🔍
Search:
怠ける
🌟
怠ける
@ Name [🌏日本の言葉]
-
☆
動詞
-
1
해야 할 일을 하기 싫어하여 부지런히 하지 않다.
1
おこたる【怠る】。なまける【怠ける】:
やるべきことがやりたくなくて、頑張らない。
🌟
怠ける
@ 語義解説 [🌏日本の言葉]
-
形容詞
-
1.
열심히 하지 않고 게으르다.
1.
たいまんだ【怠慢だ】。たいだだ【怠惰だ】:
一生懸命に取り組まず、怠ける。
-
動詞
-
1.
일이나 공부를 게을리하다.
1.
たいぎょうする【怠業する】。サボる:
仕事や勉強を怠ける。
-
2.
노동 분쟁 과정에서 일부러 일을 게을리하여 사용자에게 손해를 주다.
2.
たいぎょう【怠業】。サボタージュする。サボる:
労働紛争の過程で、労働者が故意に仕事を怠けて使用者側に損害を与える。
-
副詞
-
1.
물체의 겉에 윤기가 흘러 매우 매끄러운 모양.
1.
つるつる。つやつや【艶艶】:
表面につやがあって滑りやすいさま。
-
2.
맡은 일을 열심히 하지 않고 게으름을 피우는 모양.
2.
のらりくらり。のらくら:
与えられたことを一所懸命にせず、怠けるさま。
-
名詞
-
1.
해야 할 일을 하지 않고 꾀를 부려서 게으름을 피우는 것.
1.
やるべきことをやらず、悪知恵を働かせて怠けること。
-
動詞
-
1.
물체의 겉이 매우 매끄럽고 윤기가 흐르다.
1.
つるつるだ。つやつやする【艶艶する】:
表面が非常に滑らかでつやがある。
-
2.
맡은 일을 열심히 하지 않고 게으름을 피우다.
2.
ずるける。おうちゃくする【横着する】。のらりくらりとする。のらくらする:
与えられたことを一所懸命にせず、怠ける。
-
動詞
-
1.
바람이 가볍고 부드럽게 자꾸 불다.
1.
そよふく【そよ吹く】:
風が穏やかに吹き続ける。
-
2.
태도가 바르지 않고 건방지게 행동하다.
2.
態度が正しくなく、少し生意気な行動をする。
-
3.
하는 일이 없거나 성실하지 않아 게으름을 피우다.
3.
ぶらぶらする:
なすことなく、不真面目で怠ける。
-
4.
물체가 이리저리 가볍게 자꾸 흔들리다. 또는 그렇게 되게 하다.
4.
ゆらゆらする:
物体が軽く揺れ動く。また、そうさせる。
-
動詞
-
1.
겉 부분이 미끄럽게 윤기가 흐르다.
1.
つるつるだ。つやつやする【艶艶する】:
表面が滑りやすくてつやがある。
-
2.
맡은 일을 제대로 하지 않고 몹시 게으름을 피우다.
2.
ずるける。おうちゃくする【横着する】。のらりくらりとする。のらくらする:
与えられたことを一所懸命にせず、非常に怠ける。
-
名詞
-
1.
(낮잡아 이르는 말로) 게으른 사람.
1.
なまけもの【怠け者】。ぶしょうもの【無精者】。ものぐさ:
怠ける人を卑しめていう語。
-
名詞
-
1.
열심히 하지 않고 게으름.
1.
たいまん【怠慢】。たいだ【怠惰】:
一生懸命に取り組まず、怠けること。
-
副詞
-
1.
겉 부분이 윤기가 흐르고 매우 미끄러운 모양.
1.
つるつる。つやつや【艶艶】:
表面につやがあって滑りやすいさま。
-
2.
성격이 매우 뻔뻔하고 부끄러움을 모르는 모양.
2.
ずうずうしく【図図しく】:
性格が非常に厚かましくて、恥を知らないさま。
-
3.
맡은 일을 제대로 하지 않고 몹시 게으름을 피우는 모양.
3.
のらりくらり。のらくら:
与えられたことを一所懸命にせず、非常に怠けるさま。
-
動詞
-
1.
겉 부분이 미끄럽게 윤기가 흐르다.
1.
つるつるだ。つやつやする【艶艶する】:
表面が滑りやすくてつやがある。
-
2.
맡은 일을 제대로 하지 않고 몹시 게으름을 피우다.
2.
ずるける。おうちゃくする【横着する】。のらりくらりとする。のらくらする:
与えられたことを一所懸命にせず、非常に怠ける。
-
動詞
-
1.
해야 할 일을 하지 않고 꾀를 부려서 게으름을 피우다.
1.
さぼる:
やるべきことをやらず、悪知恵を働かせて怠ける。
-
副詞
-
1.
바람이 가볍고 부드럽게 자꾸 부는 모양.
1.
そよそよ:
風が軽くそよぐさま。
-
2.
태도가 바르지 않고 건방지게 구는 모양.
2.
ふまじめに【不真面目に】:
態度が不良でやや生意気に振舞うさま。
-
3.
하는 일이 없거나 성실하지 않아 게으름을 피우는 모양.
3.
ぶらぶら:
やることがないか真面目でなく、怠けるさま。
-
4.
물체가 이리저리 가볍게 자꾸 흔들리는 모양.
4.
ぐらぐら:
物があっちこっちに軽く揺らぐさま。
-
名詞
-
1.
일이나 공부를 게을리함.
1.
たいぎょう【怠業】。サボタージュ。サボ:
仕事や勉強を怠けること。
-
2.
노동 분쟁 과정에서 일부러 일을 게을리하여 사용자에게 손해를 줌.
2.
たいぎょう【怠業】。サボタージュ。サボ:
労働紛争の過程で、労働者が故意に仕事を怠けて使用者側に損害を与えること。
-
動詞
-
1.
바람이 자꾸 가볍고 부드럽게 불다.
1.
そよふく【そよ吹く】:
風が穏やかに吹き続ける。
-
2.
태도가 바르지 않고 건방지게 행동하다.
2.
態度が正しくなく、少し生意気な行動をする。
-
3.
하는 일이 없거나 성실하지 않아 게으름을 피우다.
3.
ぶらぶらする:
なすことなく、不真面目で怠ける。
-
4.
물체가 이리저리 가볍게 자꾸 흔들리다. 또는 그렇게 되게 하다.
4.
ゆらゆらする:
物体が軽く揺れ動く。また、そうさせる。
-
動詞
-
1.
맡은 일을 열심히 하지 않고 게으름을 피우다.
1.
ずるける。おうちゃくする【横着する】。のらりくらりとする。のらくらする:
与えられたことを一所懸命にせず、怠ける。
-
動詞
-
1.
바람이 자꾸 가볍고 부드럽게 불다.
1.
そよふく【そよ吹く】:
風が穏やかに吹き続ける。
-
2.
태도가 바르지 않고 건방지게 행동하다.
2.
態度が正しくなく、少し生意気な行動をする。
-
3.
하는 일이 없거나 성실하지 않아 게으름을 피우다.
3.
ぶらぶらする:
なすことなく、不真面目で怠ける。
-
4.
물체가 이리저리 가볍게 자꾸 흔들리다. 또는 그렇게 되게 하다.
4.
ゆらゆらする:
物体が軽く揺れ動く。また、そうさせる。
-
動詞
-
1.
물체의 겉이 매우 매끄럽고 윤기가 흐르다.
1.
つるつるだ。つやつやする【艶艶する】:
表面が輝くほど非常に滑らかでつやがある。
-
2.
맡은 일을 열심히 하지 않고 게으름을 피우다.
2.
ずるける。おうちゃくする【横着する】。のらりくらりとする。のらくらする:
与えられたことを一所懸命にせず、怠ける。