🔍
검색:
-RANEUNDE
🌟
-RANEUNDE
@ 이름 [🌏Korean]
-
품사 없음
-
1
(두루높임으로) 들은 명령이나 요청을 전달함으로써 간접적으로 나타내고자 하는 바를 말할 때 쓰는 표현.
1
-EURANEUNDEYO:
(informal addressee-raising) An expression used to indirectly express something, by conveying the order or request the speaker heard.
-
품사 없음
-
1
어떤 명령이나 권유 등의 내용을 전하며 어쩔 수 없이 그것을 따라야 함을 나타내는 표현.
1
-EURANEUNDEYA:
An expression used to indicate that, based on the order, recommendation, etc., the speaker heard, the speaker had to say the following thing under the circumstances.
-
품사 없음
-
1
다른 사람들로부터 명령을 들었거나 자신이 명령한 사실을 전달하면서 뒤에 그와 반대되는 사실이 이어짐을 나타내는 표현.
1
-EURANEUNDEDO:
An expression used to convey the order given to or given by the speaker, implying that there is a contradictory fact later in the sentence.
-
품사 없음
-
1
(두루높임으로) 들어서 알고 있는 사실을 전하면서 간접적으로 나타내고자 하는 바를 말할 때 쓰는 표현.
1
-DEORANEUNDEYO:
(informal addressee-raising) An expression used to give the speaker's opinion indirectly, by conveying something he/she knows from having heard it.
-
품사 없음
-
2
들었거나 주장한 사실을 전달하면서 뒤에 그와 반대되는 상황이 이어짐을 나타내는 표현.
2
-RANEUNDEDO:
An expression used to convey what the speaker heard or someone's opinion, implying that there is a contradictory opinion later in the sentence.
-
1
다른 사람들로부터 명령을 들었거나 자신이 명령한 사실을 전달하면서 뒤에 그와 반대되는 사실이 이어짐을 나타내는 표현.
1
-RANEUNDEDO:
An expression used to convey the order given to or given by the speaker, implying that there is a contradictory fact later in the sentence.
-
품사 없음
-
1
명령이나 요청 등의 말을 전달하며 자신의 말을 이어 나타내는 표현.
1
-EURANEUNDE:
An expression used to quote someone's remark such as an order, request, etc., and to continue the sentence.
-
2
(두루낮춤으로) 말하는 사람이 들은 명령이나 요청 등의 말을 간접적으로 나타내는 표현.
2
-EURANEUNDE:
(informal addressee-lowering) An expression used to indirectly indicate the order or request the speaker heard.
-
품사 없음
-
1
(두루높임으로) 들은 사실을 전달함으로써 간접적으로 나타내고자 하는 바를 말할 때 쓰는 표현.
1
-RANEUNDEYO:
(informal addressee-raising) An expression used to give the speaker's opinion indirectly, by conveying what the speaker heard.
-
2
(두루높임으로) 들은 명령이나 요청을 전달함으로써 간접적으로 나타내고자 하는 바를 말할 때 쓰는 표현.
2
-RANEUNDEYO:
(informal addressee-raising) An expression used to give the speaker's opinion indirectly, by conveying the order or request the speaker heard.
-
품사 없음
-
1
어떤 주장 등의 내용을 전하며 그러한 조건이라면 어쩔 수 없다는 듯이 다음 내용을 말함을 나타내는 표현.
1
-RANEUNDEYA:
An expression used to indicate that, based on the opinion, etc., the speaker heard, the speaker had to say the following thing under the circumstances.
-
2
어떤 명령이나 권유 등의 내용을 전하며 어쩔 수 없이 그것을 따라야 함을 나타내는 표현.
2
-RANEUNDEYA:
An expression used to indicate that, based on the order, recommendation, etc., the speaker heard, the speaker had to say the following thing under the circumstances.
-
품사 없음
-
1
들은 사실을 전하면서 그 사실에 근거하여 자신의 생각이나 질문을 이어 말할 때 쓰는 표현.
1
-DEORANEUNDE:
An expression used to convey something heard, adding the speaker's own thought or question based on this.
-
2
(두루낮춤으로) 들어서 알고 있는 사실을 전하면서 간접적으로 나타내고자 하는 바를 말할 때 쓰는 표현.
2
-DEORANEUNDE:
(informal addressee-lowering) An expression used to give the speaker's opinion indirectly, by conveying something he/she knows from having heard it.
-
품사 없음
-
1
들은 사실을 전달하거나 인용하면서 자신의 생각이나 질문을 이어 말할 때 쓰는 표현.
1
-RANEUNDE:
An expression used to convey something heard or quote someone, adding the speaker's own thought or question.
-
2
(두루낮춤으로) 들은 사실을 전달함으로써 간접적으로 나타내고자 하는 바를 말할 때 쓰는 표현.
2
-RANEUNDE:
(informal addressee-lowering) An expression used to give the speaker's opinion indirectly, by conveying what the speaker heard.
-
3
명령이나 요청 등의 말을 전달하며 자신의 말을 이어 나타내는 표현.
3
-RANEUNDE:
An expression used to convey someone's remark, such as an order, request, etc., and to continue the sentence.
-
4
(두루낮춤으로) 말하는 사람이 들은 명령이나 요청 등의 말을 간접적으로 나타내는 표현.
4
-RANEUNDE:
(informal addressee-lowering) An expression used to indirectly indicate the order or request the speaker heard.