🔍
Search:
推量
🌟
推量
@ Name [🌏日本の言葉]
-
名詞
-
1
이유나 근거가 없이 추측함. 또는 그런 추측.
1
おくそく【憶測・臆測】。あてずいりょう【当て推量】:
理由や根拠なしに勝手に推測すること。また、その推測。
-
☆☆
名詞
-
1
사정이나 형편 등을 어림잡아 생각함.
1
おしはかり【推し量り】。すいりょう【推量】。すいそく【推測】:
物事の事情や状態などを当て推量で考えること。
-
動詞
-
1
사정이나 형편 등을 어림잡아 생각하다.
1
すいりょうする【推量する】。かんがえる【考える】。おもう【思う】:
物事の事情や状態などを当て推量で考える。
-
名詞
-
1
대강 헤아려 짐작함.
1
けんとう【見当】。あてずいりょう【当て推量】。あてずっぽう【当てずっぽう】:
大まかに推しはかること。
-
動詞
-
1
대강 짐작하여 이해하거나 알아차리다.
1
おしはかる【推し量る・推し測る・推量る・推測る】。けんとうをつける【見当を付ける】:
推測して理解したり気付いたりする。
-
動詞
-
1
사정이나 형편 등이 어림잡아 생각되다.
1
すいりょうされる【推量される】。かんがえられる【考えられる】。おもわれる【思われる】:
物事の事情や状態などが当て推量で考えられる。
-
名詞
-
1
어느 정도가 될지 미리 짐작함.
1
おしはかり【推し量り】。けんとう【見当】。あてずいりょう【当て推量】。みこみ【見込み】:
どのくらいになるかについて予め推し量ること。
-
動詞
-
1
고개를 들어 가린 물건의 위를 지나서 무엇을 보다.
1
みこす【見越す】:
頭を上げて隔てている物の上を越して見る。
-
2
남의 것을 욕심내어 가지고 싶어 하다.
2
ねらう【狙う】:
他人の物を欲しがる。
-
3
다른 사람의 생각이나 행동에 대하여 뚜렷한 근거 없이 짐작으로 판단하여 알아보다.
3
おしはかる【推し量る】。すいりょうする【推量する】。おくそくする【憶測する】:
明確な根拠もなく、他人の考えや行動を推し量る。
-
4
어떤 일 등에 관심을 갖고 슬쩍슬쩍 쳐다보다.
4
のぞく【覗く】:
ある仕事などに関心を持ってちょっと見る。
🌟
推量
@ 語義解説 [🌏日本の言葉]
-
語尾
-
1.
(두루낮춤으로) 어떤 일에 대한 의문이나 추측을 나타내는 종결 어미.
1.
だろうか。かしら。かな:
(略待下称) 何かについての疑問や推量の意を表す「終結語尾」。
-
2.
(두루낮춤으로) 듣는 사람의 의사를 물을 때 쓰는 종결 어미.
2.
ようか:
(略待下称) 話し手の考えや推量を表したり相手の意思を尋ねるのに用いる「終結語尾」。
-
語尾
-
1.
미래의 일이나 추측을 나타내는 어미.
1.
だろう:
未来の事や推量を表す語尾。
-
2.
말하는 사람의 의지를 나타내는 어미.
2.
よう:
話し手の意志を表す語尾。
-
3.
가능성이나 능력을 나타내는 어미.
3.
(ら)れる:
可能性や能力を表す語尾。
-
4.
완곡하게 말하는 태도를 나타내는 어미.
4.
婉曲に述べる態度を表す語尾。
-
5.
헤아리거나 따져 보면 그렇게 된다는 뜻을 나타내는 어미.
5.
推測してみればそうなるという意を表す語尾。
-
語尾
-
1.
(예사 낮춤으로) 현재의 사실에 대한 물음을 나타내는 종결 어미.
1.
か。のか:
(等称) 現在の事実について質問する意を表す「終結語尾」。
-
2.
말하는 사람이 스스로에게 묻거나 추측할 때 쓰는 종결 어미.
2.
だろうか。であろうか:
話し手が自問したり推量するのに用いる「終結語尾」。
-
語尾
-
1.
(예사 낮춤으로) 과거의 사실에 대한 물음을 나타내는 종결 어미.
1.
たの。たのか:
(等称) 過去の事実に関する質問の意を表す「終結語尾」。
-
2.
과거의 사실에 대하여 자기에게 묻거나 추측할 때 쓰는 종결 어미.
2.
たか。たかな。たのかな:
過去の事実について自問したり推量するのに用いる「終結語尾」。
-
語尾
-
1.
(두루낮춤으로) 어떤 일에 대한 기대나 추측을 가볍게 물을 때 쓰는 종결 어미.
1.
だろうか。であろうか:
(略待下称) ある事に対する期待や推量を軽く尋ねる意を表す「終結語尾」。
-
語尾
-
1.
(아주낮춤으로)(옛 말투로) 어떤 사실에 대하여 말하는 사람의 의문이나 추측을 나타내는 종결 어미.
1.
だろう。であろう:
(下称) ある事実についての話し手の疑問や推量の意を表す「終結語尾」で、古めかしい言い方。
-
2.
(아주낮춤으로)(옛 말투로) 어떤 사실에 대하여 말하는 사람 스스로에게나 상대방에게 의사를 물어봄을 나타내는 종결 어미.
2.
ようか:
(下称) ある事実について話し手自身、または相手に意思を尋ねる意を表す「終結語尾」で、古めかしい言い方。
-
語尾
-
1.
(아주낮춤으로)(옛 말투로) 현재의 사실에 대해 점잖게 묻거나 꾸짖어 묻는 뜻을 나타내는 종결 어미.
1.
(なの)か:
(下称) 現在の事実に対して謹厳に尋ねたり責めたりする意を表す「終結語尾」で、古めかしい言い方。
-
2.
(아주낮춤으로)(옛 말투로) 혼잣말로 자기 자신에게 묻는 물음이나 추측을 나타내는 종결 어미.
2.
(なの)か:
(下称) 自問や推量の意を表す「終結語尾」で、古めかしい言い方。
-
語尾
-
1.
(예사 낮춤으로) 물음을 나타내는 종결 어미.
1.
か。のか:
(等称) 質問の意を表す「終結語尾」。
-
2.
(두루낮춤으로) 물음이나 추측을 나타내는 종결 어미.
2.
だろうか。であろうか:
自問や推量の意を表す「終結語尾」。
-
None
-
1.
(두루높임으로) 막연한 의심이나 추측을 나타내는 표현.
1.
でしょうか:
(略待上称)漠然とした疑いや推量を表す表現。
-
2.
(두루높임으로) 상대방에게 완곡하게, 또는 정중하게 물어봄을 나타내는 표현.
2.
でしょうか:
(略待上称)相手に婉曲に、あるいは丁寧に尋ねるという意を表す表現。
-
語尾
-
1.
(두루낮춤으로) 어떤 일에 대한 기대나 추측을 가볍게 물을 때 쓰는 종결 어미.
1.
だろうか。かな:
(略待下称) ある事に対する期待や推量を軽く尋ねる意を表す「終結語尾」。
-
☆☆☆
名詞
-
1.
어떤 수나 양을 두 번 합한 만큼.
1.
ばい【倍】:
ある数や量を二回合わせた程。
-
2.
어떤 수량을 몇 번 합친 수량을 나타내는 단위.
2.
ばい【倍】:
ある推量を数回合わせた推量を表す単位。
-
語尾
-
1.
(아주낮춤으로)(옛 말투로) 추측의 뜻을 나타내는 종결 어미.
1.
だろう。であろう:
(下称) 推量の意を表す「終結語尾」で、古めかしい言い方。
-
2.
(아주낮춤으로) 말하는 사람이 어떤 일을 할 의지를 나타내거나 듣는 사람의 의도에 대한 물음을 나타내는 종결 어미.
2.
よう。する:
(下称) 話し手が何かをする意図を表したり、聞き手の意図を尋ねるのに用いる「終結語尾」。
-
3.
(아주낮춤으로) 상식적으로 판단할 때 그럴 수 없다며 반문함을 나타내는 종결 어미.
3.
たらいいか。ればいいか:
(下称) 常識的に判断してそうすることはできないと反問する意を表す「終結語尾」。
-
-
1.
눈으로 보고 짐작한 것이 저울에 단 것처럼 딱 들어맞는다는 말.
1.
目が秤:
目で見て推量したのが、秤で計ったようにちょうど正確であるという表現。
-
語尾
-
1.
(아주낮춤으로)(옛 말투로) 과거의 사실에 대해 점잖게 묻거나 꾸짖어 묻는 뜻을 나타내는 종결 어미.
1.
たか。たのか:
(下称)過去の事実について謹厳に尋ねる意を表す「終結語尾」で、古めかしい言い方。
-
2.
(아주낮춤으로)(옛 말투로) 과거 사실에 대하여 자기 자신에게 묻는 물음이나 추측을 나타내는 종결 어미.
2.
たか。たのか:
(下称)過去の事実について自問したり推量する意を表す「終結語尾」で、古めかしい言い方。
-
動詞
-
1.
사정이나 형편 등이 어림잡아 생각되다.
1.
すいりょうされる【推量される】。かんがえられる【考えられる】。おもわれる【思われる】:
物事の事情や状態などが当て推量で考えられる。
-
☆☆
名詞
-
1.
사정이나 형편 등을 어림잡아 생각함.
1.
おしはかり【推し量り】。すいりょう【推量】。すいそく【推測】:
物事の事情や状態などを当て推量で考えること。
-
語尾
-
1.
어떤 상황을 추측함을 나타내는 종결 어미.
1.
だろうと:
ある状況を推量する意を表す「終結語尾」。
-
語尾
-
1.
(예사 낮춤으로) 현재의 사실에 대한 물음을 나타내는 종결 어미.
1.
のか。なのか:
(等称) 現在の事柄に対する質問の意を表す「終結語尾」。
-
2.
말하는 사람이 스스로에게 묻거나 추측할 때 쓰는 종결 어미.
2.
だろうか。であろうか:
話し手が自問したり推量するのに用いる「終結語尾」。
-
名詞
-
1.
어림짐작으로 대충 하는 방식.
1.
おおまかな【大まかな】。おおざっぱな【大雑把な】。あてずっぽうな【当てずっぽうな】:
いい加減な推量で事を行う方式。
-
語尾
-
1.
(아주낮춤으로)(옛 말투로) 현재의 사실에 대해 점잖게 묻거나 꾸짖어 묻는 뜻을 나타내는 종결 어미.
1.
(なの)か:
(下称) 現在の事実に対して謹厳に尋ねる意を表す「終結語尾」で、古めかしい言い方。
-
2.
(아주낮춤으로)(옛 말투로) 자기 자신에게 묻는 물음이나 추측을 나타내는 종결 어미.
2.
(なの)か:
(下称) 自問や推量の意を表す「終結語尾」で、古めかしい言い方。