🔍
Search:
明るい
🌟
明るい
@ Name [🌏日本の言葉]
-
名詞
-
1
밝고 선명한 색.
1
あかるいいろ【明るい色】:
明るくて鮮やかな色。
-
-
1
앞으로 괴롭고 힘든 일을 겪게 될 것이 뻔하다.
1
苦労の門が明るい。苦労することが見えている:
これから苦しくて大変な目に遭うことが明らかである。
-
-
1
한두 번 가 본 길은 잘 찾아갈 만큼 길을 잘 기억하다.
1
土地勘に明るい。土地勘がある。道の覚えがいい:
一度や二度ぐらいしか行ったことのない道もよく覚えている。
-
形容詞
-
1
밝고 환하다.
1
こうみょうがさす【光明が差す】:
明るく、煌々としている。
-
2
(비유적으로) 미래가 밝거나 희망적이다.
2
あかるい【明るい】:
(比喩的に)未来が明るい、または希望的だ。
-
形容詞
-
1
얼굴이 희고 곱다.
1
いろじろだ【色白だ】:
顔が白くてきれいだ。
-
2
표정이나 웃음소리 등이 맑고 깨끗하다.
2
あかるい【明るい】:
表情や笑い声などが明るい。
-
3
옷차림 등이 말끔하고 깨끗하다.
3
すてきだ【素敵だ】:
身なりなどがさっぱりと、すっきりとしている。
-
形容詞
-
1
어떤 것에 대해 매우 잘 알아 매우 환하다.
1
あかるい【明るい】。くわしい【詳しい】:
物事について非常に良く知っているうえ、とても通じている。
-
2
구멍 등이 막힌 데 없이 시원하게 나 있다.
2
ぽっかりとあいている【ぽっかりと開いている】:
穴などが詰まっていることなく、ぽっかり開いている。
-
3
속이 비고 넓어서 매우 허전하다.
3
がらんとしている:
中が空いているうえ広いため、非常に寂しい。
-
4
눈이 쑥 들어가 있고 생기가 없다.
4
うつろだ【空ろだ】。ぼんやりしている:
目が窪んで、生気がない。
-
☆
形容詞
-
1
조금 흐릿하게 밝다.
1
うすあかるい【薄明るい】:
薄ぼんやりと明るい。
-
2
앞이 탁 트여 매우 넓고 시원스럽다.
2
ひろびろとする【広広とする】:
前方がすっきりしていて、非常に広く開放感がある。
-
3
어떤 일의 내용이나 사정이 확실하고 분명하다.
3
あきらかだ【明らかだ】:
物事の内容や事情が確実で明確である。
-
4
외모가 잘생겨 보기에 매우 시원스럽다.
4
ふうさいがよい【風采が良い】:
容姿が良く、見た目が非常に爽やかである。
-
5
어떤 일이나 대상에 대해 잘 알고 있다.
5
あかるい【明るい】。くわしい【詳しい】:
物事や対象についてよく知っている。
-
☆☆
形容詞
-
1
빛이 비치어 맑고 밝다.
1
あかるい【明るい】:
まぶしく、澄んでいて、くもりがない。
-
2
앞이 탁 트여 넓고 시원스럽다.
2
あかるい【明るい】:
前面が開けていて、広くて見晴らしがいい。
-
3
무슨 일이 되어 가는 사정이나 속내가 분명하다.
3
あかるい【明るい】:
物事の成り行きや内情に詳しい。
-
4
얼굴이 깔끔하게 잘생겨 보기에 좋다.
4
りっぱだ【立派】。ハンサムだ:
顔が整っていて、見た目がいい。
-
5
표정이나 성격이 명랑하고 밝다.
5
あかるい【明るい】:
表情や性格が朗らかで陽気だ。
-
6
색이 밝고 맑다.
6
あかるい【明るい】:
明度が高く澄んでいる。
-
7
어떤 일이나 대상에 대해 잘 알고 있다.
7
あかるい【明るい】:
物事や対象についてよく知っている。
-
8
맛이 얼얼한 듯하면서 개운하고 시원한 느낌이 있다.
8
さっぱりしている:
味がぴりっとしながら、さわやかで、清涼感がある。
-
形容詞
-
1
어두운 가운데 조금 훤하다.
1
うすあかるい【薄明るい】:
暗い中、ほのかに明るい。
-
2
깊이 생각해 보지 않아도 알 수 있을 만큼 상황이나 사정이 확실하거나 분명하다.
2
めいはくだ【明白だ】。はっきりしている:
深く考えなくても分かるほど状況や事情がはっきりしていて明らかである。
-
3
잠깐 짬이 나서 한가하다.
3
ひまだ【暇だ】:
忙しい中に少し暇がある。
-
4
궂은비가 멎고 잠깐 해가 나서 맑다.
4
いっしゅんはれる【一瞬晴れる】:
雨が止み、日が出てしばらく快晴である。
-
5
병세가 조금 가라앉다.
5
なおる【治る】。やわらぐ【和らぐ】:
病気が少し良くなる。
-
6
바라보는 눈매가 뚜렷하다.
6
はっきりしている:
見つめる目つきがはっきりしている。
-
7
걱정거리가 어지간히 뜨음하다.
7
心配事があまりない。
-
☆☆☆
形容詞
-
1
어떤 물체가 내는 빛이 환하다.
1
あかるい【明るい】:
ある物体から発する光が明るい。
-
2
빛을 많이 받아 어떤 장소가 환하다.
2
あかるい【明るい】:
ある場所が光を受けて明るい。
-
3
색깔이 어둡거나 탁하지 않다.
3
あかるい【明るい】:
色が暗くなく、濁ってもいない。
-
8
시력이나 청력이 좋다.
8
よい【良い】。ひじょうによい【非常に良い】:
視力や聴力が良い。
-
9
예절이 바르다.
9
ただしい【正しい】。れいぎただしい【礼儀正しい】:
礼儀正しい。
-
7
건전하고 바르다.
7
あかるい【明るい】。ただしい【正しい】:
健全で正しい。
-
4
표정, 성격, 분위기 등이 유쾌하고 활발하다.
4
あかるい【明るい】:
表情・性格・雰囲気などが愉快で活発である。
-
5
어떤 일을 잘 알아 확실하게 처리하는 면이 있다.
5
くわしい【詳しい】。つうじている【通じている】:
ある分野についての知識が多くて確実に処理するところがある。
-
6
예측되는 미래가 긍정적이다.
6
あかるい【明るい】:
予測される未来が肯定的である。
-
10
어떤 일에 대하여 아는 것이 많다.
10
くわしい【詳しい】。つうじている【通じている】:
ある事について知識が多い。
🌟
明るい
@ 語義解説 [🌏日本の言葉]
-
☆☆☆
形容詞
-
1.
무게가 적다.
1.
かるい【軽い】:
重量が少ない。
-
2.
차지하는 비중, 가치, 책임 등이 많지 않다.
2.
かるい【軽い】:
占める割合、価値、責任などが大きくない。
-
3.
죄나 실수의 정도가 그다지 심하지 않다.
3.
かるい【軽い】:
罪や間違いの程度がそれほどひどくない。
-
4.
병이나 상처 등의 정도가 심하지 않다.
4.
かるい【軽い】:
病気や怪我などの程度がひどくない。
-
5.
생각이나 말, 행동 등이 신중하지 않고 침착하지 못하다.
5.
かるい【軽い】:
思考や言葉、行動などが慎重ではなく落ち着きがない。
-
6.
움직임이 느리거나 둔하지 않고 빠르다.
6.
みがるい【身軽い】:
動きが遅かったり鈍かったりせず、素早い。
-
7.
어떤 일을 하는 데에 드는 노력이나 부담이 적다.
7.
かるい【軽い】:
あることをする時にかける努力や負担が少ない。
-
8.
별로 대단하거나 중요하지 않다.
8.
かるい【軽い】:
あまり大したことなく、重要ではない。
-
9.
어떤 일을 하는 것이 별로 힘이 들지 않고 쉽다.
9.
かるい【軽い】:
あることをするのに、さほど大変でなく、たやすい。
-
10.
바람이 부는 정도나 물결이 일렁이는 정도가 약하다.
10.
かるい【軽い】:
風の吹き具合や波のうち具合が弱い。
-
11.
어떤 것이 서로 닿거나 부딪치는 정도가 심하지 않고 약하다.
11.
かるい【軽い】:
ある物が触れ合ったりぶつかり合ったりする程度がひどくなく弱い。
-
12.
소리나 색깔 등이 산뜻하고 밝다.
12.
かるい【軽い】:
音や色合いが爽やかで明るい。
-
13.
세금이나 벌금, 처벌의 정도가 적다.
13.
かるい【軽い】:
税金や罰金、処罰の程度が少ない。
-
14.
옷차림이나 화장이 지나치게 화려하지 않고 산뜻하거나 활동하기에 편하다.
14.
かろやかだ【軽やかだ】:
身なりや化粧が派手すぎず、すっきりしていて動きやすい。
-
15.
마음이 홀가분하고 즐겁다.
15.
かるい【軽い】:
気持ちが軽くて楽しい。
-
形容詞
-
3.
어두운 곳에 밝은 빛이 비치어 조금 환하다.
3.
あきらかだ【明らかだ】:
暗いところに光がさして少し明るい。
-
1.
자세히 따져 보지 않아도 될 만큼 무엇이 확실하다.
1.
あきらかだ【明らかだ】:
疑う余地なくはっきりしている。
-
4.
바라보는 눈이 또렷하다.
4.
じろじろとみる【じろじろ見る】。まじまじとみる【まじまじと見る】:
はっきりした目付きで見つめる。
-
☆☆
副詞
-
1.
문 등이 완전히 열린 모양.
1.
すっかり:
ドアなどが完全に開かれたさま。
-
2.
날개나 팔 등을 곧게 펼치는 모양.
2.
ぴんと:
羽や腕などを真っ直ぐ広げたさま。
-
3.
넓고 멀리 시원스럽게 트인 모양.
3.
ぱあっと:
広くて遠くまで清々しく開けたさま。
-
4.
꽃잎 등이 한껏 핀 모양.
4.
ぱっと:
花びらなどが目一杯、咲いたさま。
-
5.
날이 맑게 개거나 환하게 밝은 모양.
5.
からりと。からっと:
天気が晴れ上がったり、明るいさま。
-
6.
얼굴이 밝거나 웃음을 가득 띤 모양.
6.
にっこり:
晴れやかな表情や微笑を一杯浮かべたさま。
-
☆☆
形容詞
-
1.
자주 경험하여 조금도 서투르지 않다.
1.
なれる【慣れる】:
たびたび経験して、少しも下手ではない。
-
2.
자주 경험하여 낯설지 않다.
2.
なれる【慣れる】:
たびたび経験して違和感がない。
-
3.
눈이 어둡거나 밝은 곳에 적응한 상태에 있다.
3.
なれる【慣れる】:
目が暗い所や明るい所に順応する。
-
名詞
-
1.
크고 밝게 웃는 웃음.
1.
まんめんのえみ【満面の笑み】:
顔いっぱいに浮かべる、明るい笑み。
-
形容詞
-
1.
마음이 넓고 크다.
1.
かったつだ【闊達だ】:
度量が広くて大きい。
-
2.
활발하고 명랑하다.
2.
かったつだ【闊達だ】:
活発で明るい。
-
副詞
-
1.
마음이 넓고 크게.
1.
かったつに【闊達に】:
度量が広くて大きいさま。
-
2.
활발하고 명랑하게.
2.
かったつに【闊達に】:
活発で明るいさま。
-
名詞
-
1.
해가 뜨기 전이나 진 후 주위가 희미하게 밝은 상태.
1.
うすあかり【薄明り】:
日の出前、日没後のかすかに明るい状態。
-
形容詞
-
1.
날씨가 맑고 밝다.
1.
せいめいだ【清明だ】:
天候が清く明らかである。
-
2.
소리가 맑고 밝다.
2.
せいめいだ【清明だ】:
澄んでいて明るい。
-
3.
모양이 깨끗하고 선명하다.
3.
せいめいだ【清明だ】:
清潔で鮮明である。
-
☆☆☆
名詞
-
1.
밤 열두 시에서 다음 밤 열두 시까지의 이십사 시간 동안.
1.
ひ【日】。ひにち【日日】:
夜12時から翌晩12時までの24時間。
-
2.
하루 중 밝은 동안.
2.
にっちゅう【日中】。ひるま【昼間】:
一日のうちで明るい間。
-
3.
그날그날의 비, 구름, 바람, 기온 등의 상태.
3.
てんこう【天候】。ひより【日和】:
一日の雨・雲・風・気温などの状態。
-
4.
어떠한 이유로 정해 놓은 하루.
4.
きじつ【期日】:
何らかの理由で定められた日。
-
5.
어떠한 시절이나 때.
5.
じだい【時代】。とき【時】:
特定の時代や時。
-
6.
‘경우’의 뜻을 나타내는 말.
6.
とき【時】。ばあい【場合】:
「場合」の意味を表す語。
-
名詞
-
1.
마음이 너그럽고 슬기로우며 일의 이치에 밝은 임금.
1.
けんくん【賢君】。めいくん【明君】:
度量が大きくて賢く、また道理に明るい君主。
-
名詞
-
1.
산뜻하고 밝은 붉은색.
1.
せんこうしょく【鮮紅色】。せんこう【鮮紅】。ひいろ【緋色】:
鮮やかで明るい紅色。
-
☆☆☆
名詞
-
1.
밤이 되면 하늘에 뜨는 동그랗고 밝은 빛이 나는 천체.
1.
つき【月】:
夜になると空に昇る、丸くて明るい光を発する天体。
-
2.
일 년을 열둘로 나누어 놓은 기간.
2.
つき・げつ・がつ【月】:
一年を十二分した期間。
-
名詞
-
1.
등불이 환하게 켜 있어서 밤에도 대낮같이 밝은 곳.
1.
ふやじょう【不夜城】:
灯火がともって夜も昼のように明るい場所。
-
名詞
-
1.
산홋가지의 색과 같은 연한 분홍색.
1.
さんごいろ【珊瑚色】:
珊瑚の枝のような明るいピンク色。
-
形容詞
-
1.
어두운 가운데 조금 훤하다.
1.
うすあかるい【薄明るい】:
暗い中、ほのかに明るい。
-
2.
깊이 생각해 보지 않아도 알 수 있을 만큼 상황이나 사정이 확실하거나 분명하다.
2.
めいはくだ【明白だ】。はっきりしている:
深く考えなくても分かるほど状況や事情がはっきりしていて明らかである。
-
3.
잠깐 짬이 나서 한가하다.
3.
ひまだ【暇だ】:
忙しい中に少し暇がある。
-
4.
궂은비가 멎고 잠깐 해가 나서 맑다.
4.
いっしゅんはれる【一瞬晴れる】:
雨が止み、日が出てしばらく快晴である。
-
5.
병세가 조금 가라앉다.
5.
なおる【治る】。やわらぐ【和らぐ】:
病気が少し良くなる。
-
6.
바라보는 눈매가 뚜렷하다.
6.
はっきりしている:
見つめる目つきがはっきりしている。
-
7.
걱정거리가 어지간히 뜨음하다.
7.
心配事があまりない。
-
形容詞
-
1.
군데군데가 조금 탁하면서도 밝게 누렇다.
1.
きばんでいる【黄ばんでいる】:
ところどころやや濁っているが、明るい黄色だ
-
名詞
-
1.
밝음과 어두움.
1.
めいあん【明暗】:
明るいことと暗いこと。
-
2.
기쁜 일과 슬픈 일. 또는 행복과 불행.
2.
めいあん【明暗】:
喜ばしいことと悲しいこと。または、幸と不幸。
-
3.
그림이나 사진 등에서, 색의 짙기나 밝기의 정도.
3.
めいあん【明暗】:
絵・写真などで、色の濃淡や明るさの度合い。
-
☆☆☆
名詞
-
1.
앞일에 대하여 기대를 가지고 바람.
1.
きぼう【希望】。のぞみ【望み】:
将来よいことがあると期待して望むこと。
-
2.
앞으로 잘될 수 있는 가능성.
2.
きぼう【希望】。のぞみ【望み】。みこみ【見込み】:
これからの明るい見通し。
-
副詞
-
1.
해의 밝은 빛이 약해진 모양.
1.
やや【【稍・漸】:
太陽の明るい光が薄くなっているさま。
-
2.
잠깐 나타나거나 떠오르는 모양.
2.
ちらっと。ちらりと:
瞬間的に現われたり浮かび上がったりするさま。
-
3.
얕은 잠에 빠져든 모양.
3.
うとうと。とろり:
浅い眠りに落ちるさま。