🔍 Search: 済まない
🌟 済まない @ Name [🌏日本の言葉]
-
미안쩍다
(未安 쩍다)
形容詞
-
1
남에게 잘못을 하여 마음이 편하지 않고 부끄러운 느낌이 있다.
1 すまない【済まない】。もうしわけない【申し訳ない】: 間違いをおかして、心が安らかでなく恥ずかしい感じがする。
-
1
남에게 잘못을 하여 마음이 편하지 않고 부끄러운 느낌이 있다.
-
미안스럽다
(未安 스럽다)
形容詞
-
1
남에게 잘못을 하여 마음이 편하지 않고 부끄러운 데가 있다.
1 すまない【済まない】。もうしわけない【申し訳ない】: 間違いをおかして、心が安らかでなく恥ずかしいところがある。
-
1
남에게 잘못을 하여 마음이 편하지 않고 부끄러운 데가 있다.
-
미안
(未安)
☆☆☆
名詞
-
1
남에게 잘못을 하여 마음이 편하지 않고 부끄러움.
1 すまないこと【済まないこと】。もうしわけないこと【申し訳ないこと】: 間違いをおかして、心が安らかでなく恥ずかしいこと。
-
1
남에게 잘못을 하여 마음이 편하지 않고 부끄러움.
-
미안하다
(未安 하다)
形容詞
-
1
남에게 잘못을 하여 마음이 편치 못하고 부끄럽다.
1 すまない【済まない】。もうしわけない【申し訳ない】: 間違いをおかして、心が安らかでなく恥ずかしい。 -
2
겸손하게 양해를 구할 때 쓰는 말.
2 すまない【済まない】。もうしわけない【申し訳ない】。わるい【悪い】: 謙遜に了解を求めるのに用いる語。
-
1
남에게 잘못을 하여 마음이 편치 못하고 부끄럽다.