🔍
Search:
骨
🌟
骨
@ Name [🌏日本の言葉]
-
-
1
(낮잡아 이르는 말로) 어떤 일로 머리를 매우 쓰거나 애를 태우다.
1
骨が折れる:
ある事で思い悩んだり、気を揉んだりしていることを卑しめていう語。
-
名詞
-
1
뼈의 낱개.
1
ほね【骨】:
個個の骨。
-
2
(낮잡아 이르는 말로) 뼈.
2
骨を卑しめていう語。
-
-
1
견디기 힘들 정도로 고통스럽다.
1
骨身を削る:
耐え難いほど苦しい。
-
-
1
잊지 않도록 단단히 마음에 기억하다.
1
骨髄に刻む:
忘れないように、しっかり覚えておく。
-
-
1
단체나 조직에 평생토록 헌신하며 충성하다.
1
骨を埋める:
団体や組織に一生をささげて、忠誠をささげる。
-
-
1
경험, 사상, 이론 등을 완전히 자기의 것으로 만들다.
1
骨と肉で作る:
経験・思想・理論などを完全に自分のものにする。
-
-
1
도움이 되다.
1
骨と肉になる:
助けになる。
-
-
1
마음속의 고통 등이 심해서 괴롭다.
1
骨をかき出す:
心の中の苦痛が深くて、苦しい。
-
☆
名詞
-
1
죽은 사람을 태우고 남은 뼈. 또는 무덤 속에서 나온 뼈.
1
いこつ【遺骨】:
火葬にしたあとの死者の骨。また、墓の中から出た骨。
-
-
1
나이가 들고 제법 자라서 어른에 가깝게 되다.
1
骨格が太くなる:
子供から成長して、大人になりかかっている。
-
名詞
-
1
머리 아래에서 엉덩이 부위까지 줄지어 있는 뼈.
1
せぼね【背骨】:
頭骨に続き、尻の部位まで骨がつながっている骨。
-
名詞
-
1
가슴 위쪽에 좌우로 튀어 나와 있는 한 쌍의 뼈.
1
さこつ【鎖骨】:
胸から上の方にあり、左右に突出している一対の骨。
-
名詞
-
1
콧등의 윗부분을 이루는 얇고 길쭉한 한 쌍의 뼈.
1
びこつ【鼻骨】:
鼻筋の上部を成している、細長い長方形の左右一対の骨。
-
-
1
추워서 뼛속까지 저리다.
1
骨までしびれる:
寒くて骨の髄まで冷え切っている。
-
名詞
-
1
몸통과 다리를 연결하는 한 쌍의 큰 뼈의 앞과 아래쪽을 이루는 부분.
1
ちこつ【恥骨】:
胴体と足をつなぐ左右一対の大きい骨の前下部を構成する部分。
-
名詞
-
1
머리 아래에서 엉덩이 부위까지 줄지어 있는 뼈.
1
せぼね【背骨】:
頭の下からお尻の部位までつながっている骨。
-
名詞
-
1
등뼈의 가장 아래쪽에 있는 뾰족한 뼈.
1
びこつ【尾骨】:
脊椎骨の一番下方にある尖った骨。
-
名詞
-
1
보통 수준보다 훨씬 뛰어난 골격이나 생김새.
1
せんこつ【仙骨】:
普通よりはるかに優れている骨格や顔つき。
-
-
1
원한이나 고통 등이 아주 강하다.
1
恨み骨髄に徹する:
恨み・苦痛などが非常に強い。
-
名詞
-
1
뼈가 부러지는 것.
1
こっせつ【骨折】:
骨が折れること。骨のつながりが途絶えてしまうこと。
🌟
骨
@ 語義解説 [🌏日本の言葉]
-
名詞
-
1.
몸의 근육과 뼈마디.
1.
ぜんしん【全身】:
かだらの筋肉と骨節。
-
☆
名詞
-
1.
뼈와 뼈가 서로 맞닿아 이어지는 부분.
1.
かんせつ【関節】:
骨と骨が連接している部分。
-
名詞
-
1.
다리 부분의 뼈.
1.
たいこつ【腿骨】。あしのほね【足の骨】:
足の部分の骨。
-
☆
名詞
-
1.
죽은 사람의 몸이나 유골을 땅에 묻어 놓은 곳.
1.
ぼち【墓地】:
死体や遺骨を地中に埋葬するところ。
-
2.
무덤이 있는 땅.
2.
ぼち【墓地】:
墓場のある土地。
-
動詞
-
1.
죽은 사람이나 유골을 땅속에 묻다.
1.
まいそうする【埋葬する】。ほうむる【葬る】:
死体や遺骨を地中に埋める。
-
2.
(비유적으로) 나쁜 짓을 한 사람을 사회나 집단에서 더 이상 활동하지 못하게 하다.
2.
まいそうする【埋葬する】。ほうむる【葬る】:
(比喩的に)悪いことをした人を社会や集団でそれ以上活動できないようにする。
-
名詞
-
1.
밤에 동물의 뼈나 오래 묵은 나무 등에서 생겨나 저절로 번쩍이는 푸른 불빛.
1.
おにび【鬼火】。きつねび【狐火】:
夜に動物の骨や古木などから生まれて自然と発光する青い光。
-
☆☆☆
名詞
-
1.
비계와 살이 세 겹으로 되어 있는, 돼지의 가슴 부분 살.
1.
ぶたのさんまいにく【豚の三枚肉】:
脂肪と肉が三枚重なった、豚の肋骨についた肉。ばら肉。
-
☆☆☆
名詞
-
1.
사람이나 동물의 몸에서 뼈를 둘러싸고 있는 부드러운 부분.
1.
にく【肉】:
人間や動物の体で骨を囲む柔らかい部分。
-
2.
조개나 게 등에서 껍데기나 다리 속에 있는 연한 부분.
2.
むきみ【剥き身】。なかみ【中身】:
貝類やカニなどの殻や足の中にある柔らかい部分。
-
3.
과일이나 식물의 껍질 속에 있는, 씨를 뺀 나머지 부분.
3.
かにく【果肉】。み【身】:
果物や植物の外皮の中にある、種を除いた残りの部分。
-
4.
사람이나 동물의 살가죽 겉면.
4.
はだ【肌】。ひふ【皮膚】:
人間や動物の皮膚の表面。
-
5.
동물이나 생선에서 기름기, 힘줄, 뼈 등을 뺀 나머지 부분.
5.
にく【肉】。み【身】:
動物や魚の脂肪・筋肉・骨などを除いた残りの部分。
-
名詞
-
1.
창문이나 부채, 연, 수레바퀴 등의 뼈대가 되는 부분.
1.
ほね【骨】。や【輻】。さん【桟】:
窓や団扇、凧、車輪などの骨組みになる部分。
-
2.
떡의 무늬를 찍어 내는 판에 떡을 눌러서 찍은 무늬.
2.
もよう【模様】:
餅に餅型でつけた模様。
-
3.
해, 볕, 불 또는 흐르는 물 등의 내비치는 기운.
3.
日、火、または流れる水などの勢い。
-
4.
주름이나 구김으로 생기는 선.
4.
しわ【皺】:
もまれたり折れたりしてできた線。
-
5.
빗에서 가늘게 갈라진 낱낱의 것.
5.
は【歯】:
櫛の縁に並ぶ細かい刻み目。
-
6.
나무 울타리를 친 다음 그 가운데에 그물을 달아 물고기를 잡는 장치.
6.
やな【梁・簗】:
木を立てて、そこに網を張って魚を捕る装置。
-
7.
활의 줄을 팽팽하게 당겼다가 놓으면 그 힘으로 멀리 날아가도록 만든, 가늘고 길며 끝이 뾰족한 막대.
7.
や【矢・箭】:
弓の弦を引っ張ってから手を離すと、その力で遠く飛ぶように作られた、先の尖った細長い棒状のもの。
-
動詞
-
1.
죽은 사람이나 유골이 땅속에 묻히다.
1.
まいそうされる【埋葬される】。ほうむられる【葬られる】:
死体や遺骨が地中に埋められる。
-
2.
(비유적으로) 나쁜 짓을 한 사람이 사회나 집단에서 더 이상 활동하지 못하게 되다.
2.
まいそうされる【埋葬される】。ほうむられる【葬られる】:
(比喩的に)悪いことをした人が社会や集団でそれ以上活動できないようになる。
-
名詞
-
1.
나이가 어려 아직 뼈가 굳지 않은 체질. 또는 그런 사람.
1.
幼くて、まだ骨が固くなっていない体質。また、そのような人。
-
2.
(비유적으로) 식물이 다 자라지 않아 단단하지 않은 상태.
2.
(比喩的に)植物が完全に成長していなくて、固くない状態。
-
3.
탄력이 있고 구부러지기 쉬운 무른 뼈.
3.
なんこつ【軟骨】:
弾力があってよく曲がるやわらかい骨。
-
名詞
-
1.
소의 꼬리뼈를 물에 넣어 오래도록 끓인 음식.
1.
コリコムタン:
牛の尾骨を水に入れて、長い時間煮込んだスープ料理。
-
名詞
-
1.
문에 종이를 바르거나 유리를 끼우는 데 뼈대가 되는, 길고 가느다란 나무 대.
1.
とのさん【戸の桟】:
戸に紙を貼り付けたり、ガラスをはめ込む時に骨となる、細長い木の台。
-
名詞
-
1.
얼굴에서 광대뼈 아래쪽의 턱 부분.
1.
あご【顎】:
顔で、頬骨の下の部分。
-
☆
動詞
-
1.
고기나 뼈의 진한 국물이 우러나도록 푹 삶다.
1.
にこむ【煮込む】:
濃い汁を作るために肉や骨を時間をかけて煮る。
-
2.
졸아서 단단히 엉기도록 끓이다.
2.
につめる【煮詰める】:
煮汁がなくなって固くなるように煮る。
-
動詞
-
1.
버티어 놓거나 잘 짜인 물건이 크게 어긋나서 틀어지거나 빠져 나오다.
1.
はずれる【外れる】:
掛けたりはめたりしたものが大きくずれて、歪んだり外に出ている。
-
2.
숨겨진 일이나 물건이 뜻하지 않게 나타나다.
2.
あらわれる【現れる】:
隠されていた物事が思いがけず露出する。
-
3.
노리던 기회가 뜻밖에 이루어지지 않다.
3.
はずれる【外れる】。くいちがう【食い違う】:
狙っていた機会が思った通りに実現しない。
-
4.
뼈의 관절이 어긋나다.
4.
はずれる【外れる】。だっきゅうする【脱臼する】:
骨の関節が外れる。
-
☆☆☆
形容詞
-
1.
매우 단단하고 굳세다.
1.
じょうぶだ【丈夫だ】。がんじょうだ【頑丈だ】:
非常に硬くて強い。
-
2.
사람의 몸이나 뼈, 이 등이 단단하고 굳세거나 건강하다.
2.
じょうぶだ【丈夫だ】。がんじょうだ【頑丈だ】。がっちりしている:
人の体・骨・歯などが硬くて健康だ。
-
3.
조직이나 기구 등이 쉽게 무너지거나 흔들리지 않는 상태에 있다.
3.
じょうぶだ【丈夫だ】。つよい【強い】。かたい【固い】:
組織・機構などがしっかりしていて崩れにくい状態だ。
-
4.
사상이나 정신이 흔들리지 않을 정도로 굳고 확실하다.
4.
つよい【強い】。ふかい【深い】:
思想や精神が揺るぎないほど固くて確実だ。
-
☆
副詞
-
1.
매우 단단하고 굳세게.
1.
じょうぶに【丈夫に】。がんじょうに【頑丈に】:
非常に硬くて強く。
-
2.
사람의 몸이나 뼈, 이 등이 단단하고 굳세거나 건강한 상태로.
2.
じょうぶに【丈夫に】。がんじょうに【頑丈に】。がっちりと:
人の体・骨・歯などが硬くて健康な状態で。
-
3.
조직이나 기구 등이 쉽게 무너지거나 흔들리지 않는 상태로.
3.
じょうぶに【丈夫に】。つよく【強く】。かたく【固く】:
組織・機構などがしっかりしていて崩れにくい状態で。
-
4.
사상이나 정신이 흔들리지 않을 정도로 굳고 확실하게.
4.
つよく【強く】。ふかく【深く】:
思想や精神が揺るぎないほど固くて確実に。
-
名詞
-
1.
뼈와 뼈가 서로 맞닿아 이어져 있는 부분.
1.
かんせつ【関節】:
骨と骨が相接してつながっている部分。
-
形容詞
-
1.
주로 후회나 반성 등의 감정이 뼈에 사무칠 정도로 깊다.
1.
つうこんだ【痛恨だ】。ほねみにしめる【骨身にしみる】:
主に後悔や反省などの感情が骨身にしみるほど大きい。
🌷
-
: 바르고 선하게.
[
よく: 正しく善良に。
]
☆☆☆
副詞
-
: 월요일부터 일요일까지의 칠 일 동안을 묶어 세는 단위.
[
しゅう【週】: 月曜日から日曜日までの7日間を一区切りとして数える単位。
]
☆☆☆
依存名詞
-
: 분량이나 정도가 적게.
[
すこし【少し】。わずか【僅か・纔か】。ちょっと【一寸・鳥渡】: 分量や程度が少ないさま。
]
☆☆☆
副詞
-
: 무엇을 묶거나 매는 데 쓰는 가늘고 긴 물건.
[
つな【綱】。なわ【縄】。ひも【紐】: 何かを縛ったり結んだりする時に使われる細長いもの。
]
☆☆☆
名詞
-
: 월요일부터 일요일까지의 칠 일 동안.
[
しゅう【週】: 月曜日から日曜日までの7日間。
]
☆☆☆
名詞
-
: 여럿 가운데.
[
なか【中】: いくつかの中。
]
☆☆☆
依存名詞
-
: 다른 곳으로 옮기기 위해 꾸려 놓은 물건.
[
に【荷】。にもつ【荷物】: 他のところに運搬するためにまとめておいた物。
]
☆☆☆
名詞
-
: 사람이나 동물이 추위나 더위 등을 막고 그 속에 들어 살기 위해 지은 건물.
[
いえ【家】。す【巣】: 人や動物が寒さや暑さなどを避けて、その中で住むために作った物。
]
☆☆☆
名詞
-
: 물이나 차 등을 따라 마시는 작은 그릇.
[
コップ。ゆのみ【湯呑み】: 水や茶などを飲むのに用いる小さい器。
]
☆☆☆
名詞
-
: 눈을 감고 몸과 정신의 활동을 멈추고 한동안 쉬는 상태.
[
ねむり【眠り】。すいみん【睡眠】: 目を閉じて体と精神の活動を止め、しばらく休んでいる状態。
]
☆☆☆
名詞
-
: 종이나 유리와 같이 얇고 넓적한 물건을 세는 단위.
[
まい【枚】。ちょう【張】: 紙やガラスなど、薄く平たいものを数える単位。
]
☆☆☆
依存名詞
-
: 과거의 어느 때.
[
まえ【前】。いぜん【以前】。さきごろ【先ごろ】。せんだって【先だって】: 過去の、ある時。
]
☆☆☆
名詞
-
: 말하는 이와 듣는 이에게서 멀리 떨어져 있는 대상을 가리키는 말.
[
あれ【彼】: 話し手と聞き手から遠く離れている対象を指す語。
]
☆☆☆
代名詞
-
: 말하는 사람과 듣는 사람에게서 멀리 떨어져 있는 대상을 가리킬 때 쓰는 말.
[
あの【彼の】: 話し手と聞き手から遠く離れている対象を指す語。
]
☆☆☆
冠形詞
-
: 말하는 사람이 듣는 사람에게 자신을 낮추어 가리키는 말.
[
わたくし【私】: 目上の人に対して自分をへりくだっていう語。
]
☆☆☆
代名詞
-
: 할 말이 얼른 생각나지 않을 때 쓰는 말.
[
あの【彼の】。あのう: 言葉に詰まった時に用いる語。
]
☆☆☆
感動詞
-
: 이전의.
[
ぜん【前】: 以前の。
]
☆☆☆
冠形詞
-
: 말하는 사람이 자신을 낮추어 가리키는 말인 ‘저’에 조사 ‘가’가 붙을 때의 형태.
[
わたくし【私】: 話し手が自分をへりくだっていう語である「저」に助詞「가」がつく時の形。
]
☆☆☆
代名詞
-
: 모든. 전체의.
[
ぜん【全】: すべての。
]
☆☆☆
冠形詞