🌟
만약
(萬若)
🗣️
発音, 活用形:
•
만약
(마ː냑
)
•
만약이
(마ː냐기
)
•
만약도
(마ː냑또
)
•
만약만
(마ː냥만
)
🗣️
만약
(萬若)
@ 用例
-
만약 미래를 본다면 오히려 더 무서울 것 같다.
-
만약 지구에 외계인이 온다면 어떻게 할 거야?
-
만약 비가 오면 딸아이가 버스 정류장까지 데리러 올 테니 우산이 없어도 괜찮아.
-
만약 적군에게 잡힌다면 우리는 어떻게 될까?
-
민준이는 '내가 만약 공부를 좀 더 잘했다면 좋은 대학에 갈 수 있었을 텐데' 라는 가정법을 써서 말하곤 했다.
-
만약 결과가 잘못되면 네가 책임을 져야 한다.
-
‘만약’이라는 가정은 삶 속에서 일어나는 온갖 사건에 대입된다.
-
만약 빚을 기일 내에 못 갚으면 집을 넘겨줘야 할 수도 있다.
-
만약 계약 사항을 위반하면 어떻게 해결합니까?
-
사람이 만약 아픔을 느끼지 못한다면 얼마나 좋을까?
-
만약 내 목숨을 버려야 나라를 구할 수 있다고 해도 나는 그렇게는 못 할 거야.
-
만약 두 선수가 서로 겨룬다면 누가 이길 것 같아?
-
만약 그녀가 고의로 누군가에게 살해를 당한 것이라면 복통을 칠 일이었다.
-
만약 납치를 당하게 된다면 납치범을 자극하지 않는 것이 가장 중요합니다.
-
만약 불복종하면 자네가 총살을 당할 거야.
-
글쎄. 만약 있다면 그 사람은 정말 천사 같은 모습이겠다.
-
만약 전쟁이 일어나면 어떻게 하지?
-
만약 그렇게 된다면 국내 경제에 대한 강타를 피할 수 없을 겁니다.
-
만약 당신이 지금 제 입장이라면 어떻게 하시겠습니까?
-
만약 동물의 마음을 읽는다면 재미있는 일이 생길 것 같다.
-
버스가 다행히 갯벌에 떨어졌으니까 망정이지 만약 바다에 떨어졌으면 큰 참사로 이어질 뻔했다.
-
민준은 만약 복권에 당첨되면 당첨금으로 세계 여행을 가겠다고 했다.
-
만약 채권 발행자가 이자는 물론 원금도 상환을 하지 못하는 상황이 되면 채권도 위험할 수 있다.
-
만약 협상이 잘못되기라도 한다면 담당자들의 문책이 이어질 게 분명해.
-
내가 만약 새라면 저 하늘을 훨훨 날아다닐 텐데.
-
네. 그런데 만약 여섯 살이 안 되었다면 반드시 보호자와 함께 타야 합니다.
-
만약 그런 상황에 부딪게 되면 태연한 척해야지.
-
만약 네가 왕이 된다면 가장 먼저 뭘 할 거야?
-
음, 만약 우리가 상대 팀을 먼저 공격한다면 충분히 이길 가능성이 있다고 생각해.
-
만약 무슨 일이 있게 되면 바로 연락해라.
-
내가 만약 환생할 수 있다면 자유롭게 날아다니는 새가 되고 싶다.
-
만약 꽃에 향기가 없다면 어찌 벌이 그 꽃에 다가가겠는가?
-
만약 건물이 바람과 공명을 일으킨다면 어떤 상황이 벌어질까요?
-
아빠는 만약 타임머신이 있다면 언제로 돌아가고 싶으세요?
-
만약 이 시를 이런 식으로 지었더라면 어땠을까?
-
그는 만약 수입을 중단한다면, 수출 산업 또한 쇠락할 것이라고 말했다.
-
만약 너에게 전능한 힘이 있다고 무엇을 하고 싶어?
-
만약 자네의 죄가 드러난다면 그 죄를 엄중히 물을 것이네.
-
만약 일이 그릇되어 실패로 돌아간다면 그 책임은 모두 나에게 돌아올 것이다.
-
만약 아이가 유괴되었다면 범인으로부터 협박 전화가 걸려 올 것이다.
-
만약 범인의 이야기가 사실이라면 이 사건은 상상외의 심각성을 가지고 있는 것이다.
-
만약 상대측에서 비협조적인 태도로 나오면 어떻게 할까요?
-
만약 저 임금이 왕도를 알고 있다면 왕실의 품위를 떨어뜨리는 그런 행동은 하지 않을 것이다.
🌷
만약
-
: 온몸을 물로 씻는 일.
🌏 もくよく【沐浴】: 全身を水で洗うこと。
-
: 여러 집이 모여 있는 곳.
🌏 むら【村】: 複数の家屋が集まっている所。
-
: 사람이 태어날 때부터 지닌 성질.
🌏 こころ【心】。き【気】。きしつ【気質】: 人が生まれた時から持っている性質。
-
: 남에게 잘못을 하여 마음이 편하지 않고 부끄러움.
🌏 すまないこと【済まないこと】。もうしわけないこと【申し訳ないこと】: 間違いをおかして、心が安らかでなく恥ずかしいこと。
-
: 수나 양, 정도 등이 일정한 기준보다 넘게.
🌏 おおく【多く】。たくさん【沢山】。かずおおく【数多く】。ゆたかに【豊かに】: 数や量、程度などが一定の基準を超えて。
-
: 하루하루마다 빠짐없이.
🌏 まいにち【毎日】: 一日も欠かさず。
-
: 겉으로 나타나는 생김새나 모습.
🌏 もよう【模様】。ようす【様子】。かた【形】: 外から見てわかる物事のありさまや姿。
-
: 있을지도 모르는 뜻밖의 경우.
🌏 ばんいち・まんいち【万一】: 起きるかも知れない予想外の場合。
-
: 보통보다 훨씬 더.
🌏 とても。たいへん【大変】。ずいぶん【随分】。ひじょうに【非常に】: 普通よりずっと。
-
: 어떤 일을 하기 위하여 여러 사람이 모이는 일.
🌏 かい【会】。かいごう【会合】。あつまり【集り】。つどい【集い】。よりあい【寄り合い】: ある事を行うため、多くの人が寄り集まること。
-
: 있을지도 모르는 뜻밖의 경우.
🌏 まんいち・ばんいち【万一】: めったにないが、もしもある事が起こる場合。
-
: 하루하루의 모든 날.
🌏 まいにち【毎日】: 日ごと。
-
: 모르는 사실이나 사물을 가리키는 말.
🌏 なに【何】: 未知の事実や事物を指していう語。
-
: 인터넷이나 통신망으로 주고받는 편지.
🌏 メール: インターネットや通信網を利用してやり取りするメール。
-
: 묻는 일. 또는 묻는 말.
🌏 とい【問い】: 問うこと。質問。
-
: 음악에 맞추어 여러 가지 몸짓을 하며 아름다움을 표현하는 예술.
🌏 ぶよう【舞踊】: 音楽に合わせて、様々な身振りをして美しさを表現する芸術。
-
: 지방과 지방 사이에 서로 물건을 사고파는 일.
🌏 ぼうえき【貿易】: 地方と地方の間で互いに品物を売買すること。
-
: 먹거나 주사를 맞으면 마취나 환각을 일으켜 자주 쓰면 중독이 되는 약물.
🌏 まやく【麻薬】: 飲んだり注射をすると、麻酔や幻覚を引き起こして、頻繁に摂取すると中毒になる薬物。
-
: 액체로 된 약.
🌏 みずぐすり【水薬】: 液状の飲み薬。
-
: 미워하는 마음. 또는 미워하는 것.
🌏 にくみ【憎み】。にくしみ【憎しみ】: 憎む心。憎むこと。
-
: 동물이 살기 위해 먹어야 하는 것. 또는 기르는 가축에게 주는 먹을거리.
🌏 えさ【餌】: 動物が生きるために食べるもの。また、飼っている家畜に与える食物。
-
: 얼굴이나 몸매가 아름다운 여자.
🌏 びじん【美人】: 顔や体つきが美しい女性。
-
: 세상으로부터 훌륭하다고 평가되고 인정되는 이름.
🌏 めいよ【名誉】: 世間から素晴らしいと評価されて認められる名前。
-
: 어떤 공간 안에 사람이 들어갈 수 있는 만큼 가득 들어참.
🌏 まんいん【満員】: ある空間の中に、余地がないほど人がいっぱいに入っていること。
-
: 궁금한 것을 물어서 의논함.
🌏 といあわせ【問い合わせ】: 不明な点を聞いて相談すること。
-
: 어떤 일이나 사람을 믿는 마음.
🌏 しんずるこころ【信ずる心】。しんらい【信頼】: ある事や人を信ずる心。