🔍
Search:
滑らかだ
🌟
滑らかだ
@ Name [🌏日本の言葉]
-
形容詞
-
1
피부에 닿는 느낌이 매우 보드랍다.
1
なめらかだ【滑らかだ】。やわらかだ【柔らかだ】:
肌触りがとても柔らかい。
-
☆☆
形容詞
-
1
저절로 밀려 나갈 정도로 거친 데가 없이 부드럽다.
1
なめらかだ【滑らかだ】。すべすべする。つるつるする:
つるつると滑るほど粗いところがなく滑らかである。
-
形容詞
-
1
저절로 밀려 나갈 정도로 거친 데가 없이 매우 부드럽다.
1
つるつるする。すべすべする。なめらかだ【滑らかだ】:
つるつる滑るほど粗いところがなく非常に滑らかである。
-
形容詞
-
1
울퉁불퉁하거나 거친 데가 없이 몹시 부드럽다.
1
なめらかだ【滑らかだ】。すべすべだ【滑滑だ】。つるつるだ:
凸凹したりざらついたりするところがなく、非常に柔らかい。
-
動詞
-
1
표면이 매끄러워 자꾸 밀려 나가다.
1
なめらかだ【滑らかだ】。すべすべだ【滑滑だ】。つるつるだ:
表面にでこぼこがなく、滑りやすい。
-
形容詞
-
1
울퉁불퉁하거나 거친 데가 없이 아주 보드랍다.
1
すべすべだ【滑滑だ】。つるつるだ。なめらかだ【滑らかだ】:
凸凹なところや荒いところがなく、非常に柔らかい。
-
動詞
-
1
거친 데가 없이 부드러워 자꾸 밀려 나가다.
1
なめらかだ【滑らかだ】。すべすべだ【滑滑だ】。つるつるだ:
荒いところがなく柔らかくて、滑りやすい。
-
動詞
-
1
표면이 매끄러워 자꾸 밀려 나가다.
1
なめらかだ【滑らかだ】。すべすべだ【滑滑だ】。つるつるだ:
表面にでこぼこがなく、滑りやすい。
-
動詞
-
1
거친 데가 없이 부드러워 자꾸 밀려 나가다.
1
なめらかだ【滑らかだ】。すべすべだ【滑滑だ】。つるつるだ:
荒いところがなく柔らかくて、滑りやすい。
-
形容詞
-
1
울퉁불퉁하거나 거친 데가 없이 미끄럽고 보드랍다.
1
すべすべだ【滑滑だ】。つるつるだ。なめらかだ【滑らかだ】:
凸凹なところや荒いところがなく、滑りやすく柔らかい。
-
2
겉모습이 훤하고 말끔하다.
2
すんなりとする。すっきりとする:
外見が整っていて、きれいだ。
-
形容詞
-
1
살갗에 닿는 느낌이 거칠거나 빳빳하지 않고 매끄럽다.
1
やらわかい【柔らかい】。なめらかだ【滑らかだ】:
肌触りがざらざらしていなくて柔らかい。
-
2
성격이나 마음씨, 태도 등이 다정하고 따뜻하다.
2
やさしい【優しい】。やわらかい【柔らかい】:
性格や気立て、態度などが人情深く温かい。
-
3
가루의 알갱이가 매우 작고 곱다.
3
めがこまかい【目が細かい】:
粉の粒がとても小さくて細かい。
-
形容詞
-
1
울퉁불퉁하거나 거친 데가 없이 미끄럽고 부드럽다.
1
なめらかだ【滑らかだ】。すべすべだ【滑滑だ】。つるつるだ。すんなりする:
凸凹したりざらついたりするところがなく、滑りやすくて柔らかい。
-
2
겉모습이 훤하고 말끔하다.
2
たんせいだ【端整だ】。たんれいだ【端麗だ】。きれいだ【綺麗だ・奇麗だ】:
容貌が美しく整っている。
-
☆
形容詞
-
1
저절로 밀려 나갈 정도로 거친 데가 없이 보드랍다.
1
なめらかだ【滑らかだ】。すべすべする。つるつるする:
つるつると滑るほど粗いところがなく滑らかである。
-
2
글이나 말이 조리가 있고 어색한 데가 없다.
2
なめらかだ【滑らかだ】。りゅうちょうだ【流暢だ】。しぜんだ【自然だ】:
文章や話に筋が通っていて不自然なところがない。
-
3
관계나 일의 진행 등이 걸리는 문제가 없이 순조롭다.
3
なめらかだ【滑らかだ】。じゅんちょうだ【順調だ】:
関係や事の成り行きなどが、トラブルなどを起こさずにうまくいく。
-
☆☆☆
形容詞
-
1
살갗에 닿는 느낌이 거칠거나 뻣뻣하지 않고 미끄럽다.
1
やわらかい【柔らかい】。なめらかだ【滑らかだ】:
肌触りがざらざらしていなくて柔らかい。
-
2
음식을 입 안에서 씹는 느낌이 딱딱하거나 질기지 않다.
2
やわらかい【軟らかい】:
歯ごたえや舌触りなどの食感が硬くない。
-
7
가루의 알갱이가 매우 작고 곱다.
7
めがこまかい【目が細かい】:
粉の粒がとても小さくて細かい。
-
3
성격이나 마음씨, 태도 등이 다정하고 따뜻하다.
3
やさしい【優しい】。やわらかい【柔らかい】:
性格や心遣い、態度などが人情深く温かい。
-
5
기계 등의 작동이 뻑뻑하지 않다.
5
なめらかだ【滑らかだ】。スムーズだ:
機械などの動きが円滑である。
-
6
술이 독하지 않아 목으로 넘기기 좋다.
6
やさしい【優しい】。やわらかい【柔らかい】:
お酒が強くなくて喉越しがいい。
-
☆☆
形容詞
-
1
모양이나 생김새가 아름답다.
1
こぎれいだ【小綺麗だ】:
形や様子が美しい。
-
2
색깔이 보기 좋고 아름답다.
2
きれいだ【綺麗だ】:
色がよく、美しい。
-
3
소리가 듣기 좋고 맑다.
3
きれいだ【綺麗だ】:
音がよく、澄んでいる。
-
4
만져 보았을 때의 느낌이 매끄럽고 부드럽다.
4
なめらかだ【滑らかだ】:
触り心地が滑らかでやわらかい。
-
5
가루나 알갱이가 아주 잘다.
5
こまかい【細かい】:
粉や粒がとても細やかだ。
-
6
마음씨나 하는 행동, 말투가 부드럽고 상냥하며 친절하다.
6
きれいだ【綺麗だ】:
性格や行動、言葉使いが穏やかで、優しく、親切だ。
-
7
편안하고 순탄하다.
7
やすらかだ【安らかだ】:
安らかで順調だ。
-
8
그대로 온전하다.
8
きれいだ【綺麗だ】:
そのままで完全だ。
-
9
얌전하고 점잖다.
9
しとやかだ【淑やかだ】:
おとなしく、品がある。
-
10
흔적이 전혀 없다.
10
きれいだ【綺麗だ】:
痕跡が全くない。
-
11
순순히 고분고분하다.
11
すなおだ【素直だ】:
逆らわず言うとおりに行動する。
🌟
滑らかだ
@ 語義解説 [🌏日本の言葉]
-
形容詞
-
1.
잘 말라서 물기가 없고 보드랍다.
1.
さらさらする:
よく乾いて水気がなく柔らかい。
-
2.
피부나 얼굴이 곱고 보드랍다.
2.
すべすべだ【滑滑だ】:
肌や顔がきれいで滑らかだ。
-
3.
매우 작고 보드라운 털 같은 것이 돋아 있다.
3.
非常に小さくて柔らかい毛のような物が生えている。
-
形容詞
-
1.
겉에 기름이나 물이 묻어서 윤이 나고 매끄럽다.
1.
ぬめぬめする。つるつるだ。つやつやする【艶艶する】:
表面に油や水などが付いて、つやがあって滑らかだ。
-
2.
말이나 행동 또는 사물 등이 실속 없이 겉으로만 그럴듯하다.
2.
言動や物などが内実とは違って、うわべだけ派手だ。
-
形容詞
-
1.
까다로운 데가 없이 원만하다.
1.
えんかつだ【円滑だ】:
角張らず滑らかだ。
-
2.
막힘이 없이 순조롭고 매끄럽다.
2.
えんかつだ【円滑だ】。じゅんちょうだ【順調だ】:
物事が滞りなく、すらすら運ぶ。
-
形容詞
-
1.
털이 날 곳에 털이 없어 반반하다.
1.
つるつるだ。すべすべだ【滑滑だ】:
毛が生えるべきところに生えておらず滑らかだ。
-
2.
나무나 풀이 우거지지 않아 반반하다.
2.
草木が茂っておらず滑らかだ。
-
3.
술을 마시고도 취하지 않아 정신이 멀쩡하다.
3.
酒を飲んでも酔わずに平気だ。
-
形容詞
-
1.
잘 닦고 기름칠을 한 듯 표면이 아주 매끄럽다.
1.
つるつるだ。つやつやする【艶艶する】:
よく磨いて油を塗ったかのように表面が非常に滑らかだ。
-
形容詞
-
1.
피부에 닿는 느낌이 매우 부드럽다.
1.
すべすべだ【滑滑だ】:
肌に触れる感触が非常に滑らかだ。