🌟 떨다

動詞  

1. 달려 있거나 붙어 있는 것을 두드리거나 흔들어서 떼어 내다.

1. はらいおとす払い落す】。はたく叩く: ぶら下がったり付いたりしていた物を叩いたり揺り動かしたりして落とす。

🗣️ 用例:
  • Google translate 눈을 떨다.
    Shake one's eyes.
  • Google translate 담뱃재를 떨다.
    Shake cigarette ash.
  • Google translate 먼지를 떨다.
    Shake dust.
  • Google translate 열매를 떨다.
    Produce fruit.
  • Google translate 흙을 떨다.
    Shake the soil.
  • Google translate 나는 어깨 위에 쌓인 눈을 툭툭 떨고 코트를 벗었다.
    I took off my coat with the snow on my shoulders.
  • Google translate 어머니는 선반 위에 쌓인 먼지를 후 걸레로 깨끗하게 닦으셨다.
    After shaking the dust piled up on the shelf, my mother wiped it clean with a mop.
  • Google translate 바닥에다 담뱃재 좀 떨지 마.
    Don't shake cigarette ash on the floor.
    Google translate 일부러 떠는 게 아닌데 자꾸 재가 떨어지네.
    I'm not shaking on purpose, but i keep falling ash.
参考語 털다: 어떤 것에 달려 있거나 붙어 있는 것을 떼어 내기 위해 흔들거나 치다., 자기가 …

떨다: shake off,はらいおとす【払い落す】。はたく【叩く】,ôter, enlever, retirer, débarrasser, séparer,hacer caer,ينزع,сэгсрэх,phủi, giũ, rung,ปัด, ปัดออก, สะบัด, สะบัดออก, สลัด, สลัดออก,mengibaskan, menyapu, menggoyangkan, menggetarkan,встряхивать,抖,掸,

2. 돈이나 물건을 모두 써서 없애다.

2. きらす切らす】。たやす絶やす: 金や物を全部使ってなくす。

🗣️ 用例:
  • Google translate 떨어 없애다.
    Drop it.
  • Google translate 월급을 떨다.
    Pay one's salary.
  • Google translate 재산을 떨다.
    Throw away one's fortune.
  • Google translate 주머니를 떨다.
    Shake one's pockets.
  • Google translate 지갑을 떨다.
    Shake one's purse.
  • Google translate 오랜만에 만난 조카들이 내 주머니를 모두 떨어 갔다.
    My nephews i met in a long time ran out of my pockets.
  • Google translate 승규는 월급을 몽땅 떨어서 애인에게 비싼 선물을 사 주었다.
    Seung-gyu dropped all his salary and bought his lover an expensive gift.
  • Google translate 오늘은 내가 살 테니 마음껏 먹도록 해.
    I'll buy it today, so eat as much as you like.
    Google translate 저희가 이렇게 선배님 지갑을 떨어도 되는지 모르겠네요.
    I don't know if we're allowed to drop your wallet like this.
参考語 털다: 어떤 것에 달려 있거나 붙어 있는 것을 떼어 내기 위해 흔들거나 치다., 자기가 …

3. 생각이나 감정을 없애다.

3. ぬぐう拭う】。おいはらう追い払う】。はらいのける払い除ける: 考えや感情をなくす。

🗣️ 用例:
  • Google translate 걱정을 떨다.
    To shake off anxiety.
  • Google translate 나쁜 생각을 떨다.
    Shake a bad idea.
  • Google translate 불안한 마음을 떨다.
    Shivering anxiety.
  • Google translate 슬픔을 떨다.
    Shivering sorrow.
  • Google translate 후회를 떨다.
    To express regret.
  • Google translate 지수는 우울한 마음을 떨고 외출을 하기로 했다.
    Jisoo shook her melancholy heart and decided to go out.
  • Google translate 나는 나쁜 생각을 떨기 위해 심호흡을 하며 마음을 가다듬었다.
    I took a deep breath to shake off the bad thoughts and gathered my mind.
  • Google translate 시험에 합격할 수 있을지 정말 걱정이에요.
    I'm really worried if i can pass the exam.
    Google translate 그런 불안감을 떨고 차분한 마음으로 시험을 보렴.
    Take the test with such anxiety and calmness.
参考語 털다: 어떤 것에 달려 있거나 붙어 있는 것을 떼어 내기 위해 흔들거나 치다., 자기가 …

4. 팔다 남은 것을 모두 팔아 버리거나 사다.

4. なげうりする投げ売りする】。すてうりする捨て売りする】。うりはらう売り払う: 残った物を全部売ってしまったり買ったりする。

🗣️ 用例:
  • Google translate 남은 것을 떨다.
    Shivering what's left.
  • Google translate 재고를 떨다.
    Shake off inventory.
  • Google translate 모두 떨다.
    Everybody shiver.
  • Google translate 싸게 떨다.
    Shivering cheaply.
  • Google translate 가게가 문을 닫게 되자 주인은 남은 물건들을 싼 가격에 전부 떨었다.
    When the store closed, the owner shivered all the leftovers at a cheap price.
  • Google translate 새로운 제품이 출시되면서 구형 제품을 떨어 팔기 위해 가격을 인하했다.
    With the launch of the new product, the price has been lowered to sell the old one.
  • Google translate 어머, 이 제품 나온 지 얼마 안 된 것 같은데 할인을 많이 하네요?
    Oh, it seems like this product just came out, so there's a lot of discount?
    Google translate 네, 내년에 신제품이 나와서 재고를 떨고 가려고요.
    Yes, i'm going to have a new product in stock next year.

🗣️ 発音, 活用形: 떨다 (떨ː다) 떨어 (떠러) 떠니 (떠ː니) 떱니다 (떰ː니다)
📚 派生語: 떨리다: 달려 있거나 붙어 있던 것이 떼어지다.


🗣️ 떨다 @ 語義解説

🗣️ 떨다 @ 用例

Start

End

Start

End


事件・事故・災害を表すこと (43) 公共機関を利用すること(郵便局) (8) 外見 (121) 環境問題 (226) 芸術 (23) 政治 (149) 位置を表すこと (70) 公共機関を利用すること(図書館) (6) 文化の違い (47) お礼 (8) 服装を表すこと (110) 食べ物を説明すること (78) 職場生活 (197) 時間を表すこと (82) 曜日を表すこと (13) 趣味 (103) 公演と鑑賞 (8) 買い物 (99) 性格を表すこと (365) 学校生活 (208) 公共機関を利用すること (8) 公共機関を利用すること(出入国管理所) (2) 食べ物を注文すること (132) スポーツ (88) 言葉 (160) 大衆文化 (82) 住居生活 (159) 地理情報 (138) 宗教 (43) 文化の比較 (78)