🌟
문의
(問議)
🗣️
発音, 活用形:
•
문의
(무ː늬
)
•
문의
(무ː니
)
📚
派生語:
•
📚
カテゴリー:
🗣️
문의
(問議)
@ 語義解説
-
문의 옆이나 주변.
-
문짝을 달거나 끼울 수 있도록 되어 있는 문의 테두리.
-
문의 바깥.
-
문을 끼워 달기 위해 문의 양쪽에 세운 기둥.
-
문짝을 달고 지탱할 수 있도록 문의 양쪽에 세운 기둥.
-
문의 밑이 닿는 문지방의 윗부분.
-
문의 앞.
-
방의 출입문이나 대문에서 문의 바깥쪽과 안쪽을 구분해 주는 문틀의 아래 부분.
🗣️
문의
(問議)
@ 用例
-
문의 이음새가 안 맞아서 틈새에 쐐기를 하나 박아 두었다.
-
문의 모서리가 왜 이렇게 뜯어졌어?
-
이 소식이 언론에 보도되자마자 여기저기에서 문의 전화가 오기 시작했다.
-
문의가 폭주하다.
-
학원에 문의 전화가 폭주하여 업무가 마비될 지경이었다.
-
재개발 관련 문의 전화가 빗발쳐서 업무가 마비될 지경이에요.
-
예약 문의.
-
창호지 문의 여기저기에 빠끔하게 뚫린 구멍이 많다.
-
고객들이 홈페이지 게시판에 올리는 문의 내용에 성실히 답하고 있나요?
-
우리는 문 위에 달린 현판을 보고 그 문의 이름이 ‘흥인지문’이라는 것을 알 수 있었다.
-
문의 사항이나 제품에 이상이 있을 시, 본사로 전화해 주시기 바랍니다.
-
인부들은 문의 페인트를 벗겨 내고 새로 칠했다.
-
김 사장은 경비가 정문의 자물쇠를 벗기는 잠깐 동안이 아주 길게 느껴졌다.
-
나는 문의 손잡이를 철커덕 잡아당겼다.
-
어제 네가 인터넷 게시판에 올린 문의 글에 답변이 달렸더라.
-
그는 자세한 사항은 각 지점 담당자에게 문의하라고 답했다.
-
입학 절차 전반에 대해 문의 사항이 있으시면 언제라도 다시 연락 주시기 바랍니다.
-
지수가 문의 손잡이를 잡고 문을 열까 말까 고민하고 있다.
-
대관 문의.
-
명일부터 판매될 제품에 대한 문의 전화가 폭주하고 있다.
-
응, 문의 페인트가 벗겨져서 새로 칠하려고.
-
문의 쇄도.
-
제품 주문의 쇄도로 직원들은 정신없이 바쁘게 일하고 있다.
-
홈쇼핑 상품에 대한 문의 쇄도로 현재 상담원과의 전화 연결이 어렵습니다.
-
사장님, 문의 전화의 쇄도로 업무가 마비될 지경입니다.
-
열린 문의 틈새에서 소곤소곤하는 이야기 소리가 흘러나왔다.
-
문의 경첩에 기름칠을 하면 부드럽게 열릴 거야.
-
지친 기색이 역력한 김 씨의 몸은 문의 기둥이 가까스로 지지하고 있었다.
🌷
문의
-
: 온몸을 물로 씻는 일.
🌏 もくよく【沐浴】: 全身を水で洗うこと。
-
: 여러 집이 모여 있는 곳.
🌏 むら【村】: 複数の家屋が集まっている所。
-
: 사람이 태어날 때부터 지닌 성질.
🌏 こころ【心】。き【気】。きしつ【気質】: 人が生まれた時から持っている性質。
-
: 남에게 잘못을 하여 마음이 편하지 않고 부끄러움.
🌏 すまないこと【済まないこと】。もうしわけないこと【申し訳ないこと】: 間違いをおかして、心が安らかでなく恥ずかしいこと。
-
: 수나 양, 정도 등이 일정한 기준보다 넘게.
🌏 おおく【多く】。たくさん【沢山】。かずおおく【数多く】。ゆたかに【豊かに】: 数や量、程度などが一定の基準を超えて。
-
: 하루하루마다 빠짐없이.
🌏 まいにち【毎日】: 一日も欠かさず。
-
: 겉으로 나타나는 생김새나 모습.
🌏 もよう【模様】。ようす【様子】。かた【形】: 外から見てわかる物事のありさまや姿。
-
: 있을지도 모르는 뜻밖의 경우.
🌏 ばんいち・まんいち【万一】: 起きるかも知れない予想外の場合。
-
: 보통보다 훨씬 더.
🌏 とても。たいへん【大変】。ずいぶん【随分】。ひじょうに【非常に】: 普通よりずっと。
-
: 어떤 일을 하기 위하여 여러 사람이 모이는 일.
🌏 かい【会】。かいごう【会合】。あつまり【集り】。つどい【集い】。よりあい【寄り合い】: ある事を行うため、多くの人が寄り集まること。
-
: 있을지도 모르는 뜻밖의 경우.
🌏 まんいち・ばんいち【万一】: めったにないが、もしもある事が起こる場合。
-
: 하루하루의 모든 날.
🌏 まいにち【毎日】: 日ごと。
-
: 모르는 사실이나 사물을 가리키는 말.
🌏 なに【何】: 未知の事実や事物を指していう語。
-
: 인터넷이나 통신망으로 주고받는 편지.
🌏 メール: インターネットや通信網を利用してやり取りするメール。
-
: 묻는 일. 또는 묻는 말.
🌏 とい【問い】: 問うこと。質問。
-
: 음악에 맞추어 여러 가지 몸짓을 하며 아름다움을 표현하는 예술.
🌏 ぶよう【舞踊】: 音楽に合わせて、様々な身振りをして美しさを表現する芸術。
-
: 지방과 지방 사이에 서로 물건을 사고파는 일.
🌏 ぼうえき【貿易】: 地方と地方の間で互いに品物を売買すること。
-
: 먹거나 주사를 맞으면 마취나 환각을 일으켜 자주 쓰면 중독이 되는 약물.
🌏 まやく【麻薬】: 飲んだり注射をすると、麻酔や幻覚を引き起こして、頻繁に摂取すると中毒になる薬物。
-
: 액체로 된 약.
🌏 みずぐすり【水薬】: 液状の飲み薬。
-
: 미워하는 마음. 또는 미워하는 것.
🌏 にくみ【憎み】。にくしみ【憎しみ】: 憎む心。憎むこと。
-
: 동물이 살기 위해 먹어야 하는 것. 또는 기르는 가축에게 주는 먹을거리.
🌏 えさ【餌】: 動物が生きるために食べるもの。また、飼っている家畜に与える食物。
-
: 얼굴이나 몸매가 아름다운 여자.
🌏 びじん【美人】: 顔や体つきが美しい女性。
-
: 세상으로부터 훌륭하다고 평가되고 인정되는 이름.
🌏 めいよ【名誉】: 世間から素晴らしいと評価されて認められる名前。
-
: 어떤 공간 안에 사람이 들어갈 수 있는 만큼 가득 들어참.
🌏 まんいん【満員】: ある空間の中に、余地がないほど人がいっぱいに入っていること。
-
: 궁금한 것을 물어서 의논함.
🌏 といあわせ【問い合わせ】: 不明な点を聞いて相談すること。
-
: 어떤 일이나 사람을 믿는 마음.
🌏 しんずるこころ【信ずる心】。しんらい【信頼】: ある事や人を信ずる心。