🔍 Search: 不可
🌟 不可 @ Name [🌏日本の言葉]
-
불가분
(不可分)
名詞
-
1
나누거나 따로 떼어 낼 수 없음.
1 ふかぶん【不可分】: 分けたり切り離したりできないこと。
-
1
나누거나 따로 떼어 낼 수 없음.
-
불가침
(不可侵)
名詞
-
1
함부로 침범할 수 없음.
1 ふかしん【不可侵】: 侵すことのできないこと。
-
1
함부로 침범할 수 없음.
-
불가해
(不可解)
名詞
-
1
이해할 수 없음.
1 ふかかい【不可解】: 理解できないこと。
-
1
이해할 수 없음.
-
불가결
(不可缺)
名詞
-
1
없으면 절대 안 됨.
1 ふかけつ【不可欠】: なくてはならないこと。
-
1
없으면 절대 안 됨.
-
불가능
(不可能)
☆☆
名詞
-
1
할 수 없거나 될 수 없음.
1 ふかのう【不可能】: できないこと。可能でないこと。
-
1
할 수 없거나 될 수 없음.
-
불가피하다
(不可避 하다)
☆☆
形容詞
-
1
피할 수 없다.
1 ふかひだ【不可避だ】: 避けようがない。
-
1
피할 수 없다.
-
불가능하다
(不可能 하다)
形容詞
-
1
할 수 없거나 될 수 없다.
1 ふかのうだ【不可能だ】: 能力がないか、実現される可能性がない。
-
1
할 수 없거나 될 수 없다.
-
불가해하다
(不可解 하다)
形容詞
-
1
이해할 수 없다.
1 ふかかいだ【不可解だ】: 理解できない。
-
1
이해할 수 없다.
-
불가결하다
(不可缺 하다)
形容詞
-
1
없으면 절대 안 되다.
1 ふかけつだ【不可欠だ】: なくてはならない。
-
1
없으면 절대 안 되다.
-
불가피성
(不可避性)
名詞
-
1
피할 수 없는 성질.
1 ふかひせい【不可避性】: 避けることのできない性質。
-
1
피할 수 없는 성질.
-
불가항력
(不可抗力)
名詞
-
1
사람의 힘으로는 막을 수 없는 힘.
1 ふかこうりょく【不可抗力】: 人間の力ではどうにもできない力。
-
1
사람의 힘으로는 막을 수 없는 힘.
-
불가
(不可)
☆☆
名詞
-
1
옳지 않음.
1 ふか【不可】: 正しくないこと。 -
2
가능하지 않음.
2 ふかのう【不可能】: 可能ではないこと。
-
1
옳지 않음.
-
신성불가침
(神聖不可侵)
名詞
-
1
존재나 가치가 귀하고 위대하여 함부로 침범할 수 없음.
1 しんせいふかしん【神聖不可侵】: その存在や価値が尊くて偉大であるため、やたらに侵犯することが許されないこと。
-
1
존재나 가치가 귀하고 위대하여 함부로 침범할 수 없음.
-
불가항력적
(不可抗力的)
冠形詞
-
1
사람의 힘으로는 막을 수 없는.
1 ふかこうりょくてき【不可抗力的】: 人間の力ではどうにもできないさま。
-
1
사람의 힘으로는 막을 수 없는.
-
불가항력적
(不可抗力的)
名詞
-
1
사람의 힘으로는 막을 수 없는 것.
1 ふかこうりょくてき【不可抗力的】: 人間の力ではどうにもできないこと。
-
1
사람의 힘으로는 막을 수 없는 것.
-
불가하다
(不可 하다)
形容詞
-
1
옳지 않다.
1 ふかだ【不可だ】: 正しくない。 -
2
가능하지 않다.
2 ふかのうだ【不可能だ】: 可能ではない。
-
1
옳지 않다.
-
불가사의
(不可思議)
☆
名詞
-
1
보통 사람의 생각으로는 설명하거나 알 수 없는 매우 이상한 일이나 사물.
1 ふしぎ【不思議】。ふかしぎ【不可思議】: 常識では説明できなかったり分かり難い、とてもおかしな出来事や物事。
-
1
보통 사람의 생각으로는 설명하거나 알 수 없는 매우 이상한 일이나 사물.
-
불가사의하다
(不可思議 하다)
形容詞
-
1
보통 사람의 생각으로는 설명하거나 알 수 없을 정도로 이상하다.
1 ふかしぎだ【不可思議だ】。ふしぎだ【不思議だ】: 一般的な思考では説明できないか理解できないほどおかしい。
-
1
보통 사람의 생각으로는 설명하거나 알 수 없을 정도로 이상하다.
-
미스터리
(mystery)
名詞
-
1
설명하거나 이해할 수 없는 이상한 일.
1 ミステリー。なぞ【謎】。ふかしぎ【不可思議】: 説明したり、理解したりできない異様なこと。 -
2
범죄 사건을 추리하여 해결하는 과정을 다루는 소설.
2 ミステリー。すいりしょうせつ【推理小説】。たんていしょうせつ【探偵小説】: 犯罪事件を推理して解決する過程を書いた小説。
-
1
설명하거나 이해할 수 없는 이상한 일.
🌟 不可 @ 語義解説 [🌏日本の言葉]
-
무소불위
(無所不爲)
名詞
-
1.
하지 못하는 일이 없음.
1. 不可能なことがないこと。
-
1.
하지 못하는 일이 없음.
-
-고서야
None
-
1.
앞에 오는 말이 나타내는 행동이나 상황 다음에야 비로소 뒤에 오는 말이 나타내는 상황에 이르게 됨을 강조할 때 쓰는 표현.
1. てはじめて【て初めて】。てやっと: 前の言葉の表す行動や状況があってはじめて、後にくる言葉の表す状況に至るという意を強調するのに用いる表現。 -
2.
앞에 오는 말이 조건이 될 때 뒤에 오는 말이 나타내는 상황이 일어나기 힘들거나 불가능함을 강조할 때 쓰는 표현.
2. ては: 前の言葉が条件になる場合、後にくる言葉の表す状況が起こりにくいか、あるいは不可能だという意を強調するのに用いる表現。
-
1.
앞에 오는 말이 나타내는 행동이나 상황 다음에야 비로소 뒤에 오는 말이 나타내는 상황에 이르게 됨을 강조할 때 쓰는 표현.
-
이론적
(理論的)
☆
冠形詞
-
1.
이론에 바탕을 둔.
1. りろんてき【理論的】: 理論に基づくさま。 -
2.
실제적으로는 불가능하고 관념적인.
2. りろんてき【理論的】: 実現が不可能で観念的なさま。
-
1.
이론에 바탕을 둔.
-
금지
(禁止)
☆☆☆
名詞
-
1.
법이나 규칙이나 명령으로 어떤 행위를 하지 못하게 함.
1. きんし【禁止】。きんせい【禁制】: 法律や規則、命令をもってある行為を不可能にすること。
-
1.
법이나 규칙이나 명령으로 어떤 행위를 하지 못하게 함.
-
금지되다
(禁止 되다)
動詞
-
1.
법이나 규칙이나 명령으로 어떤 행위가 이루어지지 못하게 되다.
1. きんじされる【禁じられる】。きんしされる【禁止される】。きんせいされる【禁制される】: 法律や規則、命令によってある行為が不可能になる。
-
1.
법이나 규칙이나 명령으로 어떤 행위가 이루어지지 못하게 되다.
-
금지하다
(禁止 하다)
動詞
-
1.
법이나 규칙이나 명령으로 어떤 행위를 하지 못하게 하다.
1. きんしする【禁止する】。きんせいする【禁制する】: 法律や規則、命令をもってある行為を不可能にする。
-
1.
법이나 규칙이나 명령으로 어떤 행위를 하지 못하게 하다.
-
금지당하다
(禁止當 하다)
動詞
-
1.
법이나 규칙이나 명령 때문에 어떤 행위를 하지 못하게 되다.
1. きんずる【禁ずる】。きんしされる【禁止される】。きんせいされる【禁制される】: 法律や規則、命令によってある行為が不可能になる。
-
1.
법이나 규칙이나 명령 때문에 어떤 행위를 하지 못하게 되다.
-
-고서는
None
-
1.
앞에 오는 말이 뒤에 오는 말보다 앞서 일어났거나 뒤에 오는 말의 이유나 원인이 되었음을 강조하여 나타내는 표현.
1. てから。ては: 前に述べる事柄が後に述べる事柄より先に起こったり、または、後に述べる事柄の理由や原因になったことを強調していう表現。 -
2.
뒤에 오는 말이 성립하려면 앞에 오는 말이 나타내는 사실이 당연하거나 꼭 필요함을 강조할 때 쓰는 표현.
2. ては: 後に述べる事柄の成立には前に述べる事柄が当然か、不可欠であることを強調するのに用いる表現。 -
3.
반대되는 두 사실 중에서 앞에 오는 말을 강조할 때 쓰는 표현.
3. ては。たのに。たくせに: 相反する二つの事実のうち前の事実を強調するのに用いる表現。
-
1.
앞에 오는 말이 뒤에 오는 말보다 앞서 일어났거나 뒤에 오는 말의 이유나 원인이 되었음을 강조하여 나타내는 표현.
-
가정일
(家庭 일)
名詞
-
1.
가정생활에 필요한 빨래, 요리, 청소 등의 일.
1. かじ【家事】: 家庭生活において不可欠な洗濯、食事の支度、掃除などの仕事。 -
2.
가족 또는 친척에게 생긴 일이나 행사.
2. いえのようじ【家の用事】。うちわ【内輪】: 家族または親戚の身の上に起きた出来事、また家の行事。
-
1.
가정생활에 필요한 빨래, 요리, 청소 등의 일.
-
꿈도 못 꾸다
-
1.
할 수 없을 거라고 판단해 무엇을 할 생각을 전혀 하지 못하다.
1. 夢にも考えられない: 不可能だと判断して、何かをやってみる気が全くない。
-
1.
할 수 없을 거라고 판단해 무엇을 할 생각을 전혀 하지 못하다.
-
이론적
(理論的)
☆
名詞
-
1.
이론에 바탕을 둔 것.
1. りろんてき【理論的】: 理論に基づくこと。 -
2.
실제적으로는 불가능하고 관념적인 것.
2. りろんてき【理論的】: 実現が不可能で観念的なこと。
-
1.
이론에 바탕을 둔 것.
-
꿈도 안 꾸다
-
1.
할 수 없을 거라고 판단해 무엇을 할 생각을 전혀 안 하다.
1. 夢にも思わない: 不可能だと判断して、何かをやってみる気が全くない。
-
1.
할 수 없을 거라고 판단해 무엇을 할 생각을 전혀 안 하다.
-
-ㄹ 수 없다
None
-
1.
앞에 오는 말이 나타내는 일이 가능하지 않음을 나타내는 표현.
1. (ら)れない。ことができない: 前の言葉の表す内容は不可能なことだという意を表す表現。
-
1.
앞에 오는 말이 나타내는 일이 가능하지 않음을 나타내는 표현.
-
은 고사하고
None
-
1.
불가능하거나 매우 어려운 앞의 내용을 말하며 그에 비해 더 쉬운 뒤의 내용도 역시 어려움을 나타내는 표현.
1. はおろか。はもちろん。はいうまでもなく【は言うまでもなく】。はさておき: 不可能か、極めて難しい前の内容を受けて、それに比べて簡単な後の内容もやはり難しいという意を表す表現。
-
1.
불가능하거나 매우 어려운 앞의 내용을 말하며 그에 비해 더 쉬운 뒤의 내용도 역시 어려움을 나타내는 표현.
-
천 냥 빚도 말로 갚는다
-
1.
말만 잘하면 어려운 일이나 불가능해 보이는 일도 해결할 수 있다.
1. 千両の借金も口先で返す: 口先さえうまければ、難しいことや不可能に見えることも解決できる。
-
1.
말만 잘하면 어려운 일이나 불가능해 보이는 일도 해결할 수 있다.
-
가부
(可否)
名詞
-
1.
옳고 그름.
1. かひ【可否】。よしあし【良し悪し】: 正しいことと間違っていること。 -
2.
찬성과 반대.
2. かひ【可否】。さんぴ【賛否】: 賛成と反対。 -
3.
되는지 안 되는지의 여부.
3. かひ【可否】: 可能か不可能か。
-
1.
옳고 그름.
-
도박
(賭博)
☆
名詞
-
1.
돈 또는 재물을 걸고 화투, 트럼프, 마작 등으로 내기를 함.
1. とばく【賭博】。ばくち。ギャンブル: 金銭または財物をかけて花札、トランプ、マージャンなどをすること。 -
2.
행운을 바라고서 불가능하거나 위험한 일에 손을 댐.
2. とばく【賭博】。ばくち。ギャンブル: 幸運を期待して不可能だったり危険だったりすることに手を出すこと。
-
1.
돈 또는 재물을 걸고 화투, 트럼프, 마작 등으로 내기를 함.
-
-을 수 없다
None
-
1.
앞에 오는 말이 나타내는 일이 가능하지 않음을 나타내는 표현.
1. (ら)れない。ことができない: 前の言葉の表す内容は不可能だという意を表す表現。
-
1.
앞에 오는 말이 나타내는 일이 가능하지 않음을 나타내는 표현.
-
없다
☆☆☆
形容詞
-
1.
사람이나 사물 등이 실제로 존재하지 않는 상태이다.
1. ない【無い】。いない: 人や物などが実際に存在しない状態だ。 -
2.
어떤 사실이나 현상이 현실로 존재하지 않는 상태이다.
2. ない【無い】: 事実・現象が現実として存在しない状態だ。 -
3.
어떤 일이나 증상 등이 나타나지 않은 상태이다.
3. ない【無い】。おこっていない【起こっていない】: ある事や症状などが現れていない状態だ。 -
4.
어떤 것이 많지 않은 상태이다.
4. ない【無い】: ある物が多くない状態だ。 -
5.
돈이나 재산 등이 넉넉하지 못하여 가난하다.
5. まずしい【貧しい】。びんぼうだ【貧乏だ】: 金・財産などが十分でなく、貧乏である。 -
6.
어떤 일이 가능하지 않다.
6. できない: ある事が可能でない。 -
7.
사람, 사물, 현상 등이 어떤 곳에 자리나 공간을 차지하고 존재하지 않는 상태이다.
7. ない【無い】。いない。そんざいしない【存在しない】: 人・事物・現象などがある所で場所や空間を占めていず、存在していない状態だ。 -
8.
사람이나 동물이 어느 곳에 머무르거나 살지 않는 상태이다.
8. いない: 人・動物がある場所に留まったり、住んでない状態だ。 -
9.
매우 드물다.
9. ない: 非常に珍しい。 -
10.
일정한 범위에 포함되지 않는 상태이다.
10. ない: 一定の範囲に含まれていない状態だ。 -
11.
어떤 물건을 가지고 있지 않거나 자격이나 능력 등을 갖추지 않은 상태이다.
11. もたない【持たない】: ある物を持っていないか、資格・能力などを備えていない状態だ。 -
12.
일정한 관계를 가지는 사람이 존재하지 않는 상태이다.
12. いない: 一定の関係を持つ人が存在しない状態だ。 -
13.
어떤 사람에게 아무 일도 생기지 않은 상태이다.
13. おこらない【起こらない】: ある人にとって何も起こっていない状態だ。 -
14.
이유나 가능성 등으로 성립될 수 없는 상태이다.
14. ない: 理由や可能性などで、不可能な状態である。 -
15.
위와 아래, 왼쪽과 오른쪽, 지위 등이 구별될 수 없는 상태이다.
15. ない: 上と下、左と右、地位などが区別されない状態だ。
-
1.
사람이나 사물 등이 실제로 존재하지 않는 상태이다.
-
못 오를 나무는 쳐다보지도 마라
-
1.
불가능한 일은 빨리 단념하라.
1. 登れない木は見向きもするな: 不可能な事は早く断念せよ。
-
1.
불가능한 일은 빨리 단념하라.