🌟 신명

  명사  

1. 몹시 신나고 흥겨운 기분이나 감정.

1. HIGH SPIRITS; FUN: An extremely fun, exciting feeling or emotion.

🗣️ 용례:
  • Google translate 신명이 나다.
    Be excited.
  • Google translate 신명을 내다.
    To be excited.
  • Google translate 신명을 떨다.
    To be exalted.
  • Google translate 신명에 겹다.
    Overlap with one's divinity.
  • Google translate 사람들은 사물놀이 패의 신명 나는 장단에 맞춰 어깨춤을 추었다.
    People danced shoulder-to-shoulder dance to the exciting rhythm of the samulnori team.
  • Google translate 우리 팀이 역전 골을 터뜨리자 관객들은 더욱 신명을 내며 응원했다.
    The audience cheered even more excitedly when our team scored a come-from-behind goal.
  • Google translate 드디어 대학교를 졸업하고 사회인이 되는구나.
    Finally graduating from college and becoming a social worker.
    Google translate 그러게. 우리 졸업 기념으로 오늘 밤은 정말 신명 나게 놀자.
    Yeah. let's have fun tonight to celebrate our graduation.
유의어 신: 흥이 나고 즐거운 기분.

신명: high spirits; fun,きょうしゅ【興趣】,joie, réjouissance,júbilo, placer, buen humor,شعور مرح وممتع,баяр хөөр, урам,thú vị, rộn ràng, rộn rã,ความร่าเริง, ความสนุกสนาน, ความครึกครื้น, ความบันเทิงใจ, ความเฮฮา,keseruan, riang, senang, seru,приподнятое настроение,兴致,兴头,劲头,

🗣️ 발음, 활용: 신명 (신명)
📚 분류: 감정   문화 차이  

🗣️ 신명 @ 용례

시작

시작


병원 이용하기 (10) 초대와 방문 (28) 사과하기 (7) 소개하기(가족 소개) (41) 외양 (97) 위치 표현하기 (70) 정치 (149) 사회 제도 (78) 언론 (36) 여행 (98) 공공기관 이용하기 (59) 역사 (92) 요리 설명하기 (119) 길찾기 (20) 시간 표현하기 (82) 약속하기 (4) 학교생활 (208) (42) 건강 (155) 개인 정보 교환하기 (46) 감사하기 (8) 대중 문화 (82) 경제·경영 (273) 환경 문제 (81) 음식 주문하기 (132) 문화 차이 (52) 하루 생활 (11) 영화 보기 (8) 공공 기관 이용하기(출입국 관리 사무소) (2) 종교 (43)