1
바로 서지 못하고 이쪽저쪽으로 기울어지면서 쓰러질 것처럼 움직이다.
1
FALTER; STAGGER; WADDLE:
To move, swaying this way and that, not standing straight, as if one is about to fall.
1
바로 서지 못하고 자꾸 이쪽저쪽으로 기울어지면서 쓰러질 것처럼 움직이다.
1
FALTER; STAGGER; WADDLE:
To move, swaying this way and that, not standing straight as if one is about to fall.
1
바로 서지 못하고 자꾸 이쪽저쪽으로 기울어지면서 쓰러질 것처럼 움직이다.
1
FALTER; STAGGER; WADDLE:
To move, swaying this way and that, not standing straight, as if one is about to fall.
1
바로 서지 못하고 자꾸 이쪽저쪽으로 기울어지면서 쓰러질 것처럼 움직이다.
1
FALTER; STAGGER; WADDLE:
To move, swaying this way and that, not standing straight, as if one is about to fall.
1
몸을 가누지 못하고 계속 이리저리 쓰러질 듯이 걷는 모양.
1
FALTERINGLY; TOTTERINGLY:
A word describing the motion of walking without keeping one's balance, as if one is about to fall down.
1
말이나 소 등을 부리기 위하여 머리에 씌우는, 굵은 줄을 얽어서 만든 줄.
1
BRIDLE; HALTER:
A cord made by weaving thick ropes and hung around the head of a horse, cow, etc. with which one can control the animal.
2
(비유적으로) 자유롭지 못하게 무엇인가에 구속되는 것.
2
RESTRICTION:
(figurative) The state of not being free and instead being controlled by someone or something.
1.
탄력 있는 물체가 부드럽고 크게 자꾸 벌어졌다 오므라졌다 하다. 또는 그렇게 되게 하다.
1.WIDEN AND CLOSE ALTERNATELY; FLARE; SNIFF:
For something flexible to alternately expand and contract noticeably and repeatedly; to make it do so.
1.
탄력 있는 물체가 부드럽고 크게 벌어졌다 오므라졌다 하다. 또는 그렇게 되게 하다.
1.WIDEN AND CLOSE ALTERNATELY; FLARE; SNIFF:
For something flexible to alternately expand and contract gently and noticeably; to make it do so.
1.
한 해를 거름. 또는 그런 간격.
1.BEING BIENNIAL:
The act of doing something each alternate year; or such an interval.
2.
한 해를 걸러서 열매가 많이 열림. 또는 그런 현상.
2.BIENNIAL BEARING; ALTERNATE BEARING:
A state in which trees bear fruit in large quantities every other year; or such a phenomenon.
1.
기분이 지나치게 흥분된 상태와 우울하고 억눌린 상태가 번갈아 나타나거나 둘 중에 한쪽이 주기적으로 나타나는 병.
1.MANIC DEPRESSIVE DISORDER; MANIC DEPRESSION; BIPOLAR DISORDER:
A mental disorder where a period of overly elevated mood and a period of depressive and oppressed mood alternate, or either of the two periods appears periodically.
1.
차례대로 돌아감.
1.TAKING TURNS; ROTATION:
The act of alternating.
2.
차례대로 돌아 전체를 돈 횟수를 세는 단위.
2.TURNS; ROTATION:
The unit for counting the number of rotated turns.
3.
다른 사람에게 전염되어 여러 사람이 돌아가며 걸리는 병.
3.EPIDEMIC:
A contagious disease that has spread among people.
4.
같은 조상을 둔 후손들을 세대별로 구분하여 나타내는 말.
4.COMMON SYLLABLE IN THE NAMES OF FAMILY MEMBERS:
A common syllable put in names in order to show that those persons are related by blood.
1.
원래 가지고 있던 생각이 다른 생각으로 바뀌게 되거나 특정한 사상이 주입되다.
1.BE BRAINWASHED:
For one's original idea to be changed or altered into another, or for certain ideas to be infused into someone's mind.
1.
물건의 끝이 조금씩 가늘어지면서 삐죽삐죽하게 솟다. 또는 그렇게 되게 하다.
1.PRICKLE:
For an object to grow thinner and pointed toward the end as it sticks out, or to make something become that way.
2.
무섭거나 놀라서 머리카락이 똑바로 일어서는 듯한 느낌이 자꾸 들다.
2.MAKE ONE'S HAIR STAND ON END:
To be so scared or surprised that it feels as if one's hair is standing on its end.
3.
쑥스럽거나 부끄러워서 자꾸 머뭇거리거나 주저하다.
3.HESITATE:
To hesitate or falter because one is shy or embarrassed.
4.
입술 끝을 자꾸 뾰족하게 내밀다.
4.POUT:
To stick out one's lips.
1.
원래 가지고 있던 생각을 다른 생각으로 바꾸게 하거나 특정한 사상을 주입함.
1.BRAINWASHING; INDOCTRINATION:
The act of changing or altering one's original idea into another, or infusing certain ideas into someone's mind.
1.
물건의 끝이 조금씩 가늘어지면서 삐죽삐죽하게 솟다. 또는 그렇게 되게 하다.
1.PRICKLE:
For an object to grow thinner and pointed toward the end as it sticks out, or to make something become that way.
2.
무섭거나 놀라서 머리카락이 똑바로 일어서는 듯한 느낌이 자꾸 들다.
2.MAKE ONE'S HAIR STAND ON END:
To be so scared or surprised that it feels as if one's hair is standing on its end.
3.
쑥스럽거나 부끄러워서 자꾸 머뭇거리거나 주저하다.
3.HESITATE:
To hesitate or falter because one is shy or embarrassed.
4.
입술 끝을 자꾸 뾰족하게 내밀다.
4.POUT:
To stick out one's lips repeatedly.
1.
물건의 끝이 조금씩 가늘어지면서 삐죽하게 솟다. 또는 그렇게 되게 하다.
1.PRICKLE:
For an object to grow thinner and pointed toward the end as it sticks out, or to make something become that way.
2.
무섭거나 놀라서 머리카락이 똑바로 일어서는 듯한 느낌이 들다.
2.MAKE ONE'S HAIR STAND ON END:
For something to be so scary or surprising that it makes one feel as if one's hair is standing on end.
3.
쑥스럽거나 부끄러워서 머뭇거리거나 주저하다.
3.HESITATE:
To hesitate or falter because one is shy or embarrassed.
4.
입술 끝을 뾰족하게 내밀다.
4.POUT:
To stick out one's lips repeatedly.