🔍
Search:
為
🌟
為
@ Name [🌏日本の言葉]
-
名詞
-
1
나라의 정치를 맡아 함.
1
いせい【為政】:
政治を行うこと。
-
名詞
-
1
사실은 그렇지 않은데 그렇게 보이게 하려고 일부러 꾸며서 하는 행위.
1
さくい【作為】:
事実はそうではないのに、そう見せかけるためにわざと行う行為。
-
名詞
-
1
자연적으로 만들어진 것이 아닌 사람의 힘으로 이루어지는 일.
1
じんい【人為】:
自然に作られたのではなく、人間の力で行われること。
-
名詞
-
1
마땅히 해야 하거나 되어야 하는 것.
1
とうい【当為】:
当然すべきであったり、かくあるべきこと。
-
動詞
-
1
어떤 일을 이루는 데 쓰거나 그 일을 목적으로 하다.
1
なにする【何為る】:
何かを成すために使ったり、それを目的にしたりする。
-
名詞
-
1
아무런 조작 없이 일어날 수 있는 모든 일이 같은 확률로 일어나게 함.
1
むさくい【無作為】:
全く作為がなく、起こりうる全ての事柄が同じ確率で起こるようにすること。
-
None
-
1
어떤 대상에게 이롭게 하거나 어떤 목표나 목적을 이루려고 함을 나타내는 표현.
1
のために【の為に】:
ある対象に利益を与えたり、ある目標や目的を実現しようとするという意を表す表現。
-
None
-
1
어떤 대상에게 이롭게 하거나 어떤 목표나 목적을 이루려고 함을 나타내는 표현.
1
のために【の為に】:
ある対象に利益を与えたり、ある目標や目的を成し遂げようとするという意を表す表現。
-
☆
名詞
-
1
자연적으로 만들어진 것이 아닌 사람의 힘으로 이루어진 것.
1
じんいてき【人為的】:
自然に作られたのではなく、人間の力で行われたこと。
-
名詞
-
1
마땅히 해야 하거나 되어야 하는 성질.
1
とういせい【当為性】:
当然すべきであったり、かくあるべき性質。
-
☆
冠形詞
-
1
자연적으로 만들어진 것이 아닌 사람의 힘으로 이루어진.
1
じんいてき【人為的】:
自然に作られたのではなく、人間の力で行われたさま。
-
名詞
-
1
사람의 힘을 보태지 않은 그대로의 자연.
1
むいしぜん【無為自然】:
人の力が及んでいない、自然のままであること。
-
名詞
-
1
돈을 벌 목적으로 하는 매매, 교환, 운수, 임대 등의 행위.
1
しょうこうい【商行為】:
金稼ぎを目的とする売買・交換・運輸・賃貸などの行為。
-
名詞
-
1
하는 일 없이 놀고 먹음.
1
むいとしょく【無為徒食】:
働かないで、遊び暮すこと。
-
名詞
-
1
옳지 않은 행동.
1
ふせいこうい【不正行為】:
正しくない行動。
-
名詞
-
2
이룬 것이 없음.
2
むい【無為】:
何もなしたことがないこと。
-
1
사람의 힘을 더하지 않은 자연 그대로의 상태.
1
むい【無為】:
人の力が加わっていない自然そのままの状態。
-
依存名詞
-
1
어떤 일의 원인이나 이유.
1
ため【為】。せい【所為】:
物事の原因や理由。
-
依存名詞
-
1
어떤 일의 원인이나 이유.
1
ため【為】。せい【所為】:
物事の原因や理由。
-
☆☆
名詞
-
1
경제에서, 자기 나라 돈을 다른 나라 돈으로 바꿀 때의 비율.
1
かわせレート【為替レート】:
経済で、自国の通貨を他国の通貨に替える時の割合。
-
名詞
-
1
자신의 권력이 미치는 범위 밖의 일에 관여하여 남의 권한을 침범하는 일.
1
えっけんこうい【越権行為】:
自分の権力の及ぶ範囲外の事に関わり、他人の権限を侵すこと。
🌟
為
@ 語義解説 [🌏日本の言葉]
-
動詞
-
1.
먹으로 칠하다.
1.
墨で塗る。
-
2.
(비유적으로) 명예나 체면을 깎아내리는 행위를 하다.
2.
どろをぬる【泥を塗る】:
(比喩的に)名誉や体面を傷つける行為をする。
-
名詞
-
1.
우표나 상표 등과 같이 특별한 그림이나 글자를 넣은 작은 종이.
1.
ラベル。シール:
切手や商標など、特別な絵や字をかき入れた小さい紙。
-
2.
두꺼운 종이에 그림이나 글자를 넣거나, 종이를 네모나게 접어 만든 장난감.
2.
めんこ【面子】:
厚い紙に絵や字をかき入れたり、紙を角形に折って作ったりした玩具。
-
3.
사람의 좋지 않은 성격, 신분, 행위 등을 나타내는 말.
3.
レッテル。らくいん【烙印】:
良くない性格や身分、行為などを表す語。
-
4.
경찰이 교통 법규를 어긴 사람에게 벌금 액수나 경고 사실을 적어 주는 종이.
4.
きっぷ【切符】。こうつうはんそくきっぷ【交通反則切符】:
警察が交通法規を破った人に、反則金や警告の事実を書いて渡す紙。
-
6.
(속된 말로) 남자와 여자가 서로 사귀기 전에 둘 중 하나가 상대를 단호하게 거절하는 것.
6.
きょぜつ【拒絶】。はねつけ【撥ね付け】:
男女が交際する前に、片方が相手を冷たく拒絶することを俗にいう語。
-
名詞
-
1.
인위적으로 만들어 낸 아름다움.
1.
じんこうび【人工美】:
人為的に作りだした美しさ。
-
名詞
-
1.
올바르지 않은 일.
1.
ふせい【不正】:
正しくない行為。
-
2.
배우자가 아닌 사람과 성관계를 가지는 일.
2.
うわき【浮気】:
配偶者でない人と性関係をもつこと。
-
3.
본업이 아닌 다른 일을 시도함.
3.
本業でない他のことを試みること。
-
☆☆
副詞
-
1.
생각이나 느낌이 갑자기 떠오르는 모양.
1.
ふと【不図】。ふいと。ひょいと:
急に思い付いたり感じられたりするさま。
-
2.
어떤 행위가 갑자기 이루어지는 모양.
2.
ふと【不図】。ふいと。ひょいと:
ある行為が急に行われるさま。
-
副詞
-
1.
생각이나 느낌이 갑자기 자꾸 떠오르는 모양.
1.
ふと【不図】。ふいと。ひょいと:
急に思い付いたり感じられたりすることが繰り返されるさま。
-
2.
어떤 행위가 갑자기 자꾸 이루어지는 모양.
2.
ふと【不図】。ふいと。ひょいと:
ある行為が急に繰り返して行われるさま。
-
副詞
-
1.
생각이나 느낌이 갑자기 떠오르는 모양.
1.
ふと【不図】。ふいと。ひょいと:
急に思い付いたり感じられたりするさま。
-
2.
어떤 행위가 갑자기 이루어지는 모양.
2.
ふと【不図】。ふいと。ひょいと:
ある行為が急に行われるさま。
-
語尾
-
1.
어떤 행위의 목적이나 의도를 나타내는 연결 어미.
1.
ように:
ある行為の目的や意図の意を表す「連結語尾」。
-
☆☆☆
接辞
-
1.
'그것을 행동함', '그것과 관련된 행동을 함'의 뜻을 더하고 동사로 만드는 접미사.
1.
する:
「それを行う」、「それと関連した行為をする」の意を付加し、動詞を作る接尾辞。
-
2.
'그러한 상태임'의 뜻을 더하고 형용사로 만드는 접미사.
2.
だ。である:
「その状態である」という意を付加し、形容詞を作る接尾辞。
-
3.
'그러한 소리를 냄' 또는 '그러한 모양임'의 뜻을 더하고 동사나 형용사로 만드는 접미사.
3.
する。だ。である:
「そのような音を出す」または「そのような模様である」という意を付加し、動詞や形容詞を作る接尾辞。
-
4.
'그러한 모양임', '그러한 상태임' 또는 '그러한 성질을 지님'의 뜻을 더하고 동사나 형용사로 만드는 접미사.
4.
する。だ。である:
「そのような模様である」、「そのような状態である」、「そのような性質を持っている」という意を付加し、動詞や形容詞を作る接尾辞。
-
5.
'그러하게 됨', '그러한 상태임' 또는 '그러한 성질임'의 뜻을 더하고 동사나 형용사로 만드는 접미사.
5.
する。だ。である:
「そのようになる」、「そのような状態である」、「そのような性質である」という意を付加し、動詞や形容詞を作る接尾辞。
-
6.
'그러함'의 뜻을 더하고 동사나 형용사로 만드는 접미사.
6.
「そうである」という意を付加し、動詞や形容詞を作る接尾辞。
-
名詞
-
1.
진보나 개혁 또는 혁신의 움직임을 반대하거나 가로막는 행위를 하는 사람.
1.
はんどうぶんし【反動分子】:
進歩や改革または革新の動きに反対し、遮る行為をする人。
-
名詞
-
1.
모든 사람이 참여하여 힘차게 일어남. 또는 그런 행위.
1.
そうけっき【総決起】:
すべての人が参加して勢いよく立ち上がること。また、そのような行為。
-
名詞
-
1.
다른 사람이 범죄를 저지르는 것을 도와주는 행위.
1.
ほうじょ【幇助】:
他人が犯罪を犯すのを手助けする行為。
-
☆
動詞
-
1.
어떤 행위나 작용을 통해 영향을 주다.
1.
くわえる【加える】:
ある行為や作用を通じて、影響を与える。
-
2.
빠르게 하다.
2.
くわえる【加える】:
速くする。
-
動詞
-
1.
농작물을 한데 모으거나 수확하다.
1.
とりいれる【取り入れる・穫り入れる】:
農作物を一か所に集めておいたり収穫したりする。
-
2.
흩어져 있는 물건들을 한데 모으다.
2.
とりこむ【取り込む】。おさめる【収める】:
散らばっているものを一か所に集めておく。
-
3.
좋은 성과나 결과를 얻다.
3.
おさめる【収める】。える【得る】:
いい成果や結果をあげる。
-
4.
시체나 유골 등을 거두다.
4.
おさめる:
遺体や遺骨などを収拾する。
-
5.
자식이나 고아 등을 받아들여 보살피거나 보호하다.
5.
ひきとる【引き取る】:
子供や孤児などを引き受けて、面倒を見たり保護する。
-
6.
내놓은 것을 안으로 들여놓다.
6.
おさめる【収める】。とりこむ【取り込む】。とりいれる【取り入れる】:
外に出してある物を取って中に入れる。
-
7.
자신이 내놓은 말이나 제안 등을 취소하다.
7.
とりけす【取り消す】:
自分の発言や提案などを打ち消す。
-
8.
관심이나 시선 등을 보내기를 그만두다.
8.
そらす【逸らす】:
関心や視線を向けることをやめる。
-
9.
남을 때리거나 공격하려던 일을 그만두다.
9.
おさめる【収める】:
他人を殴ったり攻撃したりしていた行為をやめる。
-
10.
사람들에게서 돈이나 물건 등을 받아서 들여오다.
10.
おさめる【納める】:
多数の人からお金や物などを受け取る。
-
☆☆
名詞
-
1.
폭행이나 협박 등으로 남의 재물을 빼앗는 도둑.
1.
ごうとう【強盗】:
暴行や脅迫などで他人の財物を奪う泥棒。
-
2.
폭행이나 협박 등으로 남의 재물을 빼앗는 행위.
2.
ごうとう【強盗】:
暴行や脅迫などで他人の財物を奪う行為。
-
動詞
-
1.
한 번 잃었던 자격이나 권리 등이 다시 찾아지다.
1.
ふっけんされる【復権される】:
一度失った資格や権利などが回復される。
-
2.
주로 범죄를 저질러 법적으로 잃었던 자격이나 권리 등을 다시 찾게 되다.
2.
ふっけんする【復権する】:
主に犯罪行為によって法的に失った資格や権利などが回復される。
-
動詞
-
1.
문장으로 표현된 내용이 이해된 상태에서 설명되다.
1.
かいしゃくされる【解釈される】:
文章で表現された内容が、理解された状態で説明される。
-
2.
사물이나 행위 등의 내용이 판단되고 이해되다.
2.
かいしゃくされる【解釈される】:
物事や行為などの内容が、判断され理解される。
-
動詞
-
1.
아이들이 재미로나 심심풀이로 하는 짓을 심하게 하다.
1.
あそぶ【遊ぶ】。たわむれる【戯れる】。ふざける:
子供が楽しい時間を過ごしたり暇をつぶしたりするために何かを過度にやる。
-
2.
목적 없이 재미로 하는 일을 심하게 하다.
2.
あそぶ【遊ぶ】。たわむれる【戯れる】。ふざける:
目的なしに、本気でなく何かを過度にする。
-
3.
남을 놀리려고 하는 못된 짓을 심하게 하다.
3.
いたずらをする【悪戯をする】。わるふざけする【悪ふざけする】:
人をからかうためにたちの悪い行為を過度にする。
-
☆☆
名詞
-
1.
규정이나 규칙에 의하여 공적인 일들을 처리함.
1.
ぎょうせい【行政】:
規定や規則などに従って公的な事務を行うこと。
-
2.
정부가 법률에 따라 행하는 통치 행위.
2.
ぎょうせい【行政】:
政府が法律に基づいて行う統治行為。
-
名詞
-
1.
권리나 재산, 물건 등을 남에게 넘겨줌. 또는 그런 일.
1.
じょうと【譲渡】:
権利や財産、品物などを他人に譲り渡すこと。また、その行為。