🌟 현금 (現金)
☆☆☆ 名詞
🗣️ 発音, 活用形: • 현금 (
현ː금
)
📚 カテゴリー: 経済手段
🗣️ 현금 (現金) @ 語義解説
- 여행자 수표 (旅行者手票) : 해외여행을 간 사람이 외국에서 현금 대신 쓸 수 있는 수표.
🗣️ 현금 (現金) @ 用例
- 현금 소지. [소지 (所持)]
- 현금 교환. [교환 (交換)]
- 고물상에 가지고 가면 현금과 교환을 해 줄 거예요. [교환 (交換)]
- 집안 대대로 내려오던 그림이 현금 천만 원과 교환됐다. [교환되다 (交換되다)]
- 요즘은 현금 대신 카드가 주요 지불 수단으로 기능한다. [기능하다 (機能하다)]
- 거액의 현금. [거액 (巨額)]
- 현금 박치기. [박치기]
- 이 가게는 신용 카드는 취급하지 않고 현금 박치기만 한다. [박치기]
- 우리 거래는 현금 박치기인 거 아시죠? [박치기]
- 네, 여기 현금으로 십만 원이요. [박치기]
- 나는 현금이 없어서 현금 인출기에서 돈을 뽑았다. [뽑다]
- 그들은 현금 십억 원을 싣고 가던 수송차를 통째로 훔쳐 달아나다가 경찰에 붙잡혔다. [수송차 (輸送車)]
- 현금 배당. [배당 (配當)]
- 현금 수수. [수수 (收受)]
- 은행의 현금 인출기. [현금 인출기 (現金引出機)]
- 현금 인출기 수수료. [현금 인출기 (現金引出機)]
- 현금 인출기 한도. [현금 인출기 (現金引出機)]
- 현금 인출기를 사용하다. [현금 인출기 (現金引出機)]
- 현금 인출기를 이용하다. [현금 인출기 (現金引出機)]
- 현금 인출기로 인출하다. [현금 인출기 (現金引出機)]
- 현금 인출 카드를 분실하다. [현금 인출 카드 (現金引出card)]
- 현금 인출 카드를 사용하다. [현금 인출 카드 (現金引出card)]
- 현금 인출 카드를 쓰다. [현금 인출 카드 (現金引出card)]
- 현금 인출 카드로 돈을 뽑다. [현금 인출 카드 (現金引出card)]
- 현금 인출 카드로 돈을 찾다. [현금 인출 카드 (現金引出card)]
- 지수는 현금 인출기를 이용하기 위해 은행에서 현금 인출 카드를 발급 받았다. [현금 인출 카드 (現金引出card)]
- 은행의 현금 카드. [현금 카드 (現金card)]
- 현금 카드 수수료. [현금 카드 (現金card)]
- 현금 카드를 넣다. [현금 카드 (現金card)]
- 현금 카드를 발급하다. [현금 카드 (現金card)]
- 현금 카드를 사용하다. [현금 카드 (現金card)]
- 현금 카드를 쓰다. [현금 카드 (現金card)]
- 나는 해외 체류 중에 현금 대신 신용카드를 사용했다. [체류 (滯留)]
- 현금 영수증을 끊다. [끊다]
- 경마장과 카지노 등의 사행성 현금 출금액이 이 조에 달하는 것으로 조사되었다. [출금액 (出金額)]
- 현금 융통. [융통 (融通)]
- 현금 환전. [환전 (換錢)]
- 현금 출납. [출납 (出納)]
- 현금 출납부. [출납부 (出納簿)]
- 월말에 회계가 현금 출납부에서 수입과 지출을 반영하여 통계를 내었다. [출납부 (出納簿)]
- 현금 자산만 백억 원을 넘게 가진 사람은 손꼽을 만큼 그 수가 적다. [손꼽다]
- 민준이는 은행에서 십만 원짜리 수표 한 장을 현금으로 바꿨다. [수표 (手票)]
- 유민이는 지갑을 가볍게 들고 다니기 위해 현금 대신 수표를 넣고 다닌다. [수표 (手票)]
- 현금이 없어서 그러는데 수표로 계산해도 될까요? [수표 (手票)]
- 승규는 해외로 유학을 가서 쓸 돈으로 현금, 여행자 수표, 신용 카드를 준비했다. [여행자 수표 (旅行者手票)]
- 여행객은 여행자 수표를 사서 수표에 서명을 하고 적힌 돈 만큼 은행에서 현금으로 받았다. [여행자 수표 (旅行者手票)]
- 이곳은 현금으로만 계산해야 하나요? [여행자 수표 (旅行者手票)]
- 현금 영수증. [영수증 (領收證)]
- 지하철 운임은 현금, 신용 카드, 교통 카드 등 다양한 수단으로 지불할 수 있다. [운임 (運賃)]
- 예금된 현금. [예금되다 (預金되다)]
- 현금 탈취. [탈취 (奪取)]
- 경찰은 은행 앞에서의 현금 탈취 사건이 잦다고 주의를 당부했다. [탈취 (奪取)]
- 현금 환금. [환금 (換金)]
- 은행의 현금 자동 지급기. [현금 자동 지급기 (現金自動支給機)]
- 현금 자동 지급기를 가동하다. [현금 자동 지급기 (現金自動支給機)]
- 현금 자동 지급기를 사용하다. [현금 자동 지급기 (現金自動支給機)]
- 현금 자동 지급기를 설치하다. [현금 자동 지급기 (現金自動支給機)]
- 현금 자동 지급기를 이용하다. [현금 자동 지급기 (現金自動支給機)]
- 현금 자동 지급기를 찾다. [현금 자동 지급기 (現金自動支給機)]
- 그 회사는 현금 보유량이 줄어서 은행에서 대출을 받았다. [보유량 (保有量)]
- 지금 현금 오만 원만 좀 빌려줄 수 있어? 이따 홈뱅킹으로 바로 넣어 줄게. [홈뱅킹 (homebanking)]
- 현금 호송. [호송 (護送)]
- 박 사장은 안전한 현금 호송을 위해 경찰에게 호송을 부탁하였다. [호송 (護送)]
- 현금 수십만 원. [수십만 (數十萬)]
- 현금 치환. [치환 (置換)]
- 현금 인출. [인출 (引出)]
- 현금이 필요한데 어디 돈을 뽑을 데가 없을까? [인출 (引出)]
- 현금 날치기. [날치기]
- 현금 날치기. [날치기]
- 요즘 은행 앞에 현금 날치기들이 많다니까 조심해. [날치기]
- 현금 갈취. [갈취 (喝取)]
- 민준이는 다른 학생들을 때리고 현금 갈취를 했다. [갈취 (喝取)]
- 이달 말부터 카드 회사에서 신용 카드 겸용 현금 인출 카드 제품을 고객들에게 시판할 예정이다. [겸용 (兼用)]
- 응, 나는 현금 영수증을 꼭 챙겨 두곤 하지. [절세 (節稅)]
- 한국은행은 현금 사용의 감소로 십만 원짜리 고액권 지폐를 발행하지 않기로 했다. [고액권 (高額券)]
🌷 ㅎㄱ: Initial sound 현금
-
ㅎㄱ (
한강
)
: 태백산맥에서 시작하여 한국의 중부 지역을 지나 서해로 흘러드는 강. 경기도에서 남한강과 북한강이 만나며 남한에서 유량이 가장 많다.
☆☆☆
名詞
🌏 ハンガン【漢江】: 太白山脈に源を発して、韓国の中部地域を通って黄海に流れ込む川。京畿道で南漢江と北漢江が合流し、南韓で流量が一番多い。 -
ㅎㄱ (
한국
)
: 아시아 대륙의 동쪽에 있는 나라. 한반도와 그 부속 섬들로 이루어져 있으며, 대한민국이라고도 부른다. 1950년에 일어난 육이오 전쟁 이후 휴전선을 사이에 두고 국토가 둘로 나뉘었다. 언어는 한국어이고, 수도는 서울이다.
☆☆☆
名詞
🌏 かんこく【韓国】: アジア大陸の東側にある国。韓半島とその周囲の島礁から構成されていて、大韓民国(テハンミングク)とも呼ばれている。1950年に起きた韓国戦争以降、休戦ラインを挟んで南北に分断されている。主要言語は韓国語で、首都はソウル。 -
ㅎㄱ (
휴가
)
: 직장이나 군대 등의 단체에 속한 사람이 일정한 기간 동안 일터를 벗어나서 쉬는 일. 또는 그런 기간.
☆☆☆
名詞
🌏 きゅうか【休暇】: 職場や軍隊などの団体に属している人が一定の期間、仕事先から離れて休みを取ること。また、その期間。 -
ㅎㄱ (
항공
)
: 비행기로 공중을 날아다님.
☆☆☆
名詞
🌏 こうくう【航空】: 航空機などに乗って空中を飛行すること。 -
ㅎㄱ (
현금
)
: 어음, 수표, 채권 등이 아닌 정부나 금융과 통화 정책의 주체가 되는 은행에서 만들어 내놓는 화폐.
☆☆☆
名詞
🌏 げんきん【現金】。キャッシュ: 手形・小切手・債券ではなく、政府または金融と通貨政策の主体となる銀行が発行する貨幣。 -
ㅎㄱ (
학교
)
: 일정한 목적, 교과 과정, 제도 등에 의하여 교사가 학생을 가르치는 기관.
☆☆☆
名詞
🌏 がっこう【学校】: 一定の目的、教科課程、制度などに従って、教師が児童・生徒・学生を教える機関。 -
ㅎㄱ (
학기
)
: 한 학년 동안을 학업의 필요에 따라 구분한 기간.
☆☆☆
名詞
🌏 がっき【学期】: 1学年を学業の必要に応じて区分した一定の期間。 -
ㅎㄱ (
한글
)
: 한국 문자의 이름.
☆☆☆
名詞
🌏 ハングル: 韓国固有の文字。 -
ㅎㄱ (
화가
)
: 그림을 전문적으로 그리는 사람.
☆☆☆
名詞
🌏 がか【画家】。えかき【絵かき】: 絵を専門的に描く人。 -
ㅎㄱ (
호감
)
: 어떤 대상에 대하여 느끼는 좋은 감정.
☆☆
名詞
🌏 こうかん【好感】: ある対象に対して感じる良い感情。 -
ㅎㄱ (
한결
)
: 전보다 훨씬 더.
☆☆
副詞
🌏 いっそう【一層】。ひときわ【一際】。いちだんと【一段と】: 前よりはるかに。 -
ㅎㄱ (
환경
)
: 생물이 살아가는 데 영향을 주는 자연 상태나 조건.
☆☆
名詞
🌏 かんきょう【環境】: 人を含む全ての生物に影響を与える自然の生態や条件。 -
ㅎㄱ (
현관
)
: 건물의 출입문이 있는 문간.
☆☆
名詞
🌏 げんかん【玄関】: 建物の主要な出入り口。 -
ㅎㄱ (
효과
)
: 어떠한 것을 하여 얻어지는 좋은 결과.
☆☆
名詞
🌏 こうか【効果】: ある働きかけによって現われる望ましい結果。 -
ㅎㄱ (
한계
)
: 어떤 것이 실제로 일어나거나 영향을 미칠 수 있는 범위나 경계.
☆☆
名詞
🌏 げんかい【限界】。かぎり【限り】: 物事が実際に起きたり影響したりする範囲や境界。 -
ㅎㄱ (
학과
)
: 교수나 연구를 위해 나눈 학술의 분과.
☆☆
名詞
🌏 がっか【学科】: 教授・研究の必要から区別した学問の各専門分野。 -
ㅎㄱ (
하긴
)
: 사실 말하자면.
☆☆
副詞
🌏 たしかに【確かに】。そういえば。もっとも【尤も】: 実のところ。 -
ㅎㄱ (
해결
)
: 사건이나 문제, 일 등을 잘 처리해 끝을 냄.
☆☆
名詞
🌏 かいけつ【解決】: 事件・問題・仕事などをうまく処理して片付けること。 -
ㅎㄱ (
합격
)
: 시험, 검사, 심사 등을 통과함.
☆☆
名詞
🌏 ごうかく【合格】: 試験・検査・審査などに通ること。 -
ㅎㄱ (
향기
)
: 좋은 냄새.
☆☆
名詞
🌏 かおり【香り】。こうき【香気】: いい匂い。 -
ㅎㄱ (
허가
)
: 행동이나 일을 할 수 있게 허락함.
☆☆
名詞
🌏 きょか【許可】: 行動や仕事などができるように許すこと。 -
ㅎㄱ (
활기
)
: 활발한 기운.
☆☆
名詞
🌏 かっき【活気】: 活発な気分。 -
ㅎㄱ (
합계
)
: 한데 합하여 계산함. 또는 그렇게 계산하여 나온 값.
☆☆
名詞
🌏 ごうけい【合計】: 二つ以上の数値を合わせ足すこと。また、そのようにして出した数。
• 招待と訪問 (28) • 心理 (191) • 服装を表すこと (110) • 哲学・倫理 (86) • レジャー生活 (48) • 食べ物を注文すること (132) • 公共機関を利用すること (59) • 公共機関を利用すること(出入国管理所) (2) • 家族紹介 (41) • 時間を表すこと (82) • 環境問題 (226) • 性格を表すこと (365) • 個人情報を交換すること (46) • お礼 (8) • 住居生活 (159) • 曜日を表すこと (13) • 外見 (121) • 日付を表すこと (59) • 趣味 (103) • 建築 (43) • 人間関係 (255) • 芸術 (23) • 地理情報 (138) • 気候 (53) • 人間関係 (52) • 週末および休み (47) • 公共機関を利用すること(図書館) (6) • 自己紹介 (52) • 言葉 (160) • 政治 (149)