🔍
Search:
覚める
🌟
覚める
@ Name [🌏日本の言葉]
-
-
1
정신이 갑자기 들다.
1
目が覚める:
急に気が付く。
-
-
1
생각하는 것이 시대에 뒤떨어지지 않고 앞서 있다.
1
頭が覚める。物分りが良い:
考え方が時代に遅れず、先進的である。
-
-
1
희망을 낮추거나 헛된 생각을 버리다.
1
夢から覚める。目を覚ます:
期待を低めたり、空しい考えを捨てたりする。
-
動詞
-
1
일의 이치나 원리 등을 깨달아 알다.
1
さとる【悟る】。めざめる【目覚める】:
物事の理屈や原理などをはっきりと理解する。
-
動詞
-
1
잠이 든 상태에서 벗어나 정신을 차리게 되다.
1
めざめる【目覚める】。さめる【覚める】:
眠っている状態から意識のはっきりした状態に戻る。
-
☆☆
動詞
-
1
잠에서 깨다.
1
めざめる【目覚める】:
眠りから覚める。
-
2
새로운 사실이나 이치를 알게 되다.
2
めざめる【目覚める】:
新しい事実や道理が分かるようになる。
-
動詞
-
1
잠에서 깨어 잠자리에서 일어나다.
1
きしょうする【起床する】。めざめる【目覚める】:
眠りから目覚め、寝床から起きる。
-
動詞
-
1
바르게 깨달아 알게 되다.
1
かくせいする【覚醒する】。めざめる【目覚める】:
過ちに気づき、目が覚める。
-
☆☆☆
動詞
-
1
취한 상태에서 벗어나 원래의 또렷한 정신 상태로 돌아오다.
1
さめる【覚める】:
酔っている状態などから、意識のはっきりした状態に戻る。
-
2
생각이나 지혜 등을 깨닫을 수 있게 의식이나 정신이 열리다.
2
ひらける【開ける】:
考えや知恵などが理解できるように意識や精神がオープンされる。
-
3
잠이 든 상태에서 벗어나 정신을 차리다. 또는 그렇게 하다.
3
さめる【覚める】。めざめる【目覚める】:
眠っている状態などから、意識のはっきりした状態に戻る。また、そうさせる。
-
☆☆
動詞
-
1
사물의 본질이나 이치, 진리 등을 깊이 생각한 끝에 알게 되다.
1
さとる【悟る】。めざめる【目覚める】:
物事の本質や理屈、真理などを深く考えて理解する。
-
2
감각 등을 느끼거나 알게 되다.
2
きづく【気付く】。かんづく【感付く】:
感覚などを感じたり、知る。
-
動詞
-
1
잠들거나 취한 상태 등에서 벗어나 온전한 정신 상태로 돌아오다.
1
さめる【覚める】。めざめる【目覚める】:
眠っていたり酔っている状態などから、意識のはっきりした状態に戻る。
-
2
깊은 생각이나 헛된 생각에 빠져 있다가 제정신을 차리다.
2
さめる【覚める】。めざめる【目覚める】:
深い考えや妄想などから抜け出して、正気を取り戻す。
-
3
생각이나 생활 등이 발달한 상태로 되다.
3
めざめる【目覚める】:
考えや生活などが発達した状態になる。
-
4
변했던 빛이 원래의 제 빛을 내다.
4
変わっていた色が元の色を呈する。
-
☆☆
動詞
-
1
잠들거나 취한 상태 등에서 벗어나 온전한 정신 상태로 돌아오다.
1
さめる【覚める】。めざめる【目覚める】:
眠っていたり酔っている状態などから、意識のはっきりした状態に戻る。
-
2
깊은 생각이나 헛된 생각에 빠져 있다가 제정신을 차리다.
2
さめる【覚める】。めざめる【目覚める】:
深い考えや妄想などから抜け出して、正気を取り戻す。
-
3
생각이나 생활 등이 발달한 상태로 되다.
3
めざめる【目覚める】:
考えや生活などが発達した状態になる。
-
4
변했던 빛이 원래의 제 빛을 내다.
4
変わっていた色が元の色を呈する。
-
動詞
-
1
막혀 있던 것이 치워지고 통하게 되다.
1
ひらける【開ける】:
閉じ塞がっていたものが開け広げられる。
-
2
서로 거래하는 관계가 맺어지다.
2
ひらかれる【開かれる】:
互いに取引する関係が結ばれる。
-
3
막혀 있던 운 등이 열려 좋은 상태가 되다.
3
ひらける【開ける】。むく【向く】:
運などが良い状態に向かう。
-
4
마음이나 가슴이 답답한 상태에서 벗어나게 되다.
4
ひらける【開ける】:
悩みがなくなり晴れ晴れとする。
-
5
생각이나 지적 능력이 낮은 수준에서 꽤 높은 수준에 이르게 되다.
5
めざめる【目覚める】。ひらける【開ける】:
考えや知的能力が低い水準からかなり高い水準に達するようになる。
-
6
막혀서 잘 나오지 않던 목소리가 나오다.
6
でる【出る】:
よく出なかった声が出るようになる。
-
☆
動詞
-
1
감았던 눈이 떠지다.
1
さめる【覚める】。めざめる【目覚める】:
瞑っていた目が開く。
-
2
눈에 보이다.
2
めにつく【目に付く】。めにかかる【目に掛かる】。めにとまる【目に留まる】:
目に見える。
-
3
어떤 상태가 평소보다 더 두드러지게 보이다.
3
めだつ【目立つ】。きわだつ【際立つ】:
ある状態がいつもよりはっきり見える。
-
4
기대하지 않은 소식에 호기심이 강하게 생기다.
4
はっとする:
期待していなかったことに好奇心が湧く。
-
☆
動詞
-
1
막혀 있던 것이 치워지고 통하게 되다.
1
ひらける【開ける】:
閉じて塞がっていたものが開け広げられる。
-
2
시장 등이 열리다.
2
ひらかれる【開かれる】:
市場などが開かれる。
-
3
서로 거래하는 관계가 맺어지다.
3
ひらかれる【開かれる】:
互いに取引する関係が結ばれる。
-
4
막혀 있던 운 등이 열려 좋은 상태가 되다.
4
ひらける【開ける】。むく【向く】:
運などが良い状態に向かう。
-
5
마음이나 가슴이 답답한 상태에서 벗어나게 되다.
5
はれる【晴れる】。ひらける【開ける】:
心の悩みがなくなり晴れ晴れとする。
-
6
생각이나 지적 능력이 낮은 수준에서 꽤 높은 수준에 이르게 되다.
6
めざめる【目覚める】。ひらける【開ける】:
考えや知的能力がかなり高い水準に達する。
-
7
막혀서 잘 나오지 않던 목소리가 나오다.
7
でる【出る】:
よく出なかった声が出るようになる。
-
☆☆☆
動詞
-
1
밖에서 안으로 가거나 오다.
1
はいる・いる【入る】:
外から中へ行くか来る。
-
2
빛, 물 등이 안으로 들어오다.
2
さす【差す】。ながれこむ【流れ込む】:
光、水などが中へ入ってくる。
-
3
방이나 집 등의 있을 곳을 정해 머무르다.
3
おちつく【落ち着く】:
部屋や家などの居場所を決めて留まる。
-
4
어떤 길로 들어서다.
4
はいる【入る】。すすむ【進む】:
ある道へ足を運ぶ。
-
5
잠을 잘 자리에 가거나 오다.
5
とこにつく【床に就く】。ねどこにはいる【寝床に入る】:
寝る場所に行く。布団に入る。
-
6
어떤 일에 돈, 시간, 노력 등이 쓰이다.
6
かかる【掛かる】:
ある物事に金・時間・努力などが使われる。
-
7
색깔, 맛, 물기 등이 스미거나 배다.
7
はいりこむ【入り込む】。にじむ【滲む】。しみる【染みる】:
色・味・水分などが染み込んだり、滲んだりする。
-
8
어떤 범위나 기준 안에 속하다.
8
はいる【入る】。ふくまれる【含まれる】:
ある範囲や基準の中に属する。
-
9
안에 담기거나 그 일부를 이루다.
9
はいる【入る】:
中に含まれていたり、その一部を成している。
-
10
어떤 처지에 놓이거나 어떤 상태가 되다.
10
はいる【入る】:
ある境遇に置かれたり、ある状態になる。
-
11
어떤 것이 좋게 생각되다.
11
いる【入る】:
ある物事が満足に思われる。
-
12
날씨로 인한 어떤 일이나 현상이 일어나다.
12
はいる【入る】。なる。みまわれる【見舞われる】:
天気によってある事や現象が起こる。
-
13
어떤 시기가 되다.
13
はいる【入る】:
ある時期になる。
-
14
어떤 단체에 가입하다.
14
はいる【入る】。くわわる【加わる】:
ある団体に加入する。
-
15
적금, 보험 등에 가입하다.
15
はいる【入る】。かにゅうする【加入する】:
貯金したり保険などに加入する。
-
16
결혼 등으로 새 식구가 되다.
16
はいる【入る】:
結婚などで新たに家族になる。
-
17
어떤 때나 철이 되거나 돌아오다.
17
まわってくる【回ってくる】。はじまる【始まる】:
ある時期や季節になるか、巡って来る。
-
18
잠에 빠지다.
18
ねいる【寝入る】。ねむる【眠る】:
眠りにふける。
-
19
나이가 많아지다.
19
としとる【年取る】:
年を重ねる。
-
20
음식, 열매 등이 익어서 맛이 좋아지다.
20
あじがつく【味が付く】:
料理、実などが熟しておいしくなる。
-
21
몸에 병이나 증상이 생기다.
21
びょうきになる【病気になる】。びょうきにかかる【病気に掛かる】:
身体に病気や症状が生じる。
-
22
의식이 돌아오다.
22
さめる【覚める】。きがつく【気が付く】:
意識が戻ってくる。
-
23
어떤 것에 대한 생각이나 느낌이 생기다.
23
ある物事への思いや感じが生じる。
-
24
버릇이나 습관이 몸에 배다.
24
みにつく【身に付く】:
癖や習慣が身に付く。
-
25
아이나 새끼를 가지다.
25
みごもる【身ごもる】:
妊娠する。
-
26
뿌리나 열매가 속이 차서 단단해지다.
26
じゅくする【熟する】:
根や実が充実し堅くなる。
-
27
귀신 등에 접하게 되다.
27
とりつく【取り付く】:
鬼などに取り付かれる。
-
28
남을 위해 어떤 일이나 행동을 하다.
28
する:
人のためにある事や行動を行う。
-
29
장가를 가다.
29
よめをもらう【嫁をもらう】:
男性が結婚する。
-
30
셋집을 얻어 살다.
30
しゃくやする【借家する】:
借家に住む。
🌟
覚める
@ 語義解説 [🌏日本の言葉]
-
☆
名詞
-
2.
잃었던 의식을 되찾거나 정신을 차림.
2.
かくせい【覚醒】。めざめ【目覚め】:
失った意識を取り戻したり、正気に返ること。
-
1.
바르게 깨달아 앎.
1.
かくせい【覚醒】。めざめ【目覚め】:
過ちに気づき、目が覚めること。
-
-
1.
웬만한 소리에도 잠이 깰 정도로 예민하다.
1.
寝耳が薄い。寝聡い。夜聡い:
ちょっとした物音で目が覚めるほど鋭敏だ。
-
動詞
-
1.
바르게 깨달아 알게 되다.
1.
かくせいする【覚醒する】。めざめる【目覚める】:
過ちに気づき、目が覚める。
-
☆☆
動詞
-
1.
잠에서 깨다.
1.
めざめる【目覚める】:
眠りから覚める。
-
2.
새로운 사실이나 이치를 알게 되다.
2.
めざめる【目覚める】:
新しい事実や道理が分かるようになる。
-
名詞
-
1.
수술 직후 일정 기간 동안 간호를 받거나 마취 상태에서 깨어나기 위해 수술한 환자가 안정을 취하는 병실.
1.
かいふつしつ【回復室】:
手術直後に一定期間、看護を受けたり麻酔状態から覚めるために、手術を受けた患者が安静をとる病室。
-
名詞
-
1.
깊이 잠들지 못하고 놀라서 자꾸 깨는 잠.
1.
うたたね【うたた寝】:
深く眠れず、びっくりして何度も目覚める眠り。