🌟 인심 (人心)

☆☆   명사  

1. 사람의 마음.

1. HEARTS AND MINDS: The human heart.

🗣️ 용례:
  • Google translate 동네 인심.
    Neighborhood generosity.
  • Google translate 지역 인심.
    Local generosity.
  • Google translate 인심이 돌아서다.
    People turn around.
  • Google translate 인심이 변하다.
    The people change their minds.
  • Google translate 인심을 노리다.
    Aim for the hearts of the people.
  • Google translate 인심을 돌이키다.
    Turn the tide of the people's hearts.
  • Google translate 인심을 바꾸다.
    Change one's mind.
  • Google translate 인심을 잡다.
    Catch the hearts of the people.
  • Google translate 인심 고약하기로 소문난 아주머니에게 이웃 사람들은 말도 못 붙인다.
    The neighbors can't even speak to the lady who is known for her meanness.
  • Google translate 시골 인심은 넉넉하여 낯선 사람에게 먹을 음식과 잠잘 곳을 흔쾌히 내어 주었다.
    The country's generosity gave the stranger food to eat and a place to sleep.
  • Google translate 이 동네 인심 참 좋다.
    This town is very generous.
    Google translate 그렇지? 친절하게 역까지 길도 잘 알려 주고 말이야.
    Right? kindly show me the way to the station.

인심: hearts and minds,じんしん・ひとごころ【人心】,cœur,âme,corazón,,сэтгэл,nhân tâm, lòng người,ใจ, จิตใจ,hati orang, perasaan orang,душа,人心,

2. 불쌍한 사람을 살피고 도와주는 마음.

2. CARE; COMPASSION: An attitude of care and willingness to help those in need.

🗣️ 용례:
  • Google translate 인심이 각박해지다.
    Become hard-hearted.
  • Google translate 인심이 너그럽다.
    Generous.
  • Google translate 인심이 넉넉하다.
    Generous.
  • Google translate 인심이 박하다.
    People are hard-hearted.
  • Google translate 인심이 후하다.
    Generous.
  • Google translate 인심을 기대하다.
    Look forward to the public sentiment.
  • Google translate 인심을 맛보다.
    Taste the hearts of the people.
  • Google translate 인심을 베풀다.
    Show generosity.
  • Google translate 인심을 쓰다.
    Be generous.
  • Google translate 인심에 기대다.
    Lean on the crowd.
  • Google translate 아내는 인심이 넉넉하여 혼자 사는 노인들을 도왔다.
    The wife was generous and helped the elderly living alone.
  • Google translate 인심이 좋으신 선생님께서 돈이 없어 공부를 못 하는 아이들을 돕고 계셨다.
    A generous teacher was helping children who could not study because they had no money.
  • Google translate 인심이 갈수록 각박해지고 있는 것 같아.
    Looks like the people are getting more and more harsh.
    Google translate 맞아, 다들 살기 어렵다보니까 남을 잘 못 돕는 것 같아.
    Right, it's hard for everyone to live.i think i'm not good at helping others.

3. 일반 대중의 마음.

3. HEARTS AND MINDS: The minds of the people.

🗣️ 용례:
  • Google translate 인심이 동요하다.
    The people are agitated.
  • Google translate 인심이 뒤숭숭하다.
    The public is disturbed.
  • Google translate 인심이 흉흉하다.
    The people are ferocious.
  • Google translate 인심을 달래다.
    Relax the public.
  • Google translate 인심을 돌보다.
    Take care of the public.
  • Google translate 인심을 살피다.
    Keep an eye on the hearts of the people.
  • Google translate 인심을 선동하다.
    Stir up the hearts of the people.
  • Google translate 인심을 수습하다.
    Clear the minds of the people.
  • Google translate 인심을 파악하다.
    Grasp the public sentiment.
  • Google translate 국회 의원 선거를 앞두고 후보들은 인심이 어떠한지 살폈다.
    Ahead of the parliamentary elections, candidates looked at the public sentiment.
  • Google translate 갑자기 대학 입시 제도가 바뀌자 인심이 뒤숭숭해지기 시작했다.
    Suddenly the college entrance system changed, and the public began to feel uneasy.
  • Google translate 상대 후보에게로 인심이 움직이고 있어 큰일입니다.
    It's a big deal that the public is moving toward the other candidate.
    Google translate 그러게 말이야. 사람들의 마음을 돌이킬 수 있는 공약이 필요해.
    I know. i need a pledge that can restore people's minds.
유의어 민심(民心): 일반 국민의 생각과 마음.

4. 개인적인 마음.

4. OPINION: The minds of individuals.

🗣️ 용례:
  • Google translate 사사로운 인심.
    Private generosity.
  • Google translate 인심을 돌이키다.
    Turn the tide of the people's hearts.
  • Google translate 인심을 살피다.
    Keep an eye on the hearts of the people.
  • Google translate 인심을 이해하다.
    Understand public sentiment.
  • Google translate 인심을 파악하다.
    Grasp the public sentiment.
  • Google translate 그는 사사로운 인심 하나에도 신경을 써서 세상을 크고 넓게 보지 못한다.
    He doesn't see the world big and wide, paying attention to even a single personal heart.
  • Google translate 공적인 일을 결정하고 집행하는 사람은 개인의 인심에 좌지우지되어서는 안 된다.
    A person who decides and executes public affairs should not be swayed by personal humanity.
  • Google translate 자고로 사람은 대범해야지 소심하게 인심 하나에 흔들려서는 안 돼.
    Man should be bold, not timidly swayed by kindness.
    Google translate 네, 명심할게요. 할아버지.
    Yes, i'll keep that in mind. grandfather.

🗣️ 발음, 활용: 인심 (인심)
📚 분류: 감정   인간관계  

🗣️ 인심 (人心) @ 용례

시작

시작


초대와 방문 (28) 건축 (43) 실수담 말하기 (19) 공공 기관 이용하기(출입국 관리 사무소) (2) 교육 (151) 감사하기 (8) 약속하기 (4) 취미 (103) 약국 이용하기 (6) 과학과 기술 (91) 요일 표현하기 (13) 문화 차이 (52) 보건과 의료 (204) 음식 설명하기 (78) 주거 생활 (48) 컴퓨터와 인터넷 (43) 사회 문제 (226) 가족 행사-명절 (2) 여행 (98) 음식 주문하기 (132) 날짜 표현하기 (59) 영화 보기 (8) 사회 제도 (78) 종교 (43) 스포츠 (88) 한국 생활 (16) 역사 (92) 심리 (365) 인사하기 (17) 연애와 결혼 (28)