1
어떤 대상으로 특별히 지정하여 화제로 삼아 설명하거나 강조함을 나타내는 조사.
1RAN:
A postpositional particle used to explain or emphasize something by specially choosing it as the topic.
1
어떤 대상으로 특별히 지정하여 화제로 삼아 설명하거나 강조함을 나타내는 조사.
1
IRAN:
A postpositional particle used to explain or emphasize something by specially choosing it as the topic.
1
서남아시아에 있는 나라. 농업과 목축이 발달했으며, 주요 생산물로는 석유, 페르시아 융단 등이 있다. 주요 언어는 페르시아어이고 수도는 테헤란이다.
1
IRAN:
A country in Southwestern Asia; its agriculture and stock farming industries are well developed, and it mainly produces oil, Persian carpets, etc.; its main language is Persian, and its capital is Tehran.
1
(아주낮춤으로) 어떤 사실을 주어진 것으로 치고 그에 대한 의문을 나타내는 종결 어미.
1
-RANI:
(formal, highly addressee-lowering) A sentence-final ending used to express a question about a certain fact that is assumed to have been already given.
1
(두루낮춤으로) 뜻밖의 사실에 놀라서 되묻거나 감탄할 때 쓰는 종결 어미.
1
-RANI:
(informal addressee-lowering) A sentence-final ending used when asking again or admiring an unexpected fact in surprise.
1
(예사 낮춤으로) 말하는 사람이 이미 알고 있는 것을 객관화하여 듣는 사람에게 일러 줌을 나타내는 종결 어미.
1
-RANE:
(formal, moderately addressee-lowering) A sentence-final ending used when the speaker says something that he/she already knows in an objective manner and informs the listener of it.
1
서유럽에 있는 나라. 유럽에서 손꼽히는 농업 생산국이며 관광 산업이 발달하였다. 주요 언어는 프랑스어이고 수도는 파리이다.
1
FRANCE:
A country in western Europe; it is a major producer of agricultural products in Europe and its tourism industry is well developed; its major language is French; its capital is Paris.
1
밭에 작물을 심기 위해 만든 언덕을 세는 단위.
1
GORANG:
A bound noun that serves as a unit for counting the number of ridges and furrows which are made in the field for planting crops.
1
(아주낮춤으로) 말하는 사람이 이미 아는 사실을 객관화하여 전달함을 나타내는 종결 어미.
1
-RANDA:
(formal, highly addressee-lowering) A sentence-final ending used when the speaker talks about a fact that he/she already knows in an objective manner and conveys it.
1.
프로 팀 사이에서 선수를 다른 팀으로 옮기거나 서로 바꾸는 일.
1.TRADE-OFF:
An act of transferring an athlete to another team or exchanging athletes between professional sports teams.
1.
은행, 보험 회사, 증권 회사 등과 같이 예금이나 투자 등을 통해 자금의 수요와 공급을 관리하는 기관.
1.FINANCIAL INSTITUTION:
An institution that manages the supply and demand of money through saving, investment, etc., such as banks, insurance companies, securities companies, etc.
1.
여러 가지 자료가 모아져 짜임새 있게 정리되어 책으로 만들어지다.
1.BE COMPILED:
For diverse information to be collected and arranged in an organized manner and made into a book.