얻어 경기 진행을 잠시 멈추는 일.
2.
タイム。タイムアウト:
運動競技で、選手交代や作戦指示などのために審判の許可を得て競技を一時中止させること。
-
副詞
-
1.
긴장 등이 갑자기 풀리는 모양.
1.
ほっと。すうっと:
緊張などが一時にほぐれるさま。
-
2.
행동 등을 의젓하고 태연하게 하는 모양.
2.
すっと。すうっと:
落ち着いた態度で行動などを堂々とするさま。
-
3.
어깨나 손 등을 갑자기 세게 짚거나 붙잡는 모양.
3.
ぎゅっと。ぐいっと:
肩や手などをいきなり強く突いたりつかんだりするさま。
-
4.
갑자기 숨 등이 몹시 막히는 모양.
4.
はっと。むっと。うっと。ぐっと:
息などが突然とても詰まるさま。
-
5.
갑자기 힘없이 쓰러지는 모양.
5.
ばたっと:
突然力なく倒れるさま。
-
6.
어깨나 가슴 등이 매우 넓게 벌어진 모양.
6.
がっしり。がっちり:
肩や胸の体格がとても広くてしっかりしているさま。
-
7.
침을 매우 세게 뱉는 소리. 또는 그 모양.
7.
ぺっと:
唾を強く吐き出す音。また、そのさま。
-
8.
조금 둔하고 세게 부딪치거나 터지는 소리. 또는 그 모양.
8.
どんと。ばたっと。ごつんと。どかんと。ばりっと:
やや重くて強くぶつかったり弾ける音。また、そのさま。
-
9.
움직이던 것이 갑자기 멈추거나 무엇에 걸리는 모양.
9.
ぴたっと。ばたっと。がちゃりと:
動いていたものが突然止まったり何かにかかるさま。
-
-
1.
잘살거나 명예를 얻는 것은 일시적인 것이어서 그때가 지나면 끝이다.
1.
十日間赤い花はない。栄華あれば必ず憔悴あり:
豊かに暮らしたり名誉を得たりするのは一時的な事で、その時が過ぎればおしまいである。
-
動詞
-
1.
속에 쌓여 있던 감정 등이 한꺼번에 거세게 쏟아져 나오게 되다.
1.
ぼうはつする【暴発する】:
内にこもっていた感情などが、一時に、激しい勢いで表に現れるようになる。
-
2.
힘이나 열기 등이 갑자기 퍼지거나 일어나게 되다.
2.
ぼうはつする【暴発する】:
力や熱気などが急に広がったり起こるようになる。
-
3.
어떤 사건이 갑자기 벌어지게 되다.
3.
とっぱつする【突発する】:
事件などが突然起こるようになる。
-
名詞
-
1.
나이가 어려서 서툰 사랑.
1.
おさないこい【幼い恋】:
幼くて未熟な恋愛。
-
2.
정이 덜 들고 안정되지 못한 사랑.
2.
かりそめのこい【仮初めの恋】:
深い情のない、一時的な、はかない恋。
-
名詞
-
1.
병원에서 시신을 모셔 두는 방.
1.
あんちしつ【安置室】:
病院で、遺体を一時保管しておく部屋。
-
☆
名詞
-
1.
(비유적으로) 어떤 일이 한때에 많이 생겨나는 것.
1.
うごのたけのこ【雨後の筍】:
(比喩的に)物事が一時期に多く発生すること。
-
名詞
-
1.
사업이나 영업, 작업 등을 잠시 중단하고 하루 또는 한동안 쉼.
1.
きゅうぎょう【休業】:
事業や営業、作業などを一時中断して一日またはしばらく休むこと。
-
名詞
-
1.
병원이나 의사가 일정한 기간 동안 진료를 하지 않고 쉼.
1.
きゅうしん【休診】:
病院や医師が一時、診療をせずに休むこと。