1
많은 사람이 좁은 곳에 모여 어수선하고 시끄럽게 자꾸 움직이는 모양.
1CROWDEDLY:
A word describing a scene where many people gather in a small place and move around continuously, in a loud and complicated manner.
1
많은 사람이 좁은 곳에 모여 시끄럽고 복잡하게 마구 움직이는 모양.
1CROWDEDLY:
A word describing a scene where many people gather in a small place and move around continuously, in a loud and complicated manner.
1
많은 사람이 좁은 곳에 모여 어수선하고 시끄럽게 자꾸 움직이다.
1
BUSTLE; CROWD:
For many people to gather in a small place and move around continuously, in a loud and complicated manner.
1.
사람이나 차가 많이 다니는 크고 넓은 길.
1.STREET; ROAD:
A large and wide street or road with heavy traffic or crowded with many people.
3.
도시와 도시를 이어 주는 크고 넓은 길.
3.HIGHWAY; EXPRESSWAY:
A large and wide road that connects one city to another.
2.
(비유적으로) 성공이나 출세 등이 막힘없이 계속됨.
2.BEING ON ONE'S WAY UP; BEING ON TRACK:
(figurative) A state in which one continues with his/her success without facing any blockage.
1.
왕위가 이어지는 나라에서 나라를 다스리는 왕.
1.KING; MALE MONARCH:
A king who is a ruler of a country where the crown is passed down from one to another member of the royal family.
1.
많은 사람이 좁은 곳에 모여 시끄럽고 복잡하게 마구 움직이다.
1.CROWD; BUSTLE:
For a crowd of people to gather in a cramped place and keep moving busily in a disorderly manner.
1.
많은 사람이 좁은 곳에 모여 시끄럽고 복잡하게 마구 움직이다.
1.CROWD; BUSTLE:
For a crowd of people to gather in a cramped place and keep moving busily in a disorderly manner.
1.
쌓여 있던 단단한 물건이 갑자기 무너지는 소리. 또는 그 모양.
1.WITH A CRASH:
A word describing the sound or motion of hard things piled up collapsing suddenly.
2.
그릇에 담긴 액체가 야단스럽게 끓어오르는 소리. 또는 그 모양.
2.WITH A BOILING SOUND:
A word describing the sound or motion of liquid in a pot boiling up noisily.
3.
아주 가까운 곳에서 천둥이 요란스럽게 치는 소리.
3.WITH A RUMBLING SOUND:
A word describing the sound of the thunder rumbling loudly in a nearby place.
4.
사람, 짐승, 벌레 등이 한곳에 어지럽게 많이 몰려 있는 모양.
4.IN A RUSH; IN CROWDS:
A word describing the motion of people, animals, insects, etc., crowding into one place.
5.
(비유적으로) 기대나 결심 등이 무너지는 모양.
5.
(figurative) In the manner of one's expectation, resolution, etc., collapsing.
6.
여러 사람이 한꺼번에 떠들썩하게 웃는 소리. 또는 그 모양.
6.LOUDLY:
A word describing the sound or motion of several people laughing at once clamorously.
7.
여러 사람이 요란스럽게 박수를 치는 소리. 또는 그 모양.
7.LOUDLY:
A word describing the sound or motion of several people clapping loudly.
8.
담겨 있던 물건들이 갑자기 쏟아지는 소리. 또는 그 모양.
8.
A word describing the sound or motion of things that are contained in something, pouring out suddenly.
1.
나이가 많거나 지위가 높은 사람이 차리고 나서서 길을 감. 또는 그때 줄을 지어 이루는 사람들의 무리.
1.VISIT; TRIP; LINE; PROGRESSION:
A state in which a person who is older or higher in ranking is dressed up and set off on a trip to a place; or a crowd of people gathering to see such a trip.
1.
견우와 직녀 이야기에 나오는, 베를 짜는 일을 하는 여자. 은하수를 사이에 두고 남편 견우와 헤어져 있다가 일 년에 단 한 번, 음력 7월 7일에 까치와 까마귀가 놓아 준 다리인 오작교에서 견우와 만날 수 있다고 한다.
1.JINGNYEO:
The weaver girl: a girl weaving hemp cloth, from the traditional Korean folktale of Gyeonuwajingnyeo, the Herdsman and the Weaver; the Milky Way separates the girl from her husband, the Herdsman, and the only time of year she reunites with him is July 7th by the lunar calendar when a flock of magpies and crows form a bridge called Okjakgyo, Crow-Magpie Bridge, across the constellation.
1.
견우와 직녀 이야기에 나오는 남자 목동. 은하수를 사이에 두고 직녀와 헤어져 있다가 일 년에 단 한 번, 음력 7월 7일에 까치와 까마귀가 놓아 준 다리인 오작교에서 직녀와 만날 수 있다고 한다.
1.GYEONU:
The herdsman in the story of Gyeonuwajingnyeo,The Herdsman and the Weaver; said to be separated from his lover, a weaver, by the Milky Way, the lovers meet only once a year on July 7th by the lunar calendar, when crows and magpies come together to make the Okjakgyo, the Crow-Magpie Bridge, for them.
1.
싸움 등의 이유로 많은 사람들이 몰려들어 혼잡한 곳. 또는 그런 상태.
1.PANDEMONIUM; SCENE OF CHAOS:
A busy, crowded place with lots of people due to a fight, etc., or such a state.