1
바람이 매우 강해 위험할 것으로 예상될 때에 기상청이 미리 알려 주의를 주는 일.
1STORM WATCH:
A warning of a strong wind the national weather service issues, when it is expected to become dangerous.
1
바람이 매우 강해 위험할 것으로 예상될 때에 기상청이 미리 알려 경고하는 일.
1STORM WARNING:
A warning of a strong wind the national weather service issues, when it is expected to become dangerous.
1
추위를 막거나 집을 보호하기 위하여 문 바깥쪽에 덧붙인 문.
1
OUTER DOOR; STORM DOOR:
The door installed outside another door to keep the house warm or to protect it from storms.
1
좋지 않은 기후 등으로 인해 배나 비행기가 불안정하고 어렵게 운항하는 것.
1STORMY VOYAGE; HARD FLIGHT:
An unstable and difficult voyage or flight of a ship or airplane due to inclement weather, etc.
2
(비유적으로) 어떤 일이 여러 가지 문제로 인해 제대로 진행되지 못하는 것.
2
HARD GOING:
(figurative) A project proceeding with difficulty due to multiple problems.
1.
추위를 막거나 집을 보호하기 위하여 문 바깥쪽에 덧붙인 문.
1.OUTER DOOR; STORM DOOR:
The door installed outside another door to keep the house warm or to protect it from storms.
1.
거센 바람이나 파도를 만나거나, 바위나 빙산 등에 부딪쳐 배가 부서짐. 또는 그 배.
1.WRECK; WRECKED SHIP:
The state of a ship being broken during a storm, in raging waves, or against rocks or an iceberg, or such a broken ship.
1.
폭풍, 해일, 홍수 등으로 인해 피해가 생길 위험이 있을 때 기상청에서 미리 주의를 주는 알림.
1.WEATHER WATCH:
An advance announcement made by the Korea Meteorological Administration when there is a danger of damage from an upcoming storm, tsunami, flood, etc.
1.
주로 7~9월에 태평양에서 한국, 일본 등 아시아 대륙 동부로 불어오는, 거센 폭풍우를 동반한 바람.
1.TYPHOON:
The fierce wind accompanying a rainstorm, blown from the Pacific Ocean to the eastern part of the Asian continent such as Korea, Japan, etc., usually between July and September.