🔍 Search: 払う
🌟 払う @ Name [🌏日本の言葉]
-
지불하다
(支拂 하다)
動詞
-
1
돈을 내거나 값을 치르다.
1 しはらう【支払う】: 金銭や代価を払い渡す。
-
1
돈을 내거나 값을 치르다.
-
염병을 떨다
-
1
엉뚱하거나 욕먹을 만한 행동을 하다.
1 腸チフスを取り払う: とんでもない、または憎たらしい行動をする。
-
1
엉뚱하거나 욕먹을 만한 행동을 하다.
-
날치기하다
動詞
-
1
남의 물건을 재빨리 훔쳐 달아나다.
1 かっぱらう【掻っ払う】。ひったくる【引っ手繰る】: 他人の物を素早く盗んで逃げる。 -
2
주로 국회에서, 한쪽이 상대방의 동의 없이 어떤 일을 일방적으로 급히 하다.
2 主に国会で、一方が相手の同意なしにあることを急いで処理する。
-
1
남의 물건을 재빨리 훔쳐 달아나다.
-
위풍당당하다
(威風堂堂 하다)
形容詞
-
1
다른 사람을 압도할 만큼 겉모양이나 기운이 위엄이 있고 대단하다.
1 いふうどうどうとする【威風堂々とする】。いふうあたりをはらう【威風辺りを払う】: 人を圧倒するほど外見や気運に威厳があって立派だ。
-
1
다른 사람을 압도할 만큼 겉모양이나 기운이 위엄이 있고 대단하다.
-
치르다
☆☆
動詞
-
1
주어야 할 돈을 내주다.
1 しはらう【支払う】: 代金や料金などを払い渡す。 -
2
어떤 일을 겪어 내다.
2 けいけんする【経験する】。おこなう【行う】。とりおこなう【執り行う】: 行事や式典などを執行する。
-
1
주어야 할 돈을 내주다.
-
떨치다
☆
動詞
-
1
세게 흔들어서 떨어지게 하다.
1 ふりおとす【降り落とす】: 強く揺り動かして落とす。 -
2
좋지 않은 생각이나 마음을 버리다.
2 ぬぐう【拭う】。おいはらう【追い払う】。はらいのける【払い除ける】: 良くない考えや心を捨てる。
-
1
세게 흔들어서 떨어지게 하다.
-
내쫓다
☆☆
動詞
-
1
있던 곳에서 강제로 밖으로 나가게 하다.
1 おいたてる【追い立てる】。おいだす【追い出す】。おいはらう【追い払う】: 現在いる場所から強制的に外に行かせる。 -
2
강제로 지위를 빼앗아 그만두게 하다.
2 おいだす【追い出す】: 強制的に地位を奪ってやめさせる。
-
1
있던 곳에서 강제로 밖으로 나가게 하다.
-
바치다
☆☆
動詞
-
1
윗사람에게 물건을 드리다.
1 ささげる【捧げる】。そなえる【供える】: 目上の人に物を差し上げる。 -
2
반드시 내거나 물어야 할 돈을 가져다주다.
2 おさめる【納める】。はらう【払う】: 渡すべき金を渡す。 -
3
보람 있는 일에 귀중한 것을 내주다.
3 ささげる【捧げる】: やりがいのある事に貴重なものをつぎ込む。
-
1
윗사람에게 물건을 드리다.
-
물다
動詞
-
1
갚아야 할 것을 내주다.
1 はらう【払う】。しはらう【支払う】。おさめる【納める】: 渡すべき金や物を渡す。 -
2
남에게 준 피해를 돈으로 갚아 주거나 본래의 상태로 해 주다.
2 つぐなう【償う】。べんしょうする【弁償する】: 人に与えた被害を金銭で埋め合わせたり、元の状態に戻したりする。
-
1
갚아야 할 것을 내주다.
-
뒤쫓다
☆
動詞
-
1
앞서가는 사람의 뒤를 급히 따라가다.
1 おう【追う】。おいかける【追い掛ける】。ついせきする【追跡する】: 先に進む人のあとを急いでついて行く。 -
2
어떤 장소에서 떠나도록 마구 몰아내다.
2 おう【追う】。おいはらう【追い払う】: ある場所を去らせるために追い立てる。
-
1
앞서가는 사람의 뒤를 급히 따라가다.
-
보상하다
(報償 하다)
動詞
-
1
남에게 진 빚이나 받은 물건을 갚다.
1 へんさいする【返済する】: 借りた金銭やもらったものを返す。 -
2
어떤 일이나 수고 또는 받은 은혜에 대한 대가로 갚다.
2 おんがえしする【恩返しする】。たいかをはらう【対価を払う】。むくいる【報いる】: 仕事や労力、または受けた恩に報いる。
-
1
남에게 진 빚이나 받은 물건을 갚다.
-
여의다
☆
動詞
-
1
부모나 배우자가 죽어서 이별하다.
1 なくす【亡くす】。うしなう【失う】。しにわかれる【死に別れる】: 父母や配偶者が死んで別れる。 -
2
딸을 결혼시키다.
2 とつがせる【嫁がせる】: 娘を結婚させる。 -
3
멀리 떠나보내거나 잃다.
3 なくす【無くす】。おいはらう【追い払う】: 遠のけたり失ったりする。
-
1
부모나 배우자가 죽어서 이별하다.
-
몰아내다
☆
動詞
-
1
강제로 밖으로 나가게 하거나 다른 곳으로 쫓아내다.
1 おいだす【追い出す】。おいはらう【追い払う】。おいやる【追い遣る】: 強制的に外に出させたり、他のところに去らせたりする。 -
2
어떤 생각이나 상태, 지위 등을 억지로 없어지게 하거나 빼앗다.
2 おいだす【追い出す】。おいはらう【追い払う】。おいやる【追い遣る】: ある考えや状態、地位などを強制的になくしたり奪ったりする。
-
1
강제로 밖으로 나가게 하거나 다른 곳으로 쫓아내다.
-
쫓아내다
☆☆
動詞
-
1
강제로 어떤 곳에서 밖으로 나가게 하다.
1 おいだす【追い出す】。ついほうする【追放する】: 強制的にある空間から外へ出す。 -
2
다니던 직장이나 학교 등을 그만두고 나가게 하다.
2 おいだす【追い出す】: 通っていた職場や学校などを辞めさせて締め出す。 -
3
밀려드는 졸음이나 여러 가지가 뒤섞인 생각 등을 떠나가게 하다.
3 おいはらう【追い払う】。おっぱらう【追っ払う】。ふりはらう【振り払う】: 押し寄せてくる眠気や雑念などを追って遠のける。
-
1
강제로 어떤 곳에서 밖으로 나가게 하다.
-
치다
☆
動詞
-
1
무엇을 계산하거나 셈하다.
1 しはらう【支払う】: 何かを計算してその価値を認め、金銭などで支払う。 -
2
무엇을 어떻게 생각하거나 인정하다.
2 ひょうかする【評価する】。みとめる【認める】: 物事についてその価値を評価して認める。 -
5
고려나 계산에 넣다.
5 ふくめてけいさんする【含めて計算する】: 考慮や計算に入れる。 -
4
어떠한 것으로 기준을 삼아 생각하다.
4 いう【言う】。はんだんする【判断する】: 何かを基準にして考える。
-
1
무엇을 계산하거나 셈하다.
-
내몰다
☆
動詞
-
1
있던 자리에서 밖으로 쫓아내다.
1 おいたてる【追い立てる】。おいだす【追い出す】。おいはらう【追い払う】: 現在いる場所から外に行かせる。 -
2
차 등을 앞으로 빠르게 나아가도록 운전하다.
2 とばす【飛ばす】: 車などを速く進むように運転する。 -
5
어떤 단체나 조직에서 쫓아내다.
5 おいだす【追い出す】: ある団体や組職から締め出す。 -
3
좋지 않은 사람으로 취급하다.
3 わるものあつかいする【悪者扱いする】: 良くない人として扱う。 -
4
급하게 다그치거나 재촉하다.
4 おいたてる【追い立てる】: 急き立てたり急かしたりする。
-
1
있던 자리에서 밖으로 쫓아내다.
-
긁다
☆☆
動詞
-
1
손톱이나 뾰족한 물건으로 문지르다.
1 かく【掻く】: 爪や尖った物で擦る。 -
2
바닥에 널려 있는 것을 갈퀴 등으로 쓸어 모으다.
2 かく【掻く】: 地面に散らばっている物を熊手などで引き寄せる。 -
3
남의 재물을 나쁜 방법으로 빼앗다.
3 まきあげる【巻き上げる】。しぼりとる【絞り取る・搾り取る】。しぼりあげる【絞り上げる・搾り上げる】: 他人の財物を悪い方法で奪う。 -
4
무엇의 표면에 붙은 것을 뾰족하거나 날카로운 것으로 떼어 내다.
4 こそげる: 表面に付いている物を尖っている物や鋭い物で削り落とす。 -
5
다른 사람의 감정이나 기분 등을 자극하다.
5 きげんをそこねる【機嫌を損ねる】: 他人の感情や気分などを刺激する。 -
6
물건 등을 구매할 때 카드로 결제하다.
6 はらう【払う】: 買い物をするとき、クレジットカードで決済する。
-
1
손톱이나 뾰족한 물건으로 문지르다.
-
쫓다
☆☆
動詞
-
1
앞선 것을 잡으려고 서둘러 뒤를 따르거나 자취를 따라가다.
1 おう【追う】。おいかける【追いかける】。ついげきする【追撃する】: 先に進んでいるものに行き着こうとして急いで後をついていったりその跡をついていく。 -
2
떠나도록 몰아내다.
2 おいはらう【追い払う】。おっぱらう【追っ払う】。おいだす【追い出す】: 追い立てて、そこを去っていくようにする。 -
3
졸음이나 잡념 등을 물리치다.
3 おいはらう【追い払う】。おっぱらう【追っ払う】: 眠気や雑念などを追って遠のける。
-
1
앞선 것을 잡으려고 서둘러 뒤를 따르거나 자취를 따라가다.
-
뜯어내다
☆
動詞
-
1
붙어 있는 것을 떨어지게 하거나 떼어 내다.
1 あける【開ける】。はがす【剥がす】。やぶる【破る】。ひきさく【引き裂く】: 付いているものをはぎ取ったり切り離したりする。 -
2
하나의 덩어리에서 일부나 한 요소를 따로 떼어 내다.
2 とりはずす【取り外す】。とりはらう【取り払う】。とりこわす【取り壊す】: 一つの塊から一部や一要素を切り離す。 -
3
돈이나 물건을 조르거나 위협해서 받아 내다.
3 たかる【集る】。まきあげる【巻き上げる】。ゆする【揺する】: 金や物をねだったり脅したりして受け取る。
-
1
붙어 있는 것을 떨어지게 하거나 떼어 내다.
-
떨다
動詞
-
1
달려 있거나 붙어 있는 것을 두드리거나 흔들어서 떼어 내다.
1 はらいおとす【払い落す】。はたく【叩く】: ぶら下がったり付いたりしていた物を叩いたり揺り動かしたりして落とす。 -
2
돈이나 물건을 모두 써서 없애다.
2 きらす【切らす】。たやす【絶やす】: 金や物を全部使ってなくす。 -
3
생각이나 감정을 없애다.
3 ぬぐう【拭う】。おいはらう【追い払う】。はらいのける【払い除ける】: 考えや感情をなくす。 -
4
팔다 남은 것을 모두 팔아 버리거나 사다.
4 なげうりする【投げ売りする】。すてうりする【捨て売りする】。うりはらう【売り払う】: 残った物を全部売ってしまったり買ったりする。
-
1
달려 있거나 붙어 있는 것을 두드리거나 흔들어서 떼어 내다.
🌟 払う @ 語義解説 [🌏日本の言葉]
-
집세
(집 貰)
☆☆
名詞
-
1.
남의 집을 빌려 사는 대가로 내는 돈.
1. やちん【家賃】: 人の家を借りて住む代価で払う金銭。
-
1.
남의 집을 빌려 사는 대가로 내는 돈.
-
곁눈질하다
動詞
-
1.
고개를 움직이지 않고 눈알만 살짝 움직여서 옆을 보다.
1. よこめでみる【横目で見る】: 頭を動かさず、視線だけで横を見る。 -
3.
눈알만 살짝 움직여서 무슨 뜻을 알리다.
3. よこめでみる【横目で見る】: 視線を少しだけ変えて、何らかの意図を知らせる。 -
2.
주의를 기울여야 할 곳이 아닌 다른 데에 관심을 갖다.
2. よそみする【余所見する】。わきみする【脇見する】: 注意を払うべきところではなく、他に関心を持つ。
-
1.
고개를 움직이지 않고 눈알만 살짝 움직여서 옆을 보다.
-
교통 카드
(交通 card)
None
-
1.
버스나 지하철 등의 대중교통을 이용할 때 요금을 내는 데 쓰는 카드.
1. こうつうカード【交通カード】: バスや地下鉄などの公共交通機関などを利用する場合、料金を払うために使うカード。
-
1.
버스나 지하철 등의 대중교통을 이용할 때 요금을 내는 데 쓰는 카드.
-
착수금
(着手金)
名詞
-
1.
전체 금액 중 일을 시작할 때 먼저 내는 일부의 돈.
1. ちゃくしゅきん【着手金】: 全体の代金のうち作業に着手する時に予め支払う一部の代金。
-
1.
전체 금액 중 일을 시작할 때 먼저 내는 일부의 돈.
-
홀홀
副詞
-
1.
작은 새나 나비 등이 잇따라 날개를 치며 가볍게 나는 모양.
1. ひらひら: 小鳥や蝶などが羽ばたきながら、軽く飛ぶさま。 -
2.
가는 눈, 종이, 털 등이 가볍게 날리는 모양.
2. ちらちら: 小雪、紙、毛などが軽く舞い散るさま。 -
3.
가볍게 날듯이 뛰거나 움직이는 모양.
3. ぴょんぴょん: 軽く飛ぶように走ったり、動いたりするさま。 -
4.
작고 가벼운 물건을 자꾸 멀리 던지거나 뿌리는 모양.
4. ぽいぽい: 小さくて軽いものをしきりに遠くに投げたり、撒いたりするさま。 -
5.
먼지나 작은 부스러기 등을 잇따라 가볍게 떠는 모양.
5. ぱっぱっ: 埃や小さい屑などをしきりに軽く払うさま。 -
6.
옷을 가볍게 벗어 버리거나 벗기는 모양.
6. さらり: 服を軽く脱ぎ捨てたり、脱がしたりするさま。 -
7.
뜨거운 물 등을 조금씩 자꾸 마시는 모양.
7. ちびちび。ちびりちびり: 熱い水などを少しずつすするさま。 -
8.
불길이 조금씩 타오르는 모양.
8. ちろちろ。ちょろちょろ: 炎が少しずつ燃え上がるさま。 -
9.
입김을 자꾸 조금씩 부는 모양.
9. ふうふう: 息を少しずつ吹くさま。
-
1.
작은 새나 나비 등이 잇따라 날개를 치며 가볍게 나는 모양.
-
인세
(印稅)
名詞
-
1.
책이나 예술 작품이 팔린 수량에 따라 일정 비율로 책이나 예술 작품을 지은 사람에게 주는 돈.
1. いんぜい【印税】: 本や芸術作品などの販売数量に応じて、一定の比率で本や芸術作品などの作者に対して支払う金銭。
-
1.
책이나 예술 작품이 팔린 수량에 따라 일정 비율로 책이나 예술 작품을 지은 사람에게 주는 돈.
-
인수
(引受)
名詞
-
1.
물건이나 권리, 일 등을 넘겨받음.
1. ひきうけ【引き受け・引き請け・引受け・引請け】: 物や権利、仕事などを受け持つこと。 -
2.
약속에 따라 돈을 내주기로 한 사람이 어음에 그 내용과 자신의 이름을 적음.
2. ひきうけ【引き受け・引き請け・引受け・引請け】: 金を支払う約束をした人が、手形にその内容と自分の名前を記載すること。
-
1.
물건이나 권리, 일 등을 넘겨받음.
-
인수하다
(引受 하다)
動詞
-
1.
물건이나 권리, 일 등을 넘겨받다.
1. ひきうける【引き受ける・引受ける】: 物や権利、仕事などを受け持つ。 -
2.
약속에 따라 돈을 내주기로 한 사람이 어음에 그 내용과 자신의 이름을 적다.
2. ひきうける【引き受ける・引受ける】: 金を支払う約束をした人が、手形にその内容と自分の名前を記載する。
-
1.
물건이나 권리, 일 등을 넘겨받다.
-
선불
(先拂)
☆
名詞
-
1.
일이 끝나기 전이나 물건을 받기 전에 미리 돈을 냄.
1. まえばらい【前払い】。さきばらい【先払い】: 作業が終わる前、または品物を受け取る前に代金を支払うこと。
-
1.
일이 끝나기 전이나 물건을 받기 전에 미리 돈을 냄.
-
전기료
(電氣料)
名詞
-
1.
전기를 사용한 값으로 내는 돈.
1. でんきりょうきん【電気料金】: 電気の使用に対して支払う金。
-
1.
전기를 사용한 값으로 내는 돈.
-
수강료
(受講料)
名詞
-
1.
강의나 강습을 받기 위해 내는 돈.
1. じゅこうりょう【受講料】: 講義や講習を受けるために支払う金銭。
-
1.
강의나 강습을 받기 위해 내는 돈.
-
권리금
(權利金)
名詞
-
1.
건물이나 토지를 빌린 사람이 빌려준 사람에게 그 장소가 지니는 특별한 이익에 대한 대가로 주는 돈.
1. けんりきん【権利金】: 建物や土地を借りた人が貸してくれた人に、その場所が持つ特別な利益の見返りとして支払うお金。
-
1.
건물이나 토지를 빌린 사람이 빌려준 사람에게 그 장소가 지니는 특별한 이익에 대한 대가로 주는 돈.
-
카운터
(counter)
名詞
-
1.
식당이나 가게 등에서 돈을 내는 곳.
1. カウンター。うけつけだい【受付台】。かんじょうだい【勘定台】。ちょうば【帳場】: 飲食店や商店などで、客が代金を支払う所。 -
2.
은행이나 가게 등에서 손님을 접대하기 위해 마련한 긴 탁자.
2. カウンター。カウンターバー。バーカウンター: 銀行や商店などで、客の応対のために用意した長いテーブル。 -
3.
카드놀이 등에서 돈 대신에 임시로 사용하는, 금속이나 플라스틱 등으로 만든 작은 조각.
3. カウンター: カードゲームなどでお金代わりに用いる、金属やプラスチックなどで作った小片。
-
1.
식당이나 가게 등에서 돈을 내는 곳.
-
요금
(料金)
☆☆☆
名詞
-
1.
시설을 쓰거나 구경을 하는 값으로 내는 돈.
1. りょうきん【料金】: 施設を使ったり、見物をするのに支払う金銭。
-
1.
시설을 쓰거나 구경을 하는 값으로 내는 돈.
-
이발료
(理髮料)
名詞
-
1.
머리털을 깎아 다듬는 값.
1. りはつりょう【理髪料】。りはつりょうきん【理髪料金】: 頭髪を刈って整える時に支払う金銭。
-
1.
머리털을 깎아 다듬는 값.
-
척결하다
(剔抉 하다)
動詞
-
1.
나쁜 것들을 깨끗이 없애 버리다.
1. てっけつする【剔抉する】。ついほうする【追放する】: 悪い点などをえぐり出して完全に取り払う。
-
1.
나쁜 것들을 깨끗이 없애 버리다.
-
완불
(完拂)
名詞
-
1.
내야 하는 비용을 다 지불함.
1. ぜんがくしはらい【全額支払い】。ぜんがくばらい【全額払い】: 支払うべき費用を全額支払うこと。
-
1.
내야 하는 비용을 다 지불함.
-
선풍기
(扇風機)
☆☆☆
名詞
-
1.
전기의 힘으로 바람을 일으켜 더위를 쫓는 기계.
1. せんぷうき【扇風機】: 電気の力で風を起こして暑さを追い払う機械。
-
1.
전기의 힘으로 바람을 일으켜 더위를 쫓는 기계.
-
부과되다
(賦課 되다)
動詞
-
1.
세금이나 벌금 등이 매겨져 내게 되다.
1. ふかされる【賦課される】。かされる【課される】: 税金や罰金などが決められて払うようになる。 -
2.
일정한 책임이나 일 등이 맡겨져 하게 되다.
2. おわされる【負わされる】。あたえられる【与えられる】: 一定の責任や仕事などが任せられる。
-
1.
세금이나 벌금 등이 매겨져 내게 되다.
-
입장료
(入場料)
☆☆
名詞
-
1.
행사나 공연 등이 열리는 장소에 들어가기 위하여 내는 요금.
1. にゅうじょうりょう【入場料】。にゅうかんりょう【入館料】。ぼうちょうりょう【傍聴料】: 行事や公演などが開催される場所に入るために支払う料金。
-
1.
행사나 공연 등이 열리는 장소에 들어가기 위하여 내는 요금.