1
다른 사람의 옷, 화장, 장신구, 신발 등을 조화롭게 꾸며 주는 일을 전문적으로 하는 사람.
1
STYLIST:
A person, who, as a profession, grooms someone by selecting well-matching clothes, makeup, accessories, shoes, etc.
1
토론에 참여하여 의견을 말하거나, 방송 프로그램 등에서 사회자의 진행을 돕는 역할을 하는 사람. 또는 그런 집단.
1
PANELIST:
A person whose role is to give an opinion during a discussion, or to help a show host at a broadcasting program, etc.; or such a group.
1
많은 자본금을 가지고 그 돈을 빌려주고 이자를 받거나, 노동자를 고용하여 기업을 경영하여 이익을 얻는 사람.
1
CAPITALIST:
A person who has a lot of capital and lends money at interest, or who makes profits by employing laborers and running a business.
1
신문이나 잡지에 사회적인 글을 써서 정보와 의견을 널리 알리는 사람.
1
JOURNALIST:
A person who disseminates information and opinions widely by writing articles that have social implications for a newspaper or magazine.
1
신문사, 잡지사, 방송국 등의 언론 기관에서 언론과 관계된 일을 직업으로 하는 사람.
1
JOURNALIST:
A person who practices journalism as his/her profession in the press such as newspapers, magazines, broadcasting companies etc.
1
여러 가지 내용을 한 번에 훑어볼 수 있도록 보기 좋게 만들어 놓은 표.
1
TABLE; LIST:
A table or list neatly arranged to allow one to skim easily through a variety of information.
1
세계나 우주를 둘 이상의 여러 가지 근원적인 원리로 설명하는 이론에 기반을 둔.
1
PLURALISTIC:
Based on a theory that explains the world or universe with more than two ultimate principles.
1.
(아주높임으로) 말하는 사람이 이미 알고 있는 것을 객관화하여 듣는 사람에게 일러 줌을 나타내는 종결 어미.
1.-DAMNIDA:
(formal, highly addressee-raising) A sentence-final ending used when the speaker says something that he/she already knows in an objective manner and informs the listener of it.
1.
(아주낮춤으로) 다른 사람의 명령이나 부탁을 상대방에게 전할 때 쓰는 표현.
1.-EURANEUN-GUN:
(formal, highly addressee-lowering) An expression used to convey another person's order or request to the listener.
1.
(두루낮춤으로) 말하는 사람의 생각이나 주장을 듣는 사람에게 강조하여 말함을 나타내는 종결 어미.
1.-RAGO:
(informal addressee-lowering) A sentence-final ending used to emphatically state the speaker's thoughts or argument to the listener.
2.
(두루낮춤으로) 들은 사실을 되물으면서 확인함을 나타내는 종결 어미.
2.-RAGO:
(informal addressee-lowering) A sentence-final ending used to ask again about a fact that one heard and confirm it.
3.
(두루낮춤으로) 어떠한 사실이 예상했던 것과 다름을 확인하고 깨닫는 듯이 말함을 나타내는 종결 어미.
3.-RAGO:
(informal addressee-lowering) A sentence-final ending used to say something in such a way that one confirms and realizes that a certain fact is different from one's prediction.
1.
라디오나 텔레비전의 특정 프로그램을 즐겨 듣거나 보는 사람.
1.REGULAR LISTENER; REGULAR VIEWER:
A person who enjoys watching or listening to a particular program on television or radio .
1.
중앙아메리카 카리브해에 있는 섬나라. 사회주의 국가로 주요 생산물로는 사탕수수, 담배 등이 있다. 주요 언어는 에스파냐어이고 수도는 아바나이다.
1.CUBA:
An island country located in the Caribbean Sea of Middle America; a socialist country and a major producer of sugar cane, tobacco, etc.; its major language is Spanish; its capital is Havana.
1.
어느 것이 선택되어도 상관없는 대상을 예를 들거나 열거함을 나타내는 조사.
1.RADEUNJI:
A postpositional particle used when giving an example of, or listing things in which the choice of any one does not matter.
1.
(아주낮춤으로) 다른 사람이 무슨 말을 했는지 물어볼 때 쓰는 표현.
1.-RADI:
(formal, highly addressee-lowering) An expression used to ask the listener what another person said.
2.
(아주낮춤으로) 다른 사람이 한 명령이나 요청이 무엇인지 물어볼 때 쓰는 표현.
2.-RADI:
(formal, highly addressee-lowering) An expression used to ask the listener what another person ordered or requested.
1.
(아주낮춤으로) 듣는 사람이 과거에 경험한 일에 대하여 답하도록 물을 때 쓰는 종결 어미.
1.-DI:
(formal, highly addressee-lowering) A sentence-final ending used when asking about what the listener experienced in the past.
1.
(두루낮춤으로) 어떤 상황에 대해 말하는 사람이 상대방에게 확인하거나 정정해 주듯이 말함을 나타내는 표현.
1.-JANA:
(informal addressee-lowering) An expression used to check with or correct the listener on something about a certain situation.
1.
(두루낮춤으로) 다른 사람이 말한 권유나 제안 등을 간접적으로 전할 때 쓰는 표현.
1.-JAE:
(informal addressee-lowering) An expression used to indirectly quote someone's recommendation, suggestion, etc.
2.
(두루낮춤으로) 듣는 사람이 이전에 들어서 알고 있는 권유나 제안 등을 물어볼 때 쓰는 표현.
2.-JAE:
(informal addressee-lowering) An expression used to ask about the recommendation, suggestion, etc., that the listener knows from having heard it.
1.
말하는 사람과 듣는 사람으로부터 멀리 있는 곳이나 방향을 가리키는 말.
1.THAT SIDE:
A pronoun used to indicate a place or direction that is far from both the speaker and listener.
2.
말하는 사람과 듣는 사람으로부터 멀리 있는 사람이나 사람들을 가리키는 말.
2.THAT; THOSE:
A pronoun used to indicate a persons or persons that are far from both the speaker and listener.
3.
말하는 사람과 듣는 사람으로부터 멀리 있는 사람과 그 사람을 포함한 여러 사람을 가리키는 말.
3.THEY:
A pronoun used to indicate multiple people including a person that is far from both the speaker and listener.
4.
어떤 것을 사이에 둔 반대편을 가리키는 말.
4.OTHER SIDE:
A pronoun to indicate the opposite side of something separated by something else.
5.
현재로부터 얼마 동안 떨어진 과거의 한때를 가리키는 말.
5.PAST:
A pronoun to indicate a time in the past that is somewhat distant from the present.
4.
펴져서 드러나다.
4.BE OPENED; BE SPREAD OUT:
For something to be opened and exposed.
2.
접히거나 포개진 것이 넓게 펴지다.
2.BE UNFOLDED; BE UNROLLED; BE SPREAD OUT:
For something folded or overlapped to be spread widely.
1.
넓은 공간이 펴져서 드러나다.
1.BE REVEALED:
For a wide space to be spread and shown.
3.
보고 듣거나 즐길 수 있도록 사람들 앞에 관심을 집중시킬 만한 상태로 나타나다.
3.BE PRESENTED:
For something to be expressed in an interesting manner, so that people can watch, listen to, or enjoy it.
5.
꿈, 계획, 정책 등이 실제로 행해지다.
5.BE REALIZED; BE CARRIED OUT:
For a thought, dream, plan, etc., to be put into action.
1.
(아주낮춤으로) 듣는 사람에게 어떤 내용을 약속함을 나타내는 종결 어미.
1.-MA:
(formal, highly addressee-lowering) A sentence-final ending used to promise something to the listener.
2.
새나 비행기 등의 왼쪽 날개.
2.LEFT WING:
The left wing of a bird, airplane, etc.
3.
군대에서, 왼쪽에 있는 부대. 또는 대열의 왼쪽.
3.TROOPS ON THE LEFT:
In the military, a unit positioned on the left or the left side of a formation.
4.
야구에서, 외야의 왼쪽에 있는 수비 위치. 또는 그 위치에 있는 수비수.
4.LEFT FIELDER:
In baseball, the defensive position on the left outfield or a player in the defensive position.
5.
축구에서, 가장 왼쪽에 있는 공격 위치. 또는 그 위치에 있는 공격수.
5.LEFT WING:
In soccer, the offensive position on the far left or a player in the offensive position.
1.
사상이나 행동이 급진적이거나 사회주의적 또는 공사주의적인 경향. 또는 그런 경향을 가진 단체나 사람.
1.LEFT WING; LEFTIST:
An ideology or behavior being radical, socialistic or communistic, or a group or person with such tendency.