🌟 그림자

☆☆   명사  

1. 물체가 빛을 받을 때 빛의 반대쪽 바닥이나 벽에 나타나는 그 물체의 검은 모양.

1. SHADOW; SILHOUETTE: The dark shape of an object forming on the opposite floor or wall, when light is shone from behind the object.

🗣️ 용례:
  • Google translate 옅은 그림자.
    A pale shadow.
  • Google translate 짙은 그림자.
    Dark shadow.
  • Google translate 그림자가 깔리다.
    Shadows are laid.
  • Google translate 그림자가 생기다.
    Shadows appear.
  • Google translate 그림자가 어른거리다.
    Shadows growl.
  • Google translate 그림자가 지다.
    Shadows.
  • Google translate 해가 질 때가 되자 사람들의 그림자가 길어졌다.
    People's shadows lengthened by sunset.
  • Google translate 햇빛에 비친 나무의 검은 그림자가 마치 사람 모습처럼 생겼다.
    The black shadow of the tree reflected in the sun looks like a human figure.
  • Google translate 촛불이 흔들리니까 내 그림자도 흔들리네.
    The candle shakes, so does my shadow.
    Google translate 그러게. 어른거리는 그림자를 쳐다보니까 어지럽다.
    Yeah. it makes me dizzy to look at the glimmering shadow.

그림자: shadow; silhouette,かげ【影】,ombre, silhouette, traits, physionomie,sombra,ظل,сүүдэр,bóng,เงา, ภาพเงา,bayangan,тень,影子,

2. 물이나 거울 등에 비치는 물체의 모습.

2. REFLECTION: The appearance of an object shown in the water or mirror.

🗣️ 용례:
  • Google translate 그림자가 보이다.
    Shadows are visible.
  • Google translate 그림자가 비치다.
    Shadows shine.
  • Google translate 그림자가 어리다.
    The shadow is young.
  • Google translate 호수에 달의 그림자가 비치고 있다.
    The shadow of the moon is reflected in the lake.
  • Google translate 맑은 강물에 배 그림자가 어려 있었다.
    The ship's shadow was young in the clear river.
  • Google translate 주변 풍경의 그림자가 거울에 맑게 비쳤다.
    The shadow of the surrounding landscape was clearly reflected in the mirror.
  • Google translate 호수에 비친 산 그림자가 바람에 따라 흔들렸다.
    The mountain shadow reflected in the lake shook along the wind.

3. 사람의 자취나 흔적.

3. TRACE: The trace or track showing that someone was there.

🗣️ 용례:
  • Google translate 사람의 그림자.
    The shadow of man.
  • Google translate 그림자가 드물다.
    Shadows are rare.
  • Google translate 그림자도 볼 수 없다.
    You can't even see the shadows.
  • Google translate 그림자 하나 눈에 뜨이지 않다.
    Not a shadow is seen.
  • Google translate 그림자 하나 보이지 않다.
    Not a shadow in sight.
  • Google translate 그림자가 드문 곳은 위험하니 조심해야 한다.
    Where shadows are rare, you must be careful, for it is dangerous.
  • Google translate 공원에는 사람들의 한가한 그림자가 눈에 띄었다.
    The idle shadows of the people stood out in the park.
  • Google translate 밤이 되자 인적이 드문 거리는 그림자 하나 보이지 않았다.
    At night there was not a shadow in the deserted streets.
  • Google translate 너 많이 지쳐 보이는구나?
    You look exhausted, don't you?
    Google translate 사람 그림자도 없는 곳으로 혼자 여행을 떠나고 싶어.
    I want to travel alone to a place where there's no human shadow.

4. 얼굴에 나타난 어두운 표정.

4. SADNESS; SHADOW: A sad facial expression.

🗣️ 용례:
  • Google translate 고독의 그림자.
    The shadow of solitude.
  • Google translate 근심의 그림자.
    Shadows of anxiety.
  • Google translate 불안의 그림자.
    Shadows of anxiety.
  • Google translate 수심의 그림자.
    A shadow of water.
  • Google translate 깊은 그림자.
    Deep shadows.
  • Google translate 어두운 그림자.
    Dark shadow.
  • Google translate 슬픈 듯한 그림자.
    Sad shadows.
  • Google translate 얼굴에 드리운 그림자.
    Shadow on the face.
  • Google translate 그림자가 진 표정.
    A shadowy look.
  • Google translate 그림자가 남다.
    Shadows remain.
  • Google translate 그림자가 드리우다.
    Shadows cast.
  • Google translate 그림자가 떠돌다.
    Shadows wander.
  • Google translate 그림자가 지나가다.
    Shadows pass by.
  • Google translate 그림자를 씻다.
    Wash the shadows.
  • Google translate 단서가 나타나자 범인의 얼굴에는 어두운 그림자가 깃들었다.
    When the clue appeared, there was a dark shadow on the criminal's face.
  • Google translate 나는 그가 얼른 슬픔의 그림자를 씻고 당당히 일어서길 바랐다.
    I hoped he would quickly wash the shadow of grief and stand up proudly.
  • Google translate 수심의 그림자가 떠도는 그의 얼굴을 보니 나도 기분이 우울해졌다.
    Seeing his face floating in the shadow of the depth of water made me depressed, too.

5. 좋지 않은 느낌.

5. OMINOUS FEELING: A bad feeling.

🗣️ 용례:
  • Google translate 고통의 그림자.
    A shadow of pain.
  • Google translate 불안의 그림자.
    Shadows of anxiety.
  • Google translate 불행의 그림자.
    Shadow of misfortune.
  • Google translate 죽음의 그림자.
    The shadow of death.
  • Google translate 그림자가 가시다.
    Shadows go.
  • Google translate 그림자를 느끼다.
    Feel the shadow.
  • Google translate 나는 불길한 예감과 함께 죽음의 그림자를 느꼈다.
    I felt the shadow of death with an ominous premonition.
  • Google translate 원하지 않는 결혼을 강요받은 그녀는 불행의 그림자로 수심에 차 있었다.
    Forced by an unwanted marriage, she was pensive with the shadow of misfortune.
  • Google translate 안전한 곳에 도착했지만 사고를 당한 사람들의 마음에는 불안의 그림자가 가시지 않았다.
    Arrived in a safe place, but the shadows of anxiety remained in the minds of those who were in the accident.

6. (비유적으로) 어떤 사람에게 항상 따라다니는 것.

6. TAG; REPUTATION: (figurative) Something following someone at any time and anywhere.

🗣️ 용례:
  • Google translate 그림자 같은 존재.
    A shadowy being.
  • Google translate 그림자같이 붙어 다니다.
    Stick like a shadow.
  • Google translate 그림자처럼 따라다니다.
    Follow like a shadow.
  • Google translate 그림자처럼 달고 다니다.
    To hang like a shadow.
  • Google translate 그림자처럼 따르다.
    Follow like a shadow.
  • Google translate 그림자처럼 늘 함께 있다.
    Always together like shadows.
  • Google translate 강아지는 나를 그림자처럼 따라다니며 귀찮게 하였다.
    The puppy followed me around like a shadow and bothered me.
  • Google translate 크게 싸우고 난 뒤, 그림자처럼 붙어다니던 둘은 서먹해졌다.
    After a great fight, the two, who had been adhering like shadows, became awkward.
  • Google translate 선생님께 친구들의 잘못을 이른 이후로 나에게는 배신자라는 별명이 그림자같이 따라붙었다.
    Since i told my teacher of my friends' faults, the nickname of traitor has been shadowy to me.

🗣️ 발음, 활용: 그림자 (그ː림자)


🗣️ 그림자 @ 뜻풀이

🗣️ 그림자 @ 용례

🌷 ㄱㄹㅈ: 초성 그림자

시작

시작

시작


사건, 사고, 재해 기술하기 (67) 전화하기 (15) 한국 생활 (16) 인간관계 (255) 가족 행사 (57) 약속하기 (4) 공공 기관 이용하기(출입국 관리 사무소) (2) 사과하기 (7) 날짜 표현하기 (59) 공공 기관 이용하기(도서관) (8) 주거 생활 (48) 하루 생활 (11) 위치 표현하기 (70) 경제·경영 (273) 공공 기관 이용하기(우체국) (8) 사회 문제 (226) 감사하기 (8) 지리 정보 (138) 교통 이용하기 (124) 인사하기 (17) 병원 이용하기 (10) 외모 표현하기 (105) 사회 제도 (78) 주말 및 휴가 (47) 식문화 (104) 음식 설명하기 (78) 취미 (103) 실수담 말하기 (19) 종교 (43) 공공기관 이용하기 (59)