🔍
Search:
散る
🌟
散る
@ Name [🌏日本の言葉]
-
-
1
겨루는 모양이 치열하다.
1
火花が散る:
争う様子が熾烈である。
-
2
눈에 격한 감정이 내비치다.
2
火花が散る:
目に激しい感情が現れる。
-
☆
動詞
-
1
흩어져 날리다. 또는 그렇게 하다.
1
まいちる【舞い散る】:
四方に飛んで散る。また、そのようにする。
-
-
1
안 좋은 일이나 사건의 결과가 엉뚱한 사람에게 영향을 끼쳐 화가 미치다.
1
火の粉が飛び散る。飛び火する:
良くない事や事件の結果が関係のない人に影響して災いが及ぶ。
-
☆
動詞
-
1
바람을 받아서 거세게 펄펄 흔들리다. 또는 그렇게 흔들리게 하다.
1
ひるがえる【翻る】:
風に当たって、強くはたはたと靡く。また、そのさま。
-
2
거세게 펄펄 흩어져 날다. 또는 그렇게 날게 하다.
2
ちる【散る】:
強くひらひらと散り飛ぶ。また、そのさま。
-
3
명성이나 이름 등을 널리 알리다.
3
とどろかせる【轟かせる】:
名声や名などを広く知らせる。
-
☆
形容詞
-
1
사물이 얽히고 뒤섞여 매우 어지럽다.
1
ちらかっている【散らかっている】:
色々なものがごちゃ混ぜになって、とても乱れている。
-
2
마음이나 분위기가 안정되지 못하고 불안하다.
2
あわただしい【慌しい】。きがちる【気が散る】。おちつかない【落ち着かない】:
心が雰囲気が安定していなくて落ち着かない。
-
☆
動詞
-
1
용수철이나 공과 같은 물체가 솟아오르다.
1
はずむ【弾む】。はねあげる【跳ね上げる】:
ばねやボールなどが跳ねる。
-
2
어떤 힘을 받아 작은 물체나 액체 방울이 위나 옆으로 세게 흩어지다.
2
とびちる【飛び散る】。はねる【撥ねる】:
ある力により小さいものや液体が飛んであちこちへ散る。
-
3
(속된 말로) 달아나다.
3
ずらかる。とんずらする:
逃げ去ることを俗にいう語。
-
4
어떤 행동이나 말 등이 다른 사람의 눈길을 끌다.
4
めだつ【目立つ】。きわだつ【際立つ】:
言動などが人目を引く。
-
☆☆
動詞
-
1
해나 달이 서쪽으로 넘어가다.
1
しずむ【沈む】。くれる【暮れる】:
太陽や月が東から西へ移動し、地平線・水平線の下に落ちる。
-
2
꽃이나 잎이 시들어 떨어지다.
2
ちる【散る】。おちる【落ちる】:
花や葉が枯れて下に落ちる。
-
3
묻어 있던 얼룩 같은 것이 닦여 없어지다.
3
おちる【落ちる】。とれる【取れる】。きえる【消える】:
ついていたしみなどが、それを洗う過程で消えていく。
-
4
불이 타 버려 없어지거나 빛이 희미해지다.
4
うすれる【薄れる】。きえていく【消えていく】。もえつきる【燃え尽きる】:
火などが燃え尽きて消えるか、光が次第に薄くなる。
-
5
목숨이 끊어지다.
5
しぬ【死ぬ】。きえる【消える】。なくなる【亡くなる】:
命が消える。
-
6
이슬 등이 사라져 없어지다.
6
きえる【消える】。なくなる【無くなる】:
露などが消えてなくなる。
🌟
散る
@ 語義解説 [🌏日本の言葉]
-
☆
名詞
-
1.
갈라져 흩어짐. 또는 그렇게 되게 함.
1.
ぶんさん【分散】:
分かれて散ること。また、そうさせること。
-
副詞
-
1.
눈이나 먼지나 연기 등이 몹시 흩날리는 모양.
1.
ひらひら。ちらちら:
雪・塵・煙などが激しく舞い散るさま。
-
2.
빠르고 힘이 넘치는 듯이 자꾸 뛰거나 나는 모양.
2.
ぴょんぴょん。ぴんぴん:
素早く、勢いよく、繰り返し飛んだり跳ねたりするさま。
-
3.
물이 심하게 끓어오르는 모양.
3.
ふつふつ。ぐつぐつ:
水が沸き返るさま。
-
4.
냄새 등이 심하게 자꾸 나는 모양.
4.
ぷんぷん:
強いにおいがしきりに鼻をつくさま。
-
副詞
-
1.
작은 새나 나비 등이 잇따라 날개를 치며 가볍게 나는 모양.
1.
ひらひら:
小鳥や蝶などが羽ばたきながら、軽く飛ぶさま。
-
2.
가는 눈, 종이, 털 등이 가볍게 날리는 모양.
2.
ちらちら:
小雪、紙、毛などが軽く舞い散るさま。
-
3.
가볍게 날듯이 뛰거나 움직이는 모양.
3.
ぴょんぴょん:
軽く飛ぶように走ったり、動いたりするさま。
-
4.
작고 가벼운 물건을 자꾸 멀리 던지거나 뿌리는 모양.
4.
ぽいぽい:
小さくて軽いものをしきりに遠くに投げたり、撒いたりするさま。
-
5.
먼지나 작은 부스러기 등을 잇따라 가볍게 떠는 모양.
5.
ぱっぱっ:
埃や小さい屑などをしきりに軽く払うさま。
-
6.
옷을 가볍게 벗어 버리거나 벗기는 모양.
6.
さらり:
服を軽く脱ぎ捨てたり、脱がしたりするさま。
-
7.
뜨거운 물 등을 조금씩 자꾸 마시는 모양.
7.
ちびちび。ちびりちびり:
熱い水などを少しずつすするさま。
-
8.
불길이 조금씩 타오르는 모양.
8.
ちろちろ。ちょろちょろ:
炎が少しずつ燃え上がるさま。
-
9.
입김을 자꾸 조금씩 부는 모양.
9.
ふうふう:
息を少しずつ吹くさま。
-
動詞
-
1.
포탄이나 폭탄 등이 터져서 산산이 퍼지다.
1.
さくれつする【炸裂する】:
砲弾や爆弾などが爆発して飛び散る。
-
2.
(비유적으로) 박수 소리나 운동 경기에서의 공격 등이 포탄이 터지듯 매우 열렬하게 터져 나오다.
2.
さくれつする【炸裂する】:
(比喩的に)拍手やスポーツでの攻撃などが、砲弾が破裂するように熱烈に行われる。
-
名詞
-
1.
얇은 돌을 물 위에 조금씩 스치면서 지나가게 던졌을 때 돌이 튀기는 자리마다 생기는 물결 모양.
1.
薄い小石を水面に水平方向に投げる水切り遊びの際、石が飛び散るところにできる波。
-
動詞
-
1.
갈라져 흩어지다.
1.
ぶんさんする【分散する】:
分かれて散る。
-
動詞
-
1.
갈라져 흩어지다. 또는 그렇게 되게 하다.
1.
ぶんさんする【分散する】:
分かれて散る。また、そうさせる。
-
動詞
-
1.
일정한 기간 동안 시간을 보내다.
1.
すごす【過ごす】:
一定の期間のあいだ、時間を過ごす。
-
2.
꽃이나 잎 등을 시들어 떨어지게 하다.
2.
ちらす【散らす】:
花びらや葉っぱなどを枯らし、散るようにする。
-
3.
묻거나 붙은 것을 닦거나 씻어 없어지게 하다.
3.
けす【消す】。おとす【落とす】。なくす:
ある対象から、付いている物を洗ったり拭いたりして取り除く。
-
4.
태어나지 않은 아기를 뱃속에서 죽게 하다.
4.
おろす【堕ろす】。ちゅうぜつする【中絶する】:
生まれる前の胎児を母体の中で人工的に死なせる。
-
5.
아래로 기울여 떨어뜨리거나 놓다.
5.
おとす【落とす】:
下に傾かせて落したり、低い所に移動させる。
-
6.
목숨이 끊어지게 하다.
6.
おとす【落とす】。たつ【絶つ】:
命が消えるようにする。
-
動詞
-
1.
흩어져 널리 퍼지다.
1.
かくさんする【拡散する】:
広がり散る。
-
2.
서로 농도가 다른 물질을 섞었을 때, 시간이 지나면서 조금씩 농도가 같아지다.
2.
かくさんする【拡散する】:
濃度の異なる物質が混じるとき、時間が経つにつれて少しずつ濃度が等質になる。
-
名詞
-
1.
얼굴을 감추거나 다르게 꾸미기 위하여 종이, 나무, 흙 등으로 만들어 얼굴에 쓰는 물건.
1.
マスク。めん【面】。かめん【仮面】:
自分が誰なのかを隠したり、装ったりするために顔にかぶるもの。
-
2.
병균이나 먼지, 찬 공기 등을 막기 위하여 입과 코를 가리는 물건.
2.
マスク:
病菌や冷たい空気などを塞ぐため、口や鼻を覆うもの。
-
3.
얼굴 생김새.
3.
かおだち【顔立ち】:
顔のつくり。
-
4.
용접을 할 때 불꽃이 얼굴에 튀는 것을 막기 위해 쓰는 물건.
4.
ようせつますく【溶接マスク】:
溶接をする時、火花が顔に散るのを防ぐため、顔につける防具。
-
5.
독가스나 세균 등으로부터 눈이나 코, 호흡 기관을 보호하기 위해 얼굴에 쓰는 물건.
5.
ぼうどくマスク【防毒マスク】:
毒ガスや細菌などから目・鼻・呼吸器官を保護するため、顔につける防具。
-
6.
야구나 펜싱, 권투 등과 같은 운동을 할 때 얼굴을 보호하기 위해 쓰는 물건.
6.
ぼうぐ【防具】:
野球・フェンシング・ボクシングなどのような運動をする時、顔を保護するためにつけるもの。
-
☆
動詞
-
1.
무엇을 둘러싸고 있는 표면을 눌러서 터지게 하다.
1.
つぶす【潰す】。はれつさせる【破裂させる】。わる【割る】。さく【裂く】:
何かを覆っている表面を押し潰して弾けるようにする。
-
2.
불이나 빛이 세차게 튀게 하다.
2.
ばくはつさせる【爆発させる】。ひからせる【光らせる】。ちらす【散らす】:
火花や光などが飛び散るようにする。
-
3.
식물이 꽃망울을 벌려 꽃을 피우다.
3.
ひらく【開く】。さかせる【咲かせる】:
植物のつぼみがほころびて花が咲きかける。
-
4.
웃음, 울음, 비명 소리 같은 것을 갑자기 세게 내다.
4.
だす【出す】。ふきだす【吹き出す・噴き出す】。あげる【上げる】:
笑い声・泣き声・悲鳴などをいきなり強く発する。
-
5.
마음속에 있던 좋지 않은 감정을 갑자기 밖으로 드러내다.
5.
ぶつける。もらす【漏らす】。はっする【発する】:
内面の良くない感情をいきなり外へ現す。
-
6.
어떤 일을 갑자기 일어나게 하거나 밖으로 드러나게 하다.
6.
ろしゅつする【露出する】。ばくろする【暴露する】。あばく【暴く】。さらす【晒す・曝す】。ばらす:
ある事柄を急に発生させたり、外に現して明らかにする。
-
7.
축구나 야구 등의 경기에서, 점수를 내다.
7.
きめる【決める】。はなつ【放つ】。うつ【打つ】:
サッカーや野球などの競技で、点数を上げる。
-
副詞
-
1.
액체가 가는 줄기로 세게 뻗치는 소리. 또는 그 모양.
1.
びちゃっと。びしゃっと:
液体が細い水柱を成して勢いよく飛び散る音。また、そのさま。
-
2.
물체가 세게 미끄러지는 소리. 또는 그 모양.
2.
すてん。すってん:
物体が勢いよく倒れる音。また、そのさま。
-
副詞
-
1.
액체가 가는 줄기로 자꾸 세게 뻗치는 소리. 또는 그 모양.
1.
びちゃびちゃ。びしゃびしゃ:
液体が細い水柱を成して勢いよく飛び散る音。また、そのさま。
-
2.
물체가 자꾸 세게 미끄러지는 소리. 또는 그 모양.
2.
すてんすてん。すってんすってん。ずるずる:
物体が勢いよく倒れる音。また、そのさま。
-
3.
말을 자꾸 함부로 툭툭 내뱉는 소리. 또는 그 모양.
3.
ずばずば:
生意気な言葉を続けざまに言い放つ音。また、そのさま。
-
☆☆
動詞
-
1.
둘러싸여 막혔던 것이 무너지거나 뚫리다.
1.
こわれる【壊れる】。きれる【切れる】。はれつする【破裂する】。はじける【弾ける】。ほころびる【綻びる】:
囲まれて塞がっていたものが崩れたり穴が開く。
-
2.
겉이 벌어져 갈라지다.
2.
はれつする【破裂する】。われる【割れる】。さける【裂ける】。やぶれる【破れる】。きれる【切れる】。ひびがはいる【ひびが入る】:
表面に穴が開いたりひびが入って割れる。
-
3.
꿰맨 자리가 뜯어져 갈라지다.
3.
ほつれる【解れる】。ほころびる【綻びる】:
縫い目などが解けて割れる。
-
4.
막히거나 가려진 것이 없이 탁 트이다.
4.
つうじる【通じる】。ひろがる【広がる】:
遮るものや隠すものがなく、ずっと開かれる。
-
5.
코피나 고인 물이 갑자기 쏟아지다.
5.
ふきでる【吹き出る・噴き出る】。ふきだす【吹き出す・噴き出す】:
鼻血または溜まっていた水などがいきなり溢れ出る。
-
6.
불이 붙어 세차게 튀다.
6.
ばくはつする【爆発する】。ひかる【光る】:
火がついて激しい勢いで飛び散る。
-
7.
꽃망울이 벌어지기 시작하다.
7.
ひらきだす【開き出す】。さきかける【咲きかける】。ほころびる【綻びる】:
花のつぼみが少し開き始める。
-
8.
속으로 참았거나 쌓였던 감정이 북받쳐 나오다.
8.
どっとでる【どっと出る】。わきでる【湧き出る】。ほころびる【綻びる】。きれる【切れる】:
我慢していたり溜まったままになっていた感情が込み上げてくる。
-
9.
박수, 웃음, 울음, 소리 등이 갑자기 한꺼번에 나다.
9.
あがる【上がる】。わきおこる【湧き起こる】。はじける【弾ける】:
拍手・笑い声・泣き声・音などが一気に発せられる。
-
10.
싸움이나 사건이 갑자기 벌어지거나 일어나다.
10.
おこる【起こる】。はっせいする【発生する】。ぼっぱつする【勃発する】。ばれる:
戦いや出来事がいきなり始まったり突然起こる。
-
11.
운동 경기에서 기다리던 골이 들어가다.
11.
きまる【決まる】:
運動競技で、待っていたゴールが決まる。
-
12.
근심이나 걱정으로 마음이 괴롭다.
12.
さける【裂ける】。はりさける【張り裂ける】。つぶれる【潰れる】:
悩み事や心配事などで胸が痛くて苦しい。
-
13.
좋은 일이 한꺼번에 몰려오다.
13.
ひらける【開ける】。おしよせる【押し寄せる】。いちどにおとずれる【一度に訪れる】:
幸運が一気に押し寄せてくる。
-
14.
(속된 말로) 얻어맞거나 매를 맞다.
14.
やられる。たたかれる【叩かれる】。なぐられる【殴られる】:
叩かれたり殴られたりすることを俗にいう語。
-
☆
動詞
-
1.
흩어져 날리다. 또는 그렇게 하다.
1.
まいちる【舞い散る】:
四方に飛んで散る。また、そのようにする。
-
副詞
-
1.
눈이나 먼지, 연기 등이 흩날리는 모양.
1.
ひらひら。ちらちら:
雪・塵・煙などが舞い散るさま。
-
2.
동작이 빠르고 힘이 넘치는 듯이 자꾸 뛰거나 나는 모양.
2.
ぴょんぴょん:
素早く、勢いよく飛び跳ねるさま。
-
3.
적은 물이 자꾸 끓어오르는 모양.
3.
ふつふつ。ぐつぐつ:
少量の水が沸き返るさま。
-
4.
냄새가 자꾸 나는 모양.
4.
ぷんぷん:
においがしきりに鼻をつくさま。
-
名詞
-
1.
다 타서 엉겨 붙은 심지의 찌꺼기.
1.
もえのこり【燃え残り】。もえさし【燃えさし】:
燃えきらずに残った灯心。
-
2.
불에 타고 있는 물건에서 튀어나오는 작은 불덩이.
2.
ひばな【火花】。とびひ【飛び火】:
燃えているものから飛び散る火の粉。
-
副詞
-
1.
물건이 한꺼번에 많이 쏟아지는 모양.
1.
ざっと。ばらばら:
物が勢いよくいっぺんにこぼれ落ちる様子。
-
2.
바람에 나뭇잎 등이 많이 떨어지는 소리. 또는 그 모양.
2.
さらさら。ぱらぱら:
風に落ち葉が多く散る音。また、その様子。
-
名詞
-
1.
여러 곳으로 날아 흩어짐.
1.
ちりぢり【散り散り】。ばらばら:
四方に飛び散ること。
-
名詞
-
1.
가을바람에 떨어지는 나뭇잎.
1.
あきのおちば【秋の落ち葉】:
秋風に散る木の葉。
-
2.
(비유적으로) 세력이나 형편이 갑자기 기울어지거나 약해짐.
2.
(比喩的に)勢力や状況が急に衰えたり悪くなること。