1
다른 것이 아니라 오로지.
1JUST:
Only the designated one, not others.
2
앞에 말한 내용과 다른 조건이나 예외가 있을 때 뒤 문장의 시작 부분에 쓰는 말.
2
BUT:
An adverb used at the beginning of a sentence, when it includes an exception or condition different from the content of the preceding sentence.
1
어떠한 조건이나 환경에 익숙해지게 하거나 알맞게 변화하게 하다.
1
ADAPT; ADJUST:
To cause someone or something to get accustomed to, or change to fit into, a condition or environment.
2
앞에 말한 내용과 다른 조건이나 예외가 있을 때 뒤 문장의 시작 부분에 쓰는 말.
2
BUT:
An adverb used at the beginning of a sentence, when it includes an exception or condition different from the content of the preceding sentence.
1
모든 국민이 사회적으로 평등하고 인간다운 생활을 누릴 수 있게 보장해야 하는 올바른 사회적 윤리.
1
SOCIAL JUSTICE:
The social ethics that must be secured, in order to guarantee social equality and decent lives for all people.
1.
엿장수가 자유자재로 엿을 다루듯, 자기 마음대로.
1.AS THE SELLER OF YEOT, A KOREAN HARD TAFFY, WISHES:
As one wishes just like the seller of yeot, a Korean hard taffy, changes the shape of yeot as he/she wants.
1.
물을 차고 날아오른 제비처럼 동작이 민첩하고 깔끔하여 보기 좋은 사람.
1.A SWALLOW THAT HITS WATER:
A person whose movements look good as they are agile and clear just like a swallow that hits the water before soaring upward.
1.
서로 다른 사물이나 의견, 관점 등을 알맞게 조절하여 서로 잘 어울리게 하다.
1.COMPROMISE:
To adjust well different things, opinions, perspectives, etc., and bring them into a harmonious state.
1.
바닥이 얕거나 폭이 좁아 물이 세게 흐르는 곳이 되다.
1.ENTER ROUGH WATERS:
To become the area in which water flows wildly because the ground in the river, sea, etc., is shallow or narrow.
2.
(비유적으로) 물이 세게 흐르는 곳처럼 감정이나 마음이 강하게 설레거나 움직이다.
2.YEOULJIDA:
(figurative) For one's feelings or heart to flutter or move powerfully just like a place where water flows wildly.
1.
(낮잡아 이르거나 귀엽게 이르는 말로) 말하는 사람에게 가까이 있거나 말하는 사람이 생각하고 있는 대상을 가리킬 때 쓰는 말.
1.THIS:
(either endearing or disparaging) A word that is used to refer to something that is close to the speaker or that he/she is thinking of.
2.
(낮잡아 이르거나 귀엽게 이르는 말로) 바로 앞에서 이야기한 대상을 가리킬 때 쓰는 말.
2.THIS:
(either endearing or disparaging) A word that is used to refer to something which was just mentioned.
1.
그 밖의 곳들을 줄임을 나타내는 말.
1.ET CETERA:
A bound noun used at the end of a list to indicate that there are other places than those just mentioned but that they were omitted.
1.
어떤 기준이나 상황에 맞게 바로잡혀 정리되다.
1.BE ADJUSTED; BE CHANGED:
For something to be corrected and adjusted in accordance with a certain standard or circumstances.
1.
남의 부족한 점을 다른 것에 빗대어 비웃으면서 폭로하고 공격함.
1.SATIRE; INNUENDO:
An act of making fun of, disclosing, and attacking someone's weakness by comparing it to another thing.
2.
문학 작품 등에서, 현실의 바람직하지 못한 점이나 이치에 맞지 않는 일 등을 빗대어 비웃으면서 씀.
2.SATIRIZE; LAMPOON:
In a literary or other work, an act of satirizing and making fun of an undesirable aspect of reality or an unjustifiable incident, etc., by writing about it with comparison to others.