🌾 End: 찬
☆ ГҮНЗГИЙ ШАТ : 2 ☆☆ ДУНД ШАТ : 0 ☆☆☆ АНХАН ШАТ : 2 NONE : 17 ALL : 21
•
반찬
(飯饌)
:
식사를 할 때 밥에 곁들여 먹는 음식.
☆☆☆
Нэр үг
🌏 ХООЛНЫ ХАЧИР: хооллох үед будааны хажуугаар хамт иддэг хоол хүнс.
•
칭찬
(稱讚)
:
좋은 점이나 잘한 일 등을 매우 훌륭하게 여기는 마음을 말로 나타냄. 또는 그런 말.
☆☆☆
Нэр үг
🌏 МАГТААЛ, САЙШААЛ, МАГТАХ, САЙШААХ: сайн тал болон сайн хийсэн үйл зэргийг ихэд гайхалтайд тооцсон сэтгэлээ үгээр илэрхийлэх явдал. мөн тухайн үг хэллэг.
•
과찬
(過讚)
:
지나치게 칭찬함. 또는 그런 칭찬.
☆
Нэр үг
🌏 ХЭТ МАГТААЛ: хэтрүүлэн магтах явдал. мөн тийм магтаал.
•
진수성찬
(珍羞盛饌)
:
푸짐하게 잘 차린 귀하고 맛있는 음식.
☆
Нэр үг
🌏 ТАНСАГ ХООЛ УНД, НАРИЙН НАНДИН ИДЭЭ ЗООГ: элбэг дэлбэг зассан, ховор нандин амттай хоол.
•
마른반찬
(마른 飯饌)
:
양념을 졸이거나 볶아 물기 없이 만든 반찬.
Нэр үг
🌏 ХООЛНЫ ХАТААСАН ХАЧИР: амтлагчийг нь багасгах, эсвэл хуураад шүүсийг нь байхгүй болгосон хачир.
•
성찬
(盛饌)
:
푸짐하게 잘 차린 음식.
Нэр үг
🌏 ЭЛБЭГ ДЭЛБЭГ ЗООГ, ХАНГАЛУУН ЗООГ: элбэг дэлбэг бэлдсэн хоол.
•
조찬
(朝餐)
:
손님을 초대하여 함께 먹는 아침 식사.
Нэр үг
🌏 ӨГЛӨӨНИЙ ЗООГ: зочин гийчин урьж хамт хооллодог өглөөний цай, хоол.
•
찬
(饌)
:
식사를 할 때 밥에 곁들여 먹는 음식.
Нэр үг
🌏 ХАЧИР: хооллохдоо будаатай хамт иддэг хүнсний зүйл.
•
만찬
(晩餐)
:
음식을 잘 차려서 손님을 초대하여 함께 먹는 저녁 식사.
Нэр үг
🌏 ОРОЙН ЗООГ, ХҮЛЭЭН АВАЛТ: хоол бэлдэн зочин урьж хамт хооллох оройн зоог.
•
밑반찬
(밑 飯饌)
:
만들어 놓으면 오래 보관할 수 있고 손쉽게 바로 먹을 수 있는 반찬.
Нэр үг
🌏 ЭНГИЙН ХАЧИР: хийж бэлтгэсний дараа удаан хугацаагаар хадгалаж болдог, хэрэгтэй үедээ шууд идэж болох хоолны хачир.
•
협찬
(協贊)
:
어떤 일에 돈이나 물건을 대 도움을 줌.
Нэр үг
🌏 ИВЭЭН ТЭТГЭЛЭГ, ТУСЛАМЖ, ДЭМЖЛЭГ: ямар нэгэн ажлыг мөнгө буюу эд бараагаар ханган туслалцаа үзүүлэх явдал.
•
극찬
(極讚)
:
매우 칭찬함. 또는 그런 칭찬.
Нэр үг
🌏 МАГТААЛ, САЙШААЛ, ӨНДРӨӨР ҮНЭЛЭХ: ихэд магтан сайшаах явдал. мөн тийм магтаал.
•
예찬
(禮讚)
:
매우 좋거나 훌륭한 것을 칭찬하며 감탄함.
Нэр үг
🌏 МАГТААЛ, САЙШААЛ: маш сайн буюу гайхалтай сайн зүйлийг магтан шагших явдал.
•
오찬
(午餐)
:
보통 때보다 잘 차려서 손님을 대접하는 점심 식사.
Нэр үг
🌏 ҮДИЙН ЗООГ: ердийн үеэс илүү их хоол хүнс бэлтгэн зочин урьсан үдийн хоол.
•
밥반찬
(밥 飯饌)
:
밥에 곁들여 먹는 음식.
Нэр үг
🌏 БУДААНЫ ХАЧИР: будаатай хамт хачир болгон иддэг зүйл.
•
입맛이 반찬
:
입맛이 좋으면 반찬이 없는 밥도 맛있게 먹는다.
🌏 (ШУУД ОРЧ.) ХООЛНЫ ДУРШИЛ НЬ ХАЧИР: хоолны дуршил байвал хачир байхгүй хоолыг ч амтархан иднэ.
•
절찬
(絕讚)
:
더할 수 없을 만큼 매우 칭찬함. 또는 그런 칭찬.
Нэр үг
🌏 ХАМГИЙН ДЭЭД ЗЭРГИЙН МАГТААЛ: нэмж хэлэх юмгүй болтол ихээр магтах явдал. мөн тийм магтаал.
•
자찬
(自讚)
:
스스로 자기를 칭찬함.
Нэр үг
🌏 ӨӨРИЙГӨӨ МАГТАХ: өөрөө өөрийгөө магтах явдал.
•
편찬
(編纂)
:
여러 가지 자료를 모아 짜임새 있게 정리하여 책을 만듦.
Нэр үг
🌏 ЗОХИОХ, ЭМХЭТГЭХ: олон янзын материал цуглуулж, бүтэц зохион байгуулалттайгаар эмхэтгэж ном гаргах явдал.
•
자화자찬
(自畫自讚)
:
자기가 한 일을 스스로 자랑함.
Нэр үг
🌏 БИЕЭ МАГТАЛТ: өөрийн хийснээ өөрөө магтах явдал.
•
격찬
(激讚)
:
매우 칭찬함.
Нэр үг
🌏 МАГТАХ, САЙШААХ: өндрөөр сайшаан магтах явдал.
• гэр бүлийн баяр (Уламжлалт баяр ёслол) (2) • мэндчилэх (17) • хүн хоорондын харилцаа (255) • зам хайх (20) • хоол ундны соёл (104) • тээврийн хэрэгсэл ашиглах (124) • нэг өдрийн амьдрал (11) • сэтгэл хөдлөлөө илэрхийлэх (41) • төр, олон нийтийн байгууллагаар үйлчлүүлэх (имигрэйшн) (2) • барилга байшин (43) • хоол хэрхэн хийх тухай тайлбарлах (119) • шашин (43) • гэрийн ажил (48) • хэвлэл мэдээлэл (36) • тоглолт үзэх, сэтгэгдэл (8) • танилцуулга(өөрийгөө) (52) • шинжлэх ухаан, технологи (91) • цаг агаарын тухай илэрхийлэх (59) • чөлөөт цагаа өнгөрөөх (48) • эд зүйлс худалдан авах (99) • урих, зочилох (28) • төр, олон нийтийн байгууллагаар үйлчлүүлэх (8) • солонгос дахь амьдрал (16) • долоо хоногийн өдрийн тухай илэрхийлэх (13) • алдаа эндэгдлийнхээ тухай ярих (28) • боловсрол (151) • эрүүл мэнд (155) • соёлын ялгаа (47) • орон байран дахь аж амьдрал (159) • болзоо тавих (4)