🌟 합격 (合格)
☆☆ 名詞
🗣️ 発音, 活用形: • 합격 (
합껵
) • 합격이 (합껴기
) • 합격도 (합껵또
) • 합격만 (합꼉만
)
📚 派生語: • 합격되다(合格되다): 시험, 검사, 심사 등에 통과되다., 일정한 조건이 갖추어지다. • 합격시키다(合格시키다): 시험, 검사, 심사 등을 통과하게 하다. • 합격하다(合格하다): 시험, 검사, 심사 등을 통과하다., 일정한 조건을 갖추다.
📚 カテゴリー: 教育・学習行為 学校生活 職業と進路
🗣️ 합격 (合格) @ 用例
- 지수가 합격 소식을 들으니 다리에 힘이 풀렸는지 그 자리에 주저않아 버렸어. [주저앉다]
- 시험 준비는 너무 힘들었지만 합격 통지를 받는 순간 승천이라도 한 기분이었다. [승천 (昇天)]
- 나는 처음 이력서를 써낸 회사에서 한 번에 합격 통지를 받았다. [써내다]
- 드디어 네 노력이 빛을 발하는구나. 합격 축하해. [씨를 뿌리면 거두게 마련이다]
- 합격 즉시. [즉시 (卽時)]
- 유민이는 대학의 합격 통지를 받고 뛸 듯이 기뻤다. [통지 (通知)]
- 합격 소식을 듣자 너무 좋아 눈물이 날 뻔했다. [너무]
- 나는 합격 조건을 아슬아슬 넘겨 겨우 합격을 했다. [아슬아슬]
- 그 수험생은 합격 발표가 나기 전까지 내내 가슴이 조마조마하였다. [내내]
- 합격 가능성. [가능성 (可能性)]
- 네. 교육을 마친 신입 사원들을 검열한 후에 합격 판정을 내리는 임무를 맡았어요. [검열하다 (檢閱하다)]
- 옛날에는 갑, 을, 병의 과거 합격 순위에 따라 벼슬을 할 수 있었다. [갑 (甲)]
- 대학교 입학 필기시험 합격 기준이 칠십 점이었는데 칠십이 점을 받아 겨우 낙제를 면했다. [낙제 (落第)]
- 네. 이 회의를 통해 대회 참가자들의 합격 여부를 확실시하게 됩니다. [확실시하다 (確實視하다)]
- 아들의 합격 소식을 듣자 그는 가슴이 뻐근했다. [뻐근하다]
- 유민이는 합격 통보와 함께 등록금 및 입학금을 내라는 고지서를 받았다. [및]
- 합격 소식을 들은 승규는 온종일 빙긋댔다. [빙긋대다]
- 사립대 합격. [사립대 (私立大)]
- 나 지원했던 회사에서 합격 소식을 들었어. [득의양양하다 (得意揚揚하다)]
- 합격 여부를 판정하다. [판정하다 (判定하다)]
- 합격 통보. [통보 (通報)]
- 지원했던 기관에 합격 통보를 받은 오빠는 몹시 기뻐했다. [통보 (通報)]
- 내 대학 합격 소식을 듣고 눈물을 흘리던 돌아가신 어머니의 모습이 눈에 선하다. [선하다]
- 합격 소식을 들은 민준이의 눈이 순간 번쩍 빛났다. [번쩍]
- 합격 턱. [턱]
- 삼수 만에 그 대학에 합격한 승규는 친구들에게 합격 턱을 냈다. [턱]
- 합격을 통보하다. [통보하다 (通報하다)]
- 지난번에 본 시험의 합격 여부는 언제 통보한다고 그랬어? [통보하다 (通報하다)]
- 나는 합격 소식에 너무나 감격해서 눈물이 앞을 가렸다. [눈물이 앞을 가리다]
- 아버지, 저 그 회사 합격 통보 받았어요. [가벼이]
- 동생의 합격 소식에 어머니는 못내 기뻐하며 계속 싱글벙글 웃고 다니셨다. [못내]
- 가까스로 합격하다. [가까스로]
- 응. 가까스로 합격 점수를 받았어. [가까스로]
- 합격 발표. [발표 (發表)]
- 합격자 발표. [발표 (發表)]
- 승규는 시험이 끝나고 난 뒤부터 합격자 발표가 나기만을 기다렸다. [발표 (發表)]
- 승규는 합격 소식을 듣고도 아무렇지 않은지 무표정으로 나를 바라보았다. [무표정 (無表情)]
- 합격을 반신반의하다. [반신반의하다 (半信半疑하다)]
- 내가 실력이 부족하다고 생각해서 그런지 의대 합격 소식을 반신반의하게 돼. [반신반의하다 (半信半疑하다)]
- 합격 안정권. [안정권 (安定圈)]
- 합격자가 발표되다. [발표되다 (發表되다)]
- 합격 결과가 벌써 발표됐어? [발표되다 (發表되다)]
- 아버지는 유민이의 합격 소식을 듣고 하하 웃으셨다. [하하]
- 아버지, 저 드디어 합격했어요. [하하]
- 사법 고시 합격 소식을 들은 그는 입을 헤벌쭉댔다. [헤벌쭉대다]
- 합격을 학수고대하다. [학수고대하다 (鶴首苦待하다)]
- 시헙 합격을 학수고대하던 차에 마침 학교에서 합격 통보가 왔다. [학수고대하다 (鶴首苦待하다)]
- 나는 대학 합격 소식을 듣고 벙싯벙싯 기뻐했다. [벙싯벙싯]
- 민준이는 의대 합격 소식을 듣고 기뻐서 입이 벙글벙글했다. [벙글벙글하다]
- 나는 대학 합격 소식을 듣고 벌렁대는 가슴을 진정시키며 어머니께 전화를 드렸다. [벌렁대다]
- 승규는 딱 하나 남은 합격 발표를 앞두고 한 가닥 희망을 부여잡고 있다. [부여잡다]
- 형의 대학 합격 소식을 듣고 가족들 모두가 희희낙락했다. [희희낙락하다 (喜喜樂樂하다)]
- 대학 합격 소식을 듣지마자 지수는 도도히 올라간 기분을 주체하지 못해 집안을 이리저리 뛰어다녔다. [도도히 (滔滔히)]
- 손주의 대학교 합격 소식을 들으신 할머니는 늴리리 소리를 내시며 어깨춤을 추셨다. [늴리리]
- 이차 합격. [이차 (二次)]
- 손자의 대학 합격 소식에 할머니는 덩실 어깨춤을 추셨다. [덩실]
- 그 어려운 시험에 합격했으니 얼마나 좋으세요? [덩실대다]
- 네, 합격 소식을 듣고 기뻐서 부모님과 얼싸안고 덩실댔죠. [덩실대다]
- 응, 이번 시험 결과를 가지고 합격 여부가 결정되거든. [여부 (與否)]
- 합격 통지서는 합격자의 집에 우편으로 보내도록 되어 있다. [되다]
- 합격이 되다. [되다]
- 지수는 ‘합격’이라고 쓰인 통지서를 받고 무척 기뻐했다. [이라고]
- 합격 여부를 확인하려니 많이 떨리지? [뚝딱거리다]
- 승규는 영문학과에 지원했으나 성적이 합격 기준점에 미달돼 불합격했다. [미달되다 (未達되다)]
- 입학 시험 합격 여부를 어디서 확인할 수 있나요? [홈페이지 (homepage)]
- 높은 합격률. [높다]
- 응, 예감이 좋아. 합격 가능성이 좀 높아 보여. [높다]
- 합격 소식을 듣고 나는 기뻐서 뛰는 가슴을 주체할 수 없었다. [주체하다]
- 합격 기원. [기원 (祈願)]
- 나는 두 손을 모으고 시험에 꼭 합격하게 해 달라고 신에게 간절한 기원을 드렸다. [기원 (祈願)]
- 이제 대학 합격 발표가 얼마 안 남았다. [축원 (祝願)]
- 그러게. 우리의 축원대로 우리 모두 원하는 대학에 합격했으면 좋겠다. [축원 (祝願)]
- 누나의 합격 소식에 온 가족이 춤추며 좋아했다. [춤추다]
- 인사 담당자들은 이력서를 보고 지원자의 합격 여부를 결정한다. [이력서 (履歷書)]
- 합격 소감. [소감 (所感)]
- 합격 요건. [요건 (要件)]
- 누나는 대학교 합격 발표를 안달하며 기다렸다. [안달하다]
- 지수는 환한 얼굴빛으로 달려와 시험 합격 소식을 알려 주었다. [얼굴빛]
- 합격 대상자. [대상자 (對象者)]
- 나는 대학 합격 소식을 듣고 너무 기뻐서 아프던 배가 거짓말같이 나았다. [거짓말처럼[같이]]
- 합격 소식을 전해 들은 나는 좋아하실 어머니의 모습이 눈에 삼삼했다. [삼삼하다]
- 나는 합격 자축으로 동네에 떡을 돌렸다. [자축 (自祝)]
- 나는 대학 합격 소식을 듣고 신이 나서 히쭉였다. [히쭉이다]
- 응. 지난주에 동생이 면접 본 회사가 오늘 합격 여부를 알려준다고 하더라고. [목마르다]
- 우리 가족은 누나의 합격 소식을 이제나저제나 기다리고 있었다. [이제나저제나]
- 지수는 면접을 본 회사의 합격 발표를 오매불망 기다렸다. [오매불망 (寤寐不忘)]
- 지수는 기대하지 않았던 합격 소식에 깜짝 놀라 눈을 똥그랗게 떴다. [똥그랗다]
- 나는 합격 소식을 듣고 기쁨에 겨워서 덩실덩실 춤을 추었다. [기쁨]
- 나의 대학 합격 소식을 들은 어머니의 표정이 환하게 변했다. [환하다]
- 전문대 합격. [전문대 (專門大)]
- 어머니는 딸의 합격 소식에 매우 기뻐하셨다. [기뻐하다]
- 수석 합격. [수석 (首席)]
- 지수가 너에게 합격 기준이 몇 점이냐디? [-냐디]
- 동생의 합격 소식을 들은 어머니의 얼굴에 기쁨의 빛이 너울졌다. [너울지다]
- 아들의 시험 합격 소식에 아버지는 이게 꿈인지 생시인지 모르겠다며 좋아하셨다. [꿈인지 생시인지]
- 대학 합격 소식을 어찌나 오매불망을 했던지 꿈도 꿀 정도야. [오매불망 (寤寐不忘)]
- 네, 사법 시험 합격 후 판사로 임관하여 줄곧 광주에 있었습니다. [임관하다 (任官하다)]
- 서류 전형의 합격 여부는 언제 발표가 됩니까? [검토하다 (檢討하다)]
- 합격 통지서. [통지서 (通知書)]
- 저는 정말 대학 합격 발표가 나던 그 자지러지는 순간을 잊을 수가 없어요. [자지러지다]
- 네가 그렇게 열심히 노력했는데 합격하는 게 당연하지. [자지러지다]
- 이 자격증을 따려면 시험 합격 조건이 어떻게 돼? [점수 (點數)]
- 장담한 합격. [장담하다 (壯談하다)]
- 그는 아들이 의대에 합격했으니 당연히 의사가 될 것이라고 장담해 왔다. [장담하다 (壯談하다)]
- 맞아요. 그리고 다들 뛰어난 인재라 합격 기준을 설정하는 것도 어려워요. [설정하다 (設定하다)]
🌷 ㅎㄱ: Initial sound 합격
-
ㅎㄱ (
한강
)
: 태백산맥에서 시작하여 한국의 중부 지역을 지나 서해로 흘러드는 강. 경기도에서 남한강과 북한강이 만나며 남한에서 유량이 가장 많다.
☆☆☆
名詞
🌏 ハンガン【漢江】: 太白山脈に源を発して、韓国の中部地域を通って黄海に流れ込む川。京畿道で南漢江と北漢江が合流し、南韓で流量が一番多い。 -
ㅎㄱ (
한국
)
: 아시아 대륙의 동쪽에 있는 나라. 한반도와 그 부속 섬들로 이루어져 있으며, 대한민국이라고도 부른다. 1950년에 일어난 육이오 전쟁 이후 휴전선을 사이에 두고 국토가 둘로 나뉘었다. 언어는 한국어이고, 수도는 서울이다.
☆☆☆
名詞
🌏 かんこく【韓国】: アジア大陸の東側にある国。韓半島とその周囲の島礁から構成されていて、大韓民国(テハンミングク)とも呼ばれている。1950年に起きた韓国戦争以降、休戦ラインを挟んで南北に分断されている。主要言語は韓国語で、首都はソウル。 -
ㅎㄱ (
휴가
)
: 직장이나 군대 등의 단체에 속한 사람이 일정한 기간 동안 일터를 벗어나서 쉬는 일. 또는 그런 기간.
☆☆☆
名詞
🌏 きゅうか【休暇】: 職場や軍隊などの団体に属している人が一定の期間、仕事先から離れて休みを取ること。また、その期間。 -
ㅎㄱ (
항공
)
: 비행기로 공중을 날아다님.
☆☆☆
名詞
🌏 こうくう【航空】: 航空機などに乗って空中を飛行すること。 -
ㅎㄱ (
현금
)
: 어음, 수표, 채권 등이 아닌 정부나 금융과 통화 정책의 주체가 되는 은행에서 만들어 내놓는 화폐.
☆☆☆
名詞
🌏 げんきん【現金】。キャッシュ: 手形・小切手・債券ではなく、政府または金融と通貨政策の主体となる銀行が発行する貨幣。 -
ㅎㄱ (
학교
)
: 일정한 목적, 교과 과정, 제도 등에 의하여 교사가 학생을 가르치는 기관.
☆☆☆
名詞
🌏 がっこう【学校】: 一定の目的、教科課程、制度などに従って、教師が児童・生徒・学生を教える機関。 -
ㅎㄱ (
학기
)
: 한 학년 동안을 학업의 필요에 따라 구분한 기간.
☆☆☆
名詞
🌏 がっき【学期】: 1学年を学業の必要に応じて区分した一定の期間。 -
ㅎㄱ (
한글
)
: 한국 문자의 이름.
☆☆☆
名詞
🌏 ハングル: 韓国固有の文字。 -
ㅎㄱ (
화가
)
: 그림을 전문적으로 그리는 사람.
☆☆☆
名詞
🌏 がか【画家】。えかき【絵かき】: 絵を専門的に描く人。 -
ㅎㄱ (
호감
)
: 어떤 대상에 대하여 느끼는 좋은 감정.
☆☆
名詞
🌏 こうかん【好感】: ある対象に対して感じる良い感情。 -
ㅎㄱ (
한결
)
: 전보다 훨씬 더.
☆☆
副詞
🌏 いっそう【一層】。ひときわ【一際】。いちだんと【一段と】: 前よりはるかに。 -
ㅎㄱ (
환경
)
: 생물이 살아가는 데 영향을 주는 자연 상태나 조건.
☆☆
名詞
🌏 かんきょう【環境】: 人を含む全ての生物に影響を与える自然の生態や条件。 -
ㅎㄱ (
현관
)
: 건물의 출입문이 있는 문간.
☆☆
名詞
🌏 げんかん【玄関】: 建物の主要な出入り口。 -
ㅎㄱ (
효과
)
: 어떠한 것을 하여 얻어지는 좋은 결과.
☆☆
名詞
🌏 こうか【効果】: ある働きかけによって現われる望ましい結果。 -
ㅎㄱ (
한계
)
: 어떤 것이 실제로 일어나거나 영향을 미칠 수 있는 범위나 경계.
☆☆
名詞
🌏 げんかい【限界】。かぎり【限り】: 物事が実際に起きたり影響したりする範囲や境界。 -
ㅎㄱ (
학과
)
: 교수나 연구를 위해 나눈 학술의 분과.
☆☆
名詞
🌏 がっか【学科】: 教授・研究の必要から区別した学問の各専門分野。 -
ㅎㄱ (
하긴
)
: 사실 말하자면.
☆☆
副詞
🌏 たしかに【確かに】。そういえば。もっとも【尤も】: 実のところ。 -
ㅎㄱ (
해결
)
: 사건이나 문제, 일 등을 잘 처리해 끝을 냄.
☆☆
名詞
🌏 かいけつ【解決】: 事件・問題・仕事などをうまく処理して片付けること。 -
ㅎㄱ (
합격
)
: 시험, 검사, 심사 등을 통과함.
☆☆
名詞
🌏 ごうかく【合格】: 試験・検査・審査などに通ること。 -
ㅎㄱ (
향기
)
: 좋은 냄새.
☆☆
名詞
🌏 かおり【香り】。こうき【香気】: いい匂い。 -
ㅎㄱ (
허가
)
: 행동이나 일을 할 수 있게 허락함.
☆☆
名詞
🌏 きょか【許可】: 行動や仕事などができるように許すこと。 -
ㅎㄱ (
활기
)
: 활발한 기운.
☆☆
名詞
🌏 かっき【活気】: 活発な気分。 -
ㅎㄱ (
합계
)
: 한데 합하여 계산함. 또는 그렇게 계산하여 나온 값.
☆☆
名詞
🌏 ごうけい【合計】: 二つ以上の数値を合わせ足すこと。また、そのようにして出した数。
• 時間を表すこと (82) • 事件・事故・災害を表すこと (43) • 公共機関を利用すること(図書館) (6) • 食べ物を説明すること (78) • 地理情報 (138) • 法律 (42) • 天気と季節 (101) • マスコミ (36) • 建築 (43) • 外見 (121) • 趣味 (103) • 交通を利用すること (124) • 家族行事 (57) • 料理を説明すること (119) • 公演と鑑賞 (8) • 位置を表すこと (70) • 哲学・倫理 (86) • 道探し (20) • 服装を表すこと (110) • 教育 (151) • 失敗話をすること (28) • 健康 (155) • 歴史 (92) • 人間関係 (52) • 個人情報を交換すること (46) • 芸術 (23) • 食文化 (104) • 家族行事(節句) (2) • 恋愛と結婚 (19) • 家事 (48)