🌟 훌훌

副詞  

1. 새 등이 잇따라 날개를 치며 가볍게 나는 모양.

1. すいすい: 鳥などが羽ばたき続けながら軽く飛ぶさま。

🗣️ 用例:
  • 훌훌 날다.
    Fly fast.
  • 훌훌 날아가다.
    Fly away.
  • 훌훌 날아다니다.
    Fly around.
  • 훌훌 날아오르다.
    Fly up.
  • 훌훌 비행하다.
    Fly smoothly.
  • 날씨가 추워지면 철새들이 따뜻한 남쪽 지방으로 훌훌 날아갈 것이다.
    When the weather gets cold, migratory birds will flutter into the warm southern regions.
  • 자동차가 지나가자 땅 위에 있던 참새가 하늘로 훌훌 날아오른다.
    As the car passes by, the sparrow on the ground flutters into the sky.
작은말 홀홀: 작은 새나 나비 등이 잇따라 날개를 치며 가볍게 나는 모양., 가는 눈, 종이, …

2. 눈, 종이, 털 등이 가볍게 날리는 모양.

2. ぱらぱら: 雪や紙、毛などが軽く飛ばされるさま。

🗣️ 用例:
  • 훌훌 날리다.
    To fly with ease.
  • 훌훌 날아오르다.
    Fly up.
  • 훌훌 날아다니다.
    Fly around.
  • 훌훌 퍼지다.
    Spread.
  • 훌훌 흩어지다.
    Dissolve away.
  • 그는 창가에 서서 눈이 바람에 훌훌 날리는 모습을 지켜보고 있었다.
    He stood by the window watching the snow flutter in the wind.
  • 집에서 강아지를 기르니 온 집에 개털이 훌훌 날아다닌다.
    I have a puppy at home, and dog hairs are flying all over the house.
작은말 홀홀: 작은 새나 나비 등이 잇따라 날개를 치며 가볍게 나는 모양., 가는 눈, 종이, …

3. 가볍게 날듯이 뛰거나 움직이는 모양.

3. ひょいと: 軽く飛び上がったり、動いたりするさま。

🗣️ 用例:
  • 훌훌 건너다.
    To cross easily.
  • 훌훌 건너뛰다.
    Skip easily.
  • 훌훌 넘다.
    Flip over.
  • 훌훌 뛰다.
    Run with ease.
  • 훌훌 뛰어넘다.
    Skip easily.
  • 나는 열쇠가 없어서 마당 울타리를 훌훌 넘어 집으로 들어갔다.
    I didn't have a key, so i went over the yard fence and into the house.
  • 우리는 공원에서 줄넘기를 훌훌 뛰어넘으며 운동을 했다.
    We exercised in the park, jumping rope easily.
작은말 홀홀: 작은 새나 나비 등이 잇따라 날개를 치며 가볍게 나는 모양., 가는 눈, 종이, …

4. 가벼운 물건을 자꾸 멀리 던지거나 뿌리는 모양.

4. ぱらぱら: 軽いものを遠くに投げ続けたり、巻き続けるさま。

🗣️ 用例:
  • 훌훌 내던지다.
    Throw away.
  • 훌훌 던지다.
    Throw with ease.
  • 훌훌 뿌리다.
    Throw it lightly.
  • 훌훌 흩다.
    Spread out.
  • 훌훌 흩뿌리다.
    Scatter.
  • 나는 쓰고 난 휴지를 쓰레기통에 훌훌 던져 버렸다.
    I flung the used tissue into the trash can.
  • 오늘은 저녁 반찬으로 구운 생선에 소금을 훌훌 뿌려 먹었다.
    Today i ate the fish grilled as a side dish with a good sprinkling of salt.
  • 요리사는 달구어진 프라이팬에 음식 재료를 훌훌 던져 넣고 볶았다.
    The cook threw the ingredients into a heated frying pan and roasted them.
작은말 홀홀: 작은 새나 나비 등이 잇따라 날개를 치며 가볍게 나는 모양., 가는 눈, 종이, …

5. 먼지나 작은 부스러기 등을 잇따라 가볍게 떠는 모양.

5. ぽんぽん: 埃や小さい屑などを軽く払い続けるさま。

🗣️ 用例:
  • 훌훌 떨다.
    Shiver.
  • 훌훌 떨어내다.
    Flutter off.
  • 훌훌 떼다.
    Take it off easily.
  • 훌훌 치다.
    Slurp.
  • 훌훌 털다.
    Shake it off.
  • 나는 옷에 붙은 먼지를 훌훌 턴 뒤 집을 나섰다.
    I left home after dusting off my clothes.
  • 동생은 과자를 다 먹고 난 뒤 입가에 묻은 부스러기를 훌훌 털었다.
    After eating all the snacks, he brushed away the crumbs from his mouth.
작은말 홀홀: 작은 새나 나비 등이 잇따라 날개를 치며 가볍게 나는 모양., 가는 눈, 종이, …

6. 옷을 시원스럽게 벗어 버리거나 벗기는 모양.

6. さっさと: 服を軽く脱ぎ捨てたり、脱がせたりするさま。

🗣️ 用例:
  • 훌훌 벌거벗기다.
    Be naked.
  • 훌훌 벌거벗다.
    Be naked.
  • 훌훌 벗기다.
    Peel off.
  • 훌훌 벗다.
    Take off all one's clothes.
  • 훌훌 벗어부치다.
    Flip off.
  • 나는 집에 들어오자마자 옷을 훌훌 벗고 샤워를 했다.
    As soon as i got home i took off my clothes and took a shower.
  • 여름에 아무리 더워도 아무 데서나 옷을 훌훌 벗어서는 안 된다.
    No matter how hot it is in summer, do not take off your clothes anywhere.
작은말 홀홀: 작은 새나 나비 등이 잇따라 날개를 치며 가볍게 나는 모양., 가는 눈, 종이, …

7. 물이나 국 등을 시원스럽게 자꾸 마시는 모양.

7. ぐいぐい: 水や汁などを勢いよく飲み続けるさま。

🗣️ 用例:
  • 훌훌 넘기다.
    Flip through.
  • 훌훌 들이마시다.
    Breathe in.
  • 훌훌 들이켜다.
    Breathe in.
  • 훌훌 마시다.
    Drink lightly.
  • 훌훌 삼키다.
    Swallow.
  • 나는 덥고 목이 말라 냉장고에서 찬물을 꺼내 훌훌 들이켰다.
    I was hot and thirsty and took cold water out of the refrigerator and gulped it down.
  • 우리는 포장마차에서 따뜻한 어묵 국물을 훌훌 마시며 추운 몸을 녹였다.
    We warmed up our cold body by gulping down warm fish cake soup in the cart bar.
  • 형은 밥을 다 먹고 남아 있던 국물까지 훌훌 들이마셨다.
    After finishing his meal, he gulped down the leftover soup.
작은말 홀홀: 작은 새나 나비 등이 잇따라 날개를 치며 가볍게 나는 모양., 가는 눈, 종이, …

8. 불길이 시원스럽게 타오르는 모양.

8. めらめら: 炎が勢いよく燃え上がるさま。

🗣️ 用例:
  • 훌훌 번지다.
    Smudge.
  • 훌훌 불붙다.
    Flames easily.
  • 훌훌 붙다.
    Stick easily.
  • 훌훌 타다.
    Burn with ease.
  • 훌훌 타오르다.
    Burn like a log.
  • 승규가 입에 문 담배는 불이 붙자마자 훌훌 타들어 갔다.
    As soon as the cigarette caught fire, it burned down.
  • 공장에서 시작된 불길이 거세지면서 옆 건물로 훌훌 불이 번졌다.
    The fire that started in the factory grew and spread to the next building.
작은말 홀홀: 작은 새나 나비 등이 잇따라 날개를 치며 가볍게 나는 모양., 가는 눈, 종이, …

9. 가볍게 부채를 부치는 모양.

9. ぱたぱた: 軽く扇で仰ぐさま。

🗣️ 用例:
  • 훌훌 부채질하다.
    Flush up.
  • 훌훌 부치다.
    Blow it out.
  • 훌훌 흔들다.
    Shake gently.
  • 나는 한약을 달이는 내내 옆에서 타지 않도록 훌훌 부채질을 했다.
    I fanned myself not to burn next to me the whole time i sweetened the herbal medicine.
  • 할머니는 낮잠을 자는 손자가 더울까 봐 부채로 얼굴을 훌훌 부쳐 주셨다.
    Grandmother blazed her face with a fan for fear that her grandson, who was taking a nap, might be hot.

10. 입김을 자꾸 부는 모양.

10. ふうふう: 息を拭き続けるさま。

🗣️ 用例:
  • 훌훌 내쉬다.
    Breathe out.
  • 훌훌 내뿜다.
    Breathe out.
  • 훌훌 불다.
    Blow softly.
  • 훌훌 불어넣다.
    Breathe in.
  • 나는 뜨거운 라면을 훌훌 불어서 입안에 넣었다.
    I blew hot ramen into my mouth and put it in my mouth.
  • 우리는 벤치에 뽀얗게 앉은 먼지를 입으로 훌훌 분 뒤 자리에 앉았다.
    We sat down after we had squashed the white dust on the bench with our mouths.
작은말 홀홀: 작은 새나 나비 등이 잇따라 날개를 치며 가볍게 나는 모양., 가는 눈, 종이, …

11. 남아 있는 마음을 모두 털어 버리는 모양.

11. ぱっと: わだかまりを全て払い捨てるさま。

🗣️ 用例:
  • 훌훌 떨어내다.
    Flutter off.
  • 훌훌 떨치다.
    Shiver.
  • 훌훌 잊다.
    Gently forget.
  • 훌훌 정리하다.
    To arrange(a matter).
  • 훌훌 털다.
    Shake it off.
  • 그는 어둡고 절망적이었던 과거를 훌훌 털고 새 출발을 하기로 결심했다.
    He decided to brush away his dark and hopeless past and make a fresh start.
  • 우리는 예전에 싸웠던 일은 훌훌 잊고 다시 사이좋게 지내기로 했다.
    We decided to forget about our old quarrels and get along again.

🗣️ 発音, 活用形: 훌훌 (훌훌)

🗣️ 훌훌 @ 用例

Start

End

Start

End


自己紹介 (52) お礼 (8) 科学と技術 (91) 外見を表すこと (97) 曜日を表すこと (13) 建築 (43) 趣味 (103) 公共機関を利用すること (59) 食べ物を説明すること (78) 社会制度 (81) 芸術 (23) マスコミ (36) 挨拶すること (17) 天気と季節 (101) 芸術 (76) 事件・事故・災害を表すこと (43) 健康 (155) 教育 (151) 家族紹介 (41) 法律 (42) 心理 (191) 人間関係 (52) 職業と進路 (130) 住居生活 (159) 哲学・倫理 (86) 宗教 (43) 道探し (20) 家事 (48) 公共機関を利用すること(郵便局) (8) 約束すること (4)