🌟 미안 (未安)
☆☆☆ 名詞
🗣️ 発音, 活用形: • 미안 (
미안
)
📚 派生語: • 미안하다(未安하다): 남에게 잘못을 하여 마음이 편치 못하고 부끄럽다., 겸손하게 양해를… • 미안히: 남에게 대하여 마음이 편치 못하고 부끄럽게.
📚 カテゴリー: 感情 謝ること
🗣️ 미안 (未安) @ 用例
- 늦어서 미안. 원래 가려던 길에 어떤 노숙자 아저씨가 술에 취해서 난동을 피우고 있어서 다른 길로 돌아왔어. [노숙자 (露宿者)]
- 미안. 나도 모르게 자꾸 판단하게 됐나 봐. [시시비비 (是是非非)]
- 미안. 너무 당황해서 무의식적으로 거짓말이 튀어나왔어. [무의식적 (無意識的)]
- 미안, 이어폰으로 음악 듣고 있어서 몰랐어. [답 (答)]
- 아, 미안. 전화 온 줄 몰랐네. [폼 (form)]
- 미안, 내가 다시 커피 한 잔 타 올게. [쏟아지다]
- 미안, 갑자기 일이 좀 생겨서 늦었어. [불성실하다 (不誠實하다)]
- 미안. 근데 네 머리 모양이 너무 웃겨서 자꾸 웃음이 나오는걸. [키들거리다]
- 미안, 미안. 딴 생각을 하느라 대화에 집중을 못 했어. [벗어나다]
- 미안, 나도 모르게 그만 웃음이 나오고 말았어. [발(을) 뻗을 자리를 보고 누우랬다]
- 미안. 난 운동 경기를 관람하는 걸 별로 안 좋아해. [배구 (排球)]
- 미안. 목걸이 구슬이 쟁쟁대는 소리 때문에 네가 하는 소릴 못 들었어. [쟁쟁대다 (琤琤대다)]
- 미안해. 목소리 줄일게. [쟁쟁대다 (琤琤대다)]
- 미안. 나도 티셔츠 한 장만 챙겨 와서 빌려주기 힘들어. [벌]
- 미안, 지금은 정말 일각의 여유도 없어. [일각 (一刻)]
- 미안, 그러니까 말로 할 때 따라왔어야지. [잡아끌다]
- 미안. 나도 모르게 힘이 들어갔네. [틀어잡다]
- 미안. 우리가 소란스럽게 해서 깼구나. [옅다]
- 미안, 밖에 나가서 피울게. [피우다]
- 미안. 갑자기 재미있는 생각이 나서 그랬어. [중도 (中途)]
- 미안, 내가 버리려고 다 오그려 놨어. [오그리다]
- 미안, 어떤 방법이 좋을지 잠시 생각하고 있었어. [말대답 (말對答)]
- 미안. 용돈을 다 써서 일금 오천 원밖에 없어. [일금 (一金)]
- 미안. 다리를 뻗는다는 게 그렇게 됐어. [발길질]
- 미안. 저지선이 있는 줄 모르고 차를 계속 몰았어. [저지선 (沮止線)]
- 미안. 내 입이 좀 걸잖아. [입]
- 미안. 어제 잠을 많이 못 잤더니 꾸벅 잠이 들어 버렸네. [꾸벅]
- 미안, 버스가 안 와서 나도 발만 동동 구르고 있었어. [동동]
- 아, 미안. 딴생각하며 걷느라 제대로 못 봤어. [부딪히다]
- 응. 기다리게 해서 미안. 얘기하다 보니 통화가 길어졌네. [통화 (通話)]
- 미안, 다음부턴 주의할게. [하다]
- 미안. 내가 운동하고 와서 발을 안 닦았어. [구린내]
- 미안. 나도 지금 현금이 없어. [현금 (現金)]
- 아, 미안. 나는 그냥 장난치려던 건데 애가 목이 자지러지면서 놀라네. [자지러지다]
- 미안, 내 키가 너보다 작아서 올려 쓰기가 힘드네. [치켜들다]
- 미안. 내가 요즘 괜히 신경질이 나고 그러네. [괜히]
- 미안. 잠깐 다른 생각을 하느라고 못 들었어. [가는귀먹다]
🌷 ㅁㅇ: Initial sound 미안
-
ㅁㅇ (
목욕
)
: 온몸을 물로 씻는 일.
☆☆☆
名詞
🌏 もくよく【沐浴】: 全身を水で洗うこと。 -
ㅁㅇ (
마을
)
: 여러 집이 모여 있는 곳.
☆☆☆
名詞
🌏 むら【村】: 複数の家屋が集まっている所。 -
ㅁㅇ (
마음
)
: 사람이 태어날 때부터 지닌 성질.
☆☆☆
名詞
🌏 こころ【心】。き【気】。きしつ【気質】: 人が生まれた時から持っている性質。 -
ㅁㅇ (
미안
)
: 남에게 잘못을 하여 마음이 편하지 않고 부끄러움.
☆☆☆
名詞
🌏 すまないこと【済まないこと】。もうしわけないこと【申し訳ないこと】: 間違いをおかして、心が安らかでなく恥ずかしいこと。 -
ㅁㅇ (
많이
)
: 수나 양, 정도 등이 일정한 기준보다 넘게.
☆☆☆
副詞
🌏 おおく【多く】。たくさん【沢山】。かずおおく【数多く】。ゆたかに【豊かに】: 数や量、程度などが一定の基準を超えて。 -
ㅁㅇ (
매일
)
: 하루하루마다 빠짐없이.
☆☆☆
副詞
🌏 まいにち【毎日】: 一日も欠かさず。 -
ㅁㅇ (
모양
)
: 겉으로 나타나는 생김새나 모습.
☆☆☆
名詞
🌏 もよう【模様】。ようす【様子】。かた【形】: 外から見てわかる物事のありさまや姿。 -
ㅁㅇ (
만약
)
: 있을지도 모르는 뜻밖의 경우.
☆☆☆
名詞
🌏 ばんいち・まんいち【万一】: 起きるかも知れない予想外の場合。 -
ㅁㅇ (
매우
)
: 보통보다 훨씬 더.
☆☆☆
副詞
🌏 とても。たいへん【大変】。ずいぶん【随分】。ひじょうに【非常に】: 普通よりずっと。 -
ㅁㅇ (
모임
)
: 어떤 일을 하기 위하여 여러 사람이 모이는 일.
☆☆☆
名詞
🌏 かい【会】。かいごう【会合】。あつまり【集り】。つどい【集い】。よりあい【寄り合い】: ある事を行うため、多くの人が寄り集まること。 -
ㅁㅇ (
만일
)
: 있을지도 모르는 뜻밖의 경우.
☆☆☆
名詞
🌏 まんいち・ばんいち【万一】: めったにないが、もしもある事が起こる場合。 -
ㅁㅇ (
매일
)
: 하루하루의 모든 날.
☆☆☆
名詞
🌏 まいにち【毎日】: 日ごと。 -
ㅁㅇ (
무엇
)
: 모르는 사실이나 사물을 가리키는 말.
☆☆☆
代名詞
🌏 なに【何】: 未知の事実や事物を指していう語。 -
ㅁㅇ (
메일
)
: 인터넷이나 통신망으로 주고받는 편지.
☆☆☆
名詞
🌏 メール: インターネットや通信網を利用してやり取りするメール。 -
ㅁㅇ (
물음
)
: 묻는 일. 또는 묻는 말.
☆☆
名詞
🌏 とい【問い】: 問うこと。質問。 -
ㅁㅇ (
무용
)
: 음악에 맞추어 여러 가지 몸짓을 하며 아름다움을 표현하는 예술.
☆☆
名詞
🌏 ぶよう【舞踊】: 音楽に合わせて、様々な身振りをして美しさを表現する芸術。 -
ㅁㅇ (
무역
)
: 지방과 지방 사이에 서로 물건을 사고파는 일.
☆☆
名詞
🌏 ぼうえき【貿易】: 地方と地方の間で互いに品物を売買すること。 -
ㅁㅇ (
마약
)
: 먹거나 주사를 맞으면 마취나 환각을 일으켜 자주 쓰면 중독이 되는 약물.
☆☆
名詞
🌏 まやく【麻薬】: 飲んだり注射をすると、麻酔や幻覚を引き起こして、頻繁に摂取すると中毒になる薬物。 -
ㅁㅇ (
물약
)
: 액체로 된 약.
☆☆
名詞
🌏 みずぐすり【水薬】: 液状の飲み薬。 -
ㅁㅇ (
미움
)
: 미워하는 마음. 또는 미워하는 것.
☆☆
名詞
🌏 にくみ【憎み】。にくしみ【憎しみ】: 憎む心。憎むこと。 -
ㅁㅇ (
먹이
)
: 동물이 살기 위해 먹어야 하는 것. 또는 기르는 가축에게 주는 먹을거리.
☆☆
名詞
🌏 えさ【餌】: 動物が生きるために食べるもの。また、飼っている家畜に与える食物。 -
ㅁㅇ (
미인
)
: 얼굴이나 몸매가 아름다운 여자.
☆☆
名詞
🌏 びじん【美人】: 顔や体つきが美しい女性。 -
ㅁㅇ (
명예
)
: 세상으로부터 훌륭하다고 평가되고 인정되는 이름.
☆☆
名詞
🌏 めいよ【名誉】: 世間から素晴らしいと評価されて認められる名前。 -
ㅁㅇ (
만원
)
: 어떤 공간 안에 사람이 들어갈 수 있는 만큼 가득 들어참.
☆☆
名詞
🌏 まんいん【満員】: ある空間の中に、余地がないほど人がいっぱいに入っていること。 -
ㅁㅇ (
문의
)
: 궁금한 것을 물어서 의논함.
☆☆
名詞
🌏 といあわせ【問い合わせ】: 不明な点を聞いて相談すること。 -
ㅁㅇ (
믿음
)
: 어떤 일이나 사람을 믿는 마음.
☆☆
名詞
🌏 しんずるこころ【信ずる心】。しんらい【信頼】: ある事や人を信ずる心。
• 大衆文化 (52) • 公共機関を利用すること (59) • 職場生活 (197) • 謝ること (7) • 地理情報 (138) • 家事 (48) • 文化の違い (47) • 社会制度 (81) • 芸術 (23) • 人間関係 (255) • 文化の比較 (78) • お礼 (8) • 約束すること (4) • 職業と進路 (130) • 哲学・倫理 (86) • 事件・事故・災害を表すこと (43) • 趣味 (103) • 服装を表すこと (110) • 恋愛と結婚 (19) • 買い物 (99) • 感情/気分を表すこと (41) • 公共機関を利用すること(郵便局) (8) • 交通を利用すること (124) • 個人情報を交換すること (46) • 恋愛と結婚 (28) • 自己紹介 (52) • 失敗話をすること (28) • 家族紹介 (41) • 性格を表すこと (365) • 言葉 (160)