🔍
Search:
罰金
🌟
罰金
@ Name [🌏日本の言葉]
-
名詞
-
1
범죄를 저지른 사람에게 일정한 금액의 돈을 내게 하는 형벌.
1
ばっきんけい【罰金刑】:
犯罪を犯した者に一定金額の金を払わせる刑罰。
-
名詞
-
1
규칙을 어겼을 때 벌로 내게 하는 돈.
1
かりょう【過料】。かりょう・あやまちりょう【科料】:
規則を破った時に罰として科せられる金銭。
-
2
범죄를 저지른 사람에게 처벌로 내게 하는 돈.
2
かりょう【過料】。ばっきん【罰金】:
犯罪を犯した者に処罰として払わせる金銭。
-
☆☆
名詞
-
1
규칙을 어겼을 때 벌로 내게 하는 돈.
1
かりょう【過料】。かりょう・あやまちりょう【科料】:
規則を破った時に罰として科せられる金銭。
-
2
범죄를 저지른 사람에게 처벌로 내게 하는 돈.
2
かりょう【過料】。ばっきん【罰金】:
犯罪を犯した者に処罰として払わせる金銭。
🌟
罰金
@ 語義解説 [🌏日本の言葉]
-
☆
名詞
-
1.
세금이나 벌금 등을 매겨서 내게 함.
1.
ふか【賦課】:
税金や罰金などを決めて払わせること。
-
2.
일정한 책임이나 일 등을 맡겨서 하게 함.
2.
一定の責任や仕事などを任せること。
-
☆☆☆
形容詞
-
1.
무게가 많이 나가다.
1.
おもい【重い】:
目方が多い。
-
2.
책임이나 맡은 역할이 크고 중요하다.
2.
おもい【重い】:
責任や役目が大きくて重要だ。
-
3.
잘못이나 죄가 크다.
3.
おもい【重い】:
過ちや罪が大きい。
-
4.
힘이 빠져 움직이기가 어렵고 힘들다.
4.
おもい【重い】:
力が抜けていて、動きにくくつらい。
-
5.
움직임이 둔하고 느리다.
5.
おもい【重い】:
動きが鈍くてのろい。
-
6.
기분이나 분위기 등이 유쾌하지 못하고 어둡고 답답하다.
6.
おもい【重い】:
気分や雰囲気などが不愉快で暗く、うっとうしい。
-
7.
소리가 명랑하지 않고 심각하거나 색깔 등이 어둡다.
7.
おもい【重い】:
声が朗らかでなく深刻か、色などが暗い。
-
8.
벌이나 벌금 등이 부담이 될 정도로 심하고 많다.
8.
おもい【重い】:
罰や罰金などが負担になるほどひどくて多い。
-
9.
임신으로 배가 불러서 움직이기 힘들다.
9.
おもい【重い】:
妊娠で腹が膨れて、動きにくい。
-
10.
아주 중요하다.
10.
おもい【重い】:
非常に重要だ。
-
動詞
-
1.
세금이나 벌금 등이 매겨져 내게 되다.
1.
ふかされる【賦課される】。かされる【課される】:
税金や罰金などが決められて払うようになる。
-
2.
일정한 책임이나 일 등이 맡겨져 하게 되다.
2.
おわされる【負わされる】。あたえられる【与えられる】:
一定の責任や仕事などが任せられる。
-
名詞
-
1.
액수를 매겨서 세금이나 벌금 등으로 물리는 돈.
1.
ふかきん【賦課金】:
金額をつけて、税金や罰金などで負担させる金。
-
名詞
-
1.
가벼운 범죄에 물리는 적은 액수의 벌금.
1.
かりょう【科料】:
軽い犯罪に科す少ない金額の罰金。
-
動詞
-
1.
세금이나 벌금 등을 내게 하다.
1.
かする【課する】:
税金や罰金などを出させる。
-
2.
임무를 주거나 할 일을 하게 하다.
2.
かする【課する】:
任務を負わせる。
-
動詞
-
1.
세금이나 벌금 등의 액수를 많이 매기다.
1.
おもいふたんをかす【重い負担を課す】:
税金や罰金などの額を高くして課す。
-
動詞
-
1.
세금이나 벌금 등을 매겨서 내게 하다.
1.
ふかする【賦課する】。かする【課する】:
税金や罰金などを決めて払わせる。
-
2.
일정한 책임이나 일 등을 맡겨서 하게 하다.
2.
おわせる【負わせる】。あたえる【与える】:
一定の責任や仕事などを任せる。
-
名詞
-
1.
도로 교통법의 규칙을 어긴 사람에게 내게 하는 벌금.
1.
はんそくきん【反則金】:
道路交通法の規則に違反した者に対し、罰金として課せられる金。
-
動詞
-
1.
나라, 공공 단체, 지주 등이 돈, 곡식, 물품 등을 거두어들이다.
1.
ちょうしゅうする【徴収する】:
国や公共団体、地主などが金銭・穀物・物品などを取り立てる。
-
2.
행정 기관이 법에 따라 세금, 수수료, 벌금 등을 국민에게서 거두어들이다.
2.
ちょうしゅうする【徴収する】:
法律に基づき、行政機関が税金や罰金などを国民から取り立てる。
-
☆☆☆
形容詞
-
1.
무게가 적다.
1.
かるい【軽い】:
重量が少ない。
-
2.
차지하는 비중, 가치, 책임 등이 많지 않다.
2.
かるい【軽い】:
占める割合、価値、責任などが大きくない。
-
3.
죄나 실수의 정도가 그다지 심하지 않다.
3.
かるい【軽い】:
罪や間違いの程度がそれほどひどくない。
-
4.
병이나 상처 등의 정도가 심하지 않다.
4.
かるい【軽い】:
病気や怪我などの程度がひどくない。
-
5.
생각이나 말, 행동 등이 신중하지 않고 침착하지 못하다.
5.
かるい【軽い】:
思考や言葉、行動などが慎重ではなく落ち着きがない。
-
6.
움직임이 느리거나 둔하지 않고 빠르다.
6.
みがるい【身軽い】:
動きが遅かったり鈍かったりせず、素早い。
-
7.
어떤 일을 하는 데에 드는 노력이나 부담이 적다.
7.
かるい【軽い】:
あることをする時にかける努力や負担が少ない。
-
8.
별로 대단하거나 중요하지 않다.
8.
かるい【軽い】:
あまり大したことなく、重要ではない。
-
9.
어떤 일을 하는 것이 별로 힘이 들지 않고 쉽다.
9.
かるい【軽い】:
あることをするのに、さほど大変でなく、たやすい。
-
10.
바람이 부는 정도나 물결이 일렁이는 정도가 약하다.
10.
かるい【軽い】:
風の吹き具合や波のうち具合が弱い。
-
11.
어떤 것이 서로 닿거나 부딪치는 정도가 심하지 않고 약하다.
11.
かるい【軽い】:
ある物が触れ合ったりぶつかり合ったりする程度がひどくなく弱い。
-
12.
소리나 색깔 등이 산뜻하고 밝다.
12.
かるい【軽い】:
音や色合いが爽やかで明るい。
-
13.
세금이나 벌금, 처벌의 정도가 적다.
13.
かるい【軽い】:
税金や罰金、処罰の程度が少ない。
-
14.
옷차림이나 화장이 지나치게 화려하지 않고 산뜻하거나 활동하기에 편하다.
14.
かろやかだ【軽やかだ】:
身なりや化粧が派手すぎず、すっきりしていて動きやすい。
-
15.
마음이 홀가분하고 즐겁다.
15.
かるい【軽い】:
気持ちが軽くて楽しい。
-
名詞
-
1.
나라, 공공 단체, 지주 등이 돈, 곡식, 물품 등을 거두어들임.
1.
ちょうしゅう【徴収】:
国や公共団体、地主などが金銭・穀物・物品などを取り立てること。
-
2.
행정 기관이 법에 따라 세금, 수수료, 벌금 등을 국민에게서 거두어들임.
2.
ちょうしゅう【徴収】:
法律に基づき、行政機関が税金や罰金などを国民から取り立てること。
-
動詞
-
1.
돈, 곡식, 물품 등이 나라, 공공 단체, 지주 등에 의해 거두어들여지다.
1.
ちょうしゅうされる【徴収される】:
金銭・穀物・物品などが国または公共団体、地主などによって取り立てられる。
-
2.
행정 기관에 의해 법에 따라 세금, 수수료, 벌금 등이 국민에게서 거두어들여지다.
2.
ちょうしゅうされる【徴収される】:
法律に基づき、行政機関によって税金や罰金などが国民から取り立てられる。
🌷
-
: 기분이 매우 좋고 즐거운 마음.
[
よろこび【喜び】。うれしいきもち【うれしい気持ち】: 気分がとても良く、楽しい気持ち。
]
☆☆☆
名詞
-
: 밑면이 다각형이고 여러 개의 삼각형인 옆면으로 둘러싸인 입체 도형.
[
かくすい【角錐】: 底面が多角形で、側面の幾つかの三角形によって囲まれる立体図形。
]
名詞
-
: 소나 말을 몰거나 부릴 때 소의 코뚜레나 말의 재갈에 매어 손에 잡고 끄는 줄.
[
たづな【手綱】: 牛や馬を操るとき、牛の鼻輪や馬の轡(くつわ)に結び付け、手に取って引く綱。
]
名詞
-
: (속된 말로) 아무 가치도 없고 별로 중요하지 않은 것.
[
つまらないもの【つまらない物】: 何の価値もなく特に重要でないものを俗にいう語。
]
名詞
-
: 가지고 다니기 편리하도록 수분이 적고 딱딱하게 만든 작고 네모난 과자.
[
かんパン【乾パン】: 携帯し易いように水分をなくして固く作った小さくて四角い菓子。
]
名詞