🔍
Search:
尊敬
🌟
尊敬
@ Name [🌏日本の言葉]
-
None
-
1
용언의 어간에 높임의 선어말 어미 ‘-시-’를 붙여 문장의 주체를 높이는 높임법.
1
そんけいご【尊敬語】:
用言の語幹に敬意を表す先語末語尾「-시」をつけて、文の主体を高めて待遇することを言い表す言い方。
-
名詞
-
1
어떤 사람의 훌륭한 인격이나 행위를 높이고 받드는 마음.
1
そんけいのねん【尊敬の念】:
ある人の優れた人格や行為を認めて礼を尽くす気持ち。
-
☆☆
名詞
-
1
어떤 사람의 훌륭한 인격이나 행위를 높이고 받듦.
1
そんけい・そんきょう【尊敬】:
ある人の優れた人格や行為を認めて礼を尽くすこと。
-
名詞
-
1
존경하여 받들어 대접하거나 대함.
1
そんけい【尊敬】:
敬って大事にすること。
-
2
존경하는 말투로 대함. 또는 그러한 말투.
2
けいご【敬語】:
尊敬する言葉遣いで対応すること。また、そのような言葉遣い。
-
名詞
-
1
높이 받들어 존경함.
1
そんけい【尊敬】。すうはい【崇拝】:
高く崇め、尊敬すること。
-
名詞
-
1
공경하고 사랑함.
1
けいあい【敬愛】。そんけい【尊敬】:
慎み敬い、愛すること。
-
形容詞
-
1
인격이나 행위 등이 훌륭하여 높이고 받들 만한 데가 있다.
1
そんけいするにたりる【尊敬するに足りる】:
人格や行為が優れて、礼を尽くす価値がある。
-
動詞
-
1
존경하여 받들어 대접하거나 대하다.
1
そんけいする【尊敬する】:
敬って大事にする。
-
2
존경하는 말투로 대하다.
2
けいごする【敬語する】:
尊敬する言葉遣いで対応する。
-
名詞
-
1
존경하는 마음.
1
けいい【敬意】。そんけい【尊敬】。いけい【畏敬】:
尊敬する気持ち。
-
動詞
-
1
공경하고 사랑하다.
1
けいあいする【敬愛する】。そんけいする【尊敬する】:
慎み敬い、愛する。
-
動詞
-
1
어떤 사람의 훌륭한 인격이나 행위를 높이고 받들다.
1
そんけいする・そんきょうする【尊敬する】。うやまう【敬う】。とうとぶ【尊ぶ・貴ぶ】:
ある人の優れた人格や行為を認めて礼を尽くす。
-
☆☆
動詞
-
1
고개를 들어 위쪽을 보다.
1
みあげる【見上げる】。あおぎみる【仰ぎ見る】:
上を向いて高い所のものを見る。
-
2
존경하는 마음으로 모시다.
2
あおぎみる【仰ぎ見る】。そんけいする【尊敬する】:
尊敬の気持ちを込めて敬う。
-
動詞
-
1
위를 향하여 고개를 정중히 들고 쳐다보다.
1
あおぐ【仰ぐ】。みあげる【見上げる】:
上に向かって顔を丁寧に上げて見る。
-
2
마음속으로 존경하다.
2
あおぐ【仰ぐ】。そんけいする【尊敬する】。うやまう【敬う】:
心から尊敬する。
-
動詞
-
1
위를 향하여 쳐다보다.
1
あおぐ【仰ぐ】。みあげる【見上げる】:
上方を見る。
-
2
마음속으로 존경하다.
2
あおぐ【仰ぐ】。そんけいする【尊敬する】。うやまう【敬う】:
心から尊敬する。
-
動詞
-
1
위가 쳐다보이다.
1
みあげられる【見上げられる】:
上方が見える。
-
2
마음속에서 존경하는 마음이 생기게 되다.
2
あおがれる【仰がれる】。そんけいされる【尊敬される】。うやまわれる【敬われる】:
心から尊敬する気持ちが生じる。
🌟
尊敬
@ 語義解説 [🌏日本の言葉]
-
動詞
-
1.
위를 향하여 쳐다보다.
1.
あおぐ【仰ぐ】。みあげる【見上げる】:
上方を見る。
-
2.
마음속으로 존경하다.
2.
あおぐ【仰ぐ】。そんけいする【尊敬する】。うやまう【敬う】:
心から尊敬する。
-
動詞
-
1.
위를 향하여 고개를 정중히 들고 쳐다보다.
1.
あおぐ【仰ぐ】。みあげる【見上げる】:
上に向かって顔を丁寧に上げて見る。
-
2.
마음속으로 존경하다.
2.
あおぐ【仰ぐ】。そんけいする【尊敬する】。うやまう【敬う】:
心から尊敬する。
-
☆☆☆
動詞
-
1.
윗사람이나 존경하는 사람 가까이에서 시중을 들거나 함께 살다.
1.
つかえる【仕える】:
目上の人や尊敬する人のそばで、世話をしたり一緒に暮らしたりする。
-
2.
(높임말로) 데리다.
2.
おともする【お供する】:
「伴う」の謙譲語。
-
3.
제사 등을 지내다.
3.
あげる【挙げる】。まつる【祭る】:
祭祀などを行う。
-
4.
윗사람이나 존경하는 사람을 받들어 어떤 자리나 신분을 차지하도록 하다.
4.
おしいただく【押し頂く・押し戴く】。すいたいする【推戴する】:
目上の人や尊敬する人を、礼を尽くしてある席や地位に立てる。
-
5.
윗사람이나 귀중하게 여기는 물건을 어디에 자리 잡게 하다.
5.
あんちする【安置する】。ほうあんする【奉安する】:
目上の人や貴重な物をどこかに据え置く。
-
名詞
-
1.
높이 받들어 존경함.
1.
そんけい【尊敬】。すうはい【崇拝】:
高く崇め、尊敬すること。
-
動詞
-
1.
높이 받들어 존경하다.
1.
あがめる【崇める】。たてまつる【奉る】:
高く崇め、尊敬する。
-
形容詞
-
1.
말이나 행동이 조심성 없이 가벼워 존경하거나 믿을 만한 점이 없다.
1.
ふざまだ。だらしない。けいそつだ【軽率だ】:
言葉や行動に重みがなく軽くて尊敬したり信頼するところがない。
-
助詞
-
1.
높임의 대상인 상대방에게 존대의 뜻을 나타내는 조사.
1.
です。ます:
敬う対象である相手に尊敬の意を表す助詞。
-
2.
높임의 대상인 상대방에게 존대의 뜻을 나타내는 조사.
2.
です。ですね:
敬う対象である相手に尊敬の意を表す助詞。
-
☆☆☆
名詞
-
1.
다 자란 사람.
1.
おとな【大人】。せいじん【成人】:
一人前になった人。
-
2.
나이나 지위 등이 높은 윗사람.
2.
ねんぱいのかた【年配の方】:
年齢や地位などが高い目上の人。
-
3.
결혼을 한 사람.
3.
おとな【大人】:
結婚した人。
-
4.
한 집안이나 집단 등에서 나이가 많고 경험이 많아 남에게 존경을 받는 사람.
4.
おさ・ちょう【長】。かしら【頭】:
一家や集団などで、年配で経験が多く、尊敬されている人。
-
5.
(높이는 말로) 남의 아버지.
5.
おとうさま【お父様】:
人の父親を敬っていう語。
-
名詞
-
1.
존경하는 마음.
1.
けいい【敬意】。そんけい【尊敬】。いけい【畏敬】:
尊敬する気持ち。
-
動詞
-
1.
밑에서 받쳐 위로 높이 올려 들다.
1.
もちあげる【持ち上げる】。ささえる【支える】:
下から支えて上の方へ上げる。
-
2.
공손하게 잘 섬기거나 소중하게 대하다.
2.
ちやほやする。あまやかす【甘やかす】。うやまう【敬う】。あがめる【崇める】:
尊んだり大事にしたりする。
-
3.
존경할 만한 대상으로 여겨 높이 받들다.
3.
うやまう【敬う】。あがめる【崇める】:
尊敬する対象として尊ぶ。
-
補助動詞
-
1.
(높임말로) 있다. 앞의 말이 나타내는 일을 계속하거나 그 결과가 계속됨을 나타내는 말.
1.
いらっしゃる:
(尊敬語)いる。前の言葉の表す行動を続けて行うか、その結果が続くという意を表す「補助動詞」。
-
2.
(높임말로) 있다. 앞의 말이 나타내는 상태가 계속됨을 나타내는 말.
2.
いらっしゃる:
(尊敬語)いる。前の言葉の表す状態が続くという意を表す「補助動詞」。
-
-
1.
존경하는 마음이 생기다.
1.
頭が下がる。敬服する。感服する:
尊敬する気持ちが生ずる。
-
名詞
-
1.
나라를 세우는 일에 공로가 커서 국민에게 존경받는 위대한 지도자.
1.
こくふ【国父】:
国を建てることに大きな功労を残し、国民から尊敬される偉大な指導者。
-
☆☆
名詞
-
1.
사랑의 표현으로 상대의 입에 자기의 입을 대어 맞춤.
1.
キス。キッス。くちづけ【口付け】。せっぷん【接吻】:
愛情の表現として相手の唇に自分の唇をつけること。
-
2.
서양에서, 인사를 할 때나 존경을 표시할 때 상대의 손등이나 빰에 입을 맞춤.
2.
キス。キッス。くちづけ【口付け】:
西洋で、あいさつをしたり尊敬の気持ちを表すとき、相手の手の甲や頬などに自分の唇を触れること。
-
名詞
-
1.
마땅히 존경하는 태도를 보여야 할 대상에 대하여 예의 없이 군 죄.
1.
ふけいざい【不敬罪】:
尊敬する態度を見せてしかるべき対象に無礼に振舞った罪。
-
名詞
-
1.
(높임말로) 죽음.
1.
せいきょ【逝去】:
(尊敬語)人の死。
-
☆☆☆
動詞
-
1.
손에 가지다.
1.
もつ【持つ】。とる【取る】:
手に持つ。
-
2.
아래에 있는 것을 위로 올리다.
2.
あげる【上げる】。もちあげる【持ち上げる】:
下にあるものを上へ上げる。
-
4.
어떤 사실이나 예를 끌어다 대다.
4.
あげる【挙げる】。ひく【引く】:
ある事実や例を引き合いに出す。
-
3.
(높임말로) 먹다.
3.
めしあがる【召し上がる】:
(尊敬語)食べる。
-
形容詞
-
1.
존경하는 태도를 보여야 할 자리에서 무례하다.
1.
ふけいだ【不敬だ】:
尊敬の態度を持つべき場で無礼である。
-
-
1.
우러러 볼 만큼 크고 고귀하다.
1.
天のようだ:
尊敬するほど大きくて高貴である。
-
名詞
-
1.
존경하는 태도를 보여야 할 자리에서 무례함.
1.
ふけい【不敬】:
尊敬の態度を持つべき場で無礼であること。