🌟 (曲)

☆☆   명사  

1. 작곡된 음악의 작품.

1. MUSIC; MUSICAL PIECE: A piece of music.

🗣️ 용례:
  • Google translate 베토벤의 .
    Beethoven's song.
  • Google translate 쇼팽의 .
    Chopin's tune.
  • Google translate 사랑을 주제로 한 .
    A song about love.
  • Google translate 연인을 위한 .
    A song for lovers.
  • Google translate 을 만들다.
    Make a song.
  • Google translate 을 연주하다.
    Play a tune.
  • Google translate 은 바이올린 독주로만 이루어진다.
    This piece consists only of violin solo.
  • Google translate 나는 다음 주에 있을 첫 독주회에서 모차르트의 을 연주할 생각이다.
    I intend to play mozart at my first recital next week.
  • Google translate 은 뭐야? 참 듣기 좋다.
    What's this song? it sounds good.
    Google translate 응, 연인을 위한 이라고 해서 같이 듣고 싶었어.
    Yeah, they said it was for lovers, so i wanted to hear it together.

곡: music; musical piece,きょく【曲】,pièce musicale,canción, interpretación,  melodía, son,قطعة موسيقية,хөгжмийн зохиол,khúc nhạc, bản nhạc,เพลง,musik,музыкальное произведение,曲子,歌曲,

2. 음악이나 가사의 가락.

2. TUNE; MELODY: The melody of music or lyrics.

🗣️ 용례:
  • Google translate 을 쓰다.
    Write a tune.
  • Google translate 을 연주하다.
    Play a tune.
  • Google translate 을 작곡하다.
    Compose a tune.
  • Google translate 에 가사를 붙이다.
    Put lyrics to a song.
  • Google translate 은 꼭 어디서 들어 본 것처럼 친숙하다.
    This song is familiar as if it had been heard somewhere.
  • Google translate 김 씨는 나를 위해 이 을 썼고, 나는 그를 위해 가사를 붙였다.
    Mr. kim wrote this song for me, and i put lyrics for him.
  • Google translate 요즘 가수 활동을 안 하시는데 근황이 어떻게 되십니까?
    You are not a singer these days. how have you been?
    Google translate 가수 활동을 쉬면서 을 쓰고 새 앨범을 준비하고 있어요.
    I'm taking a break from being a singer, writing songs and preparing for a new album.

3. 노래나 음악 작품을 세는 단위.

3. SONG; MUSICAL PIECE: The unit for counting the number of songs or musical works.

🗣️ 용례:
  • Google translate 노래 한 .
    A song.
  • Google translate 수백 의 음악.
    Hundreds of pieces of music.
  • Google translate 이 엠피스리에는 수천 의 음악을 넣을 수 있다.
    This mpis can contain thousands of songs.
  • Google translate 그 가수는 관객들의 환호에 답하기 위해 다시 무대에 올라 두 을 더 불렀다.
    The singer took the stage again to answer the cheers of the audience and sang two more songs.
  • Google translate 요즘에는 음악을 한 씩 사서 들을 수 있어서 편해.
    It's convenient to buy and listen to music one by one these days.
    Google translate 맞아. 앨범을 사는 게 아니라 음원을 사니까 원하는 것만 골라 살 수 있지.
    That's right. i don't buy an album, i buy a song, so i can choose what i want.

🗣️ 발음, 활용: () 곡이 (고기) 곡도 (곡또) 곡만 (공만)
📚 분류: 세는 말   여가 활동   공연과 감상  

📚 주석: 수량을 나타내는 말 뒤에 쓴다.

시작


교육 (151) 문화 비교하기 (47) 한국의 문학 (23) 개인 정보 교환하기 (46) 요리 설명하기 (119) 하루 생활 (11) (42) 직업과 진로 (130) 공공 기관 이용하기(우체국) (8) 언론 (36) 문제 해결하기(분실 및 고장) (28) 연애와 결혼 (28) 성격 표현하기 (110) 초대와 방문 (28) 인사하기 (17) 언어 (160) 감정, 기분 표현하기 (191) 가족 행사 (57) 음식 설명하기 (78) 스포츠 (88) 음식 주문하기 (132) 사회 문제 (226) 기후 (53) 주거 생활 (48) 지리 정보 (138) 환경 문제 (81) 약국 이용하기 (6) 직장 생활 (197) 공공기관 이용하기 (59) 여가 생활 (48)