🌟 훌훌
副詞
🗣️ 発音, 活用形: • 훌훌 (
훌훌
)
🗣️ 훌훌 @ 用例
- 아이는 배가 많이 고팠는지 뜨거운 국을 훌훌 불어 가면서 맛있게 먹고 있었다. [국]
- 이제 이런 생활은 지겨워. 그만 훌훌 털어 버리고 싶어. [그만]
- 훌훌 털다. [털다]
- 그녀는 이혼의 아픔을 훌훌 털어 버리고 새 인생을 살기로 했다. [털다]
- 잉어를 먹은 노모는 그날로 병을 훌훌 털고 일어나 오래도록 건강하게 살았다. [털다]
- 이보게 친구, 어서 병을 훌훌 털고 자리에서 일어나게나. [팔도강산 (八道江山)]
- 바닷가에 도착한 아이들이 옷을 훌훌 벗고 텀버덩텀버덩 바다로 들어갔다. [텀버덩텀버덩]
- 훌훌 벗어던지다. [벗어던지다]
- 다들 그렇지 뭐. 그럴 땐 신나는 음악을 들으면서 마음의 짐들을 훌훌 털어 버리라고! [짐]
- 아이들은 줄넘기를 훌훌 넘고 있었다. [홀홀]
🌷 ㅎㅎ: Initial sound 훌훌
-
ㅎㅎ (
하하
)
: 입을 벌리고 크게 웃는 소리. 또는 그 모양.
☆☆
副詞
🌏 はは。わはは。あはは: 大きく口を開けて笑う声。また、そのさま。 -
ㅎㅎ (
허허
)
: 입을 둥글게 벌리고 크게 웃는 소리. 또는 그 모양.
☆☆
副詞
🌏 はは: 口を大きく開けて笑う声。また、そのさま。 -
ㅎㅎ (
화해
)
: 싸움을 멈추고 서로 가지고 있던 안 좋은 감정을 풀어 없앰.
☆☆
名詞
🌏 わかい【和解】。なかなおり【仲直り】: 争いをやめて、互いに持っている悪い感情を取り払うこと。 -
ㅎㅎ (
회화
)
: 만나서 서로 이야기를 나눔. 또는 만나서 하는 이야기.
☆☆
名詞
🌏 かいわ【会話】: 向かいあって話し合うこと。また、その話しのやりとり。 -
ㅎㅎ (
후회
)
: 이전에 자신이 한 일이 잘못임을 깨닫고 스스로 자신의 잘못을 꾸짖음.
☆☆
名詞
🌏 こうかい【後悔】: 前に自分がしたことが間違っていることに気づき、後から悔やむこと。 -
ㅎㅎ (
휴학
)
: 일정한 기간 동안 학교를 쉬는 일.
☆☆
名詞
🌏 きゅうがく【休学】: 一定期間、学校を休むこと。 -
ㅎㅎ (
흔히
)
: 보통보다 더 자주.
☆☆
副詞
🌏 よく: 一般より頻繁なさま。 -
ㅎㅎ (
호흡
)
: 숨을 쉼. 또는 그 숨.
☆☆
名詞
🌏 こきゅう【呼吸】: 息をすること。また、その息。
• 人間関係 (52) • 週末および休み (47) • 大衆文化 (82) • 家族行事(節句) (2) • 歴史 (92) • 薬局を利用すること (10) • 性格を表すこと (365) • 家族紹介 (41) • 服装を表すこと (110) • マスメディア (47) • 社会問題 (67) • 公共機関を利用すること (8) • 恋愛と結婚 (28) • 料理を説明すること (119) • 旅行 (98) • 趣味 (103) • 食べ物を説明すること (78) • 建築 (43) • 公共機関を利用すること (59) • 宗教 (43) • 食べ物を注文すること (132) • 家事 (48) • 自己紹介 (52) • 文化の違い (47) • 位置を表すこと (70) • レジャー生活 (48) • マスコミ (36) • 家族行事 (57) • 言葉 (160) • 買い物 (99)