🔍
Search:
АЛГАДАХ
🌟
АЛГАДАХ
@ Name [🌏Монгол хэл]
-
-
1
갑자기 어떤 사실을 알게 되었거나 희미한 기억이 떠오를 때, 또는 매우 기쁠 때 무릎을 탁 치다.
1
ӨВДГӨӨ АЛГАДАХ:
гэнэт ямар нэгэн үнэнийг мэдэх буюу бүдэг зүйл санаанд ороход, мөн маш ихээр баярлахад өвдөгөө тас хийтэл алгадах.
-
Үйл үг
-
1
물체를 가볍게 두드리는 소리를 잇따라 내다.
1
ЗӨӨЛӨН АЛГАДАХ:
эд зүйлийг зөөлхөн цохих дуу чимээг дараалан гаргах.
-
Үйл үг
-
1
물체를 가볍게 두드리는 소리를 잇따라 내다.
1
АЛГАДАХ, ЦОХИХ:
зөөлнөөр, давтан цохих.
-
Үйл үг
-
1
물체를 가볍게 두드리는 소리를 내다.
1
ЗӨӨЛӨН АЛГАДАХ:
эд зүйлийг зөөлхөн цохих дуу чимээ гаргах.
-
Үйл үг
-
1
물체를 잇따라 가볍게 두드리는 소리를 내다.
1
ЗӨӨЛӨН АЛГАДАХ:
эд зүйлийг дараалан зөөлхөн цохих дуу чимээг гаргах.
-
Үйл үг
-
1
물체를 가볍게 두드리는 소리를 잇따라 내다.
1
ЗӨӨЛӨН АЛГАДАХ:
эд зүйлийг зөөлхөн цохих дуу чимээг дараалан гаргах.
-
Нэр үг
-
1
헤엄칠 때 두 발로 물 위를 잇따라 치는 일.
1
ХӨЛӨӨРӨӨ УС АЛГАДАХ:
хөлөөрөө ус алгадан сэлэх явдал.
-
Үйл үг
-
1
단단한 물건을 계속해서 가볍게 두드리는 소리가 나다. 또는 그런 소리를 내다.
1
ТОГ ТОГ ХИЙХ:
хатуу зүйлийг үргэлжлүүлэн зөөлөн тогших чимээ гарах, мөн тийм чимээ гаргах.
-
2
서로 가볍게 자꾸 치는 소리가 나다. 또는 그런 소리를 내다.
2
ЗӨӨЛӨН АЛГАДАХ:
бие биеийгээ байн байн зөөлхөн цохих чимээ гарах. мөн тийм чимээ гаргах.
-
-
1
물을 차고 날아오른 제비처럼 동작이 민첩하고 깔끔하여 보기 좋은 사람.
1
(ХАДМАЛ ОРЧ.) УС АЛГАДАХ ХАРААЦАЙ:
ус алгадан хөөрч буй хараацай мэт шуурхай шалмаг хөдөлгөөнтэй хүн.
-
-
1
사람을 그럴듯한 말로 구슬려서 해를 입히다.
1
(ШУУД.) АРГАДААД ХАЦРЫГ НЬ АЛГАДАХ:
хүнийг үнэмшилтэй үгээр урхидаж хохирол амсуулах.
-
Нэр үг
-
1
하늘에서 사람이나 물건이 천천히 떨어지게 하는 데 쓰이는, 펼친 우산과 같은 모양의 장치.
1
ШҮХЭР:
нисч яваа онгоцноос хүн буюу юм буулгахад хэрэглэдэг дэлгэсэн нарны халхавч мэт хэлбэртэй хэрэгсэл.
-
2
(비유적으로) 높은 지위에 있는 사람의 힘으로 채용이나 승진이 되는 것.
2
АРЫН ХААЛГАНЫ ХҮН, АРЫН ХААЛГАДАХ:
өндөр албан тушаалын хүний тусламжтайгаар ажилд орох буюу албан тушаал ахих.
-
-
1
겉으로는 좋은 척하면서 실제로는 미워하거나 해롭게 하다.
1
(ШУУД ОРЧ) ИНЭЭЖ БАЙГААД ХАЦРЫГ НЬ АЛГАДАХ:
гаднаа сайн мэт дүр эсгэн дотроо үзэн ядах юм уу хорлох.
-
Үйл үг
-
1
어느 한 방향으로 세차게 몰아 채거나 쫓다.
1
ХӨӨХ:
аль нэг тал руу хүчтэй туун хөөх.
-
2
마구 깎거나 베다.
2
ХАРУУЛДАХ:
хамаа намаагүй тайрах ба зүсэх.
-
3
마구 때리거나 치다.
3
ЦОХИХ, АЛГАДАХ:
хамаа намаагүй цохиж нүдэх.
-
4
남의 것을 갑자기 빼앗거나 슬쩍 가지다.
4
БУЛААХ:
бусдын зүйлийг гэнэт булаах ба сэм авах.
-
5
매력으로 남을 유혹해 정신을 매우 흐리게 하다.
5
ДУР БУЛААХ:
бусдыг урхидан ухаан санааг нь балартуулах.
-
6
그럴듯한 말로 속여 넘기다.
6
МЭХЛЭХ:
үнэмшилтэй үгээр хууран мэхлэх.
-
Үйл үг
-
1
아래쪽에 있던 것을 위쪽으로 올려서 붙이거나 가까이 가져가다.
1
ӨРГӨХ, ДЭЭШЛҮҮЛЭХ:
доор байсан зүйлийг дээшлүүлэн нийлүүлэх юмуу ойртуулах.
-
2
(낮잡아 이르는 말로) 손을 들어 경례를 하다.
2
ГАР ӨРГӨХ, ГАР ДАЛЛАХ:
(доорд үзсэн үг) гараа өргөн хүндэтгэн мэндчилэх.
-
3
뺨 등을 손으로 세게 때리다.
3
АЛГАДАХ, ШАНААДАХ:
хацар, мэтийг гараар хүчтэй цохих.
-
Үйл үг
-
1
몹시 세게 때리거나 치다.
1
АЛГАДАХ:
маш чангаар цохих буюу нүдэх.
-
2
글씨를 아무렇게나 급하게 마구 쓰다.
2
ТАТЛАХ:
бичиг үсгийг яаран хамаа намаагүй бичих.
-
3
총, 대포 등을 마구 쏘다.
3
БУУДАХ:
буу буюу их буу ээргээр учир зүггүй буудах.
-
4
똥이나 오줌을 함부로 아무 데나 누다.
4
ХАА ХАМААГҮЙ БААЖ ШЭЭХ:
хаа хамаагүй бааж шээх.
-
5
말을 되는대로 마구 지껄이다.
5
ХАМААГҮЙ ЧАЛЧИХ:
амандаа орсноо хамаагүй чалчих.
-
Үйл үг
-
1
흩어지기 쉬운 것을 계속 가볍게 두드려 누르다.
1
ХАМАХ, БӨӨГНҮҮЛЭХ:
амархан салж бутардаг зүйлийг хөнгөхөн цохиж дарах.
-
2
아이를 재우거나 귀여워할 때 몸을 계속 가볍게 두드리다.
2
ТОВШИХ, ЗӨӨЛӨН АЛГАДАХ:
хүүхэд унтуулах юм уу өхөөрдөхдөө биеийг нь хөнгөхөн тогших.
-
3
남의 연약한 점을 계속 감싸고 달래다.
3
ЗОРИГЖУУЛАХ, УРАМШУУЛАХ:
бусдын эмзэг асуудлыг харж үзэн аргадан мартагнуулах.
-
Үйл үг
-
1
뺨이나 얼굴 등을 힘껏 때리다.
1
АЛГАДАХ, ШАНААДАХ, ЦОХИХ, ДЭЛСЭХ:
хацар, нүүр зэргийг хамаг хүчээрээ цохих.
-
2
글씨를 아무렇게나 마구 쓰다.
2
ТАТАЛЖ БИЧИХ, ХАЙШ ЯАЙШ БИЧИХ:
бичгийг хайш яайш хамаа замбараагүй бичих.
-
3
총을 계속하여 마구 쏘다.
3
БУУДАХ, ГАЛЛАХ, ШҮРШИХ:
буугаар угсруулан хамаа замбараагүй буудах.
-
4
오줌이나 똥 등을 아무 데나 마구 누다.
4
ШЭЭХ, БААХ:
шээс, баас зэргийг хаа хамаагүй газар ялгаруулах.
-
5
말 등을 마구 함부로 해 대다.
5
БУРАХ, ЧАЛЧИХ:
үг яриа зэргийг хамаа намаагүй бодлогогүй чалчих.
-
☆☆
Үйл үг
-
1
손이나 손에 든 물건으로 아프게 치다.
1
ЦОХИХ, НҮДЭХ, АЛГАДАХ:
гар болон гартаа барьсан зүйлээр өвдтөл цохих.
-
2
어떤 물체가 다른 물체에 세차게 부딪치다.
2
АСГАРАХ, ШУУРАХ, ТАШУУРДАХ:
ямар нэг зүйл өөр зүйлтэй хүчтэй мөргөлдөх.
-
3
어떤 잘못을 말이나 글로 날카롭게 비판하다.
3
ШҮҮМЖЛЭХ, БУРУУШААХ:
ямар нэгэн алдаа эндэгдлийг амаар болон бичгээр хурц шүүмжлэх.
-
4
정신적으로 큰 감동이나 충격을 주다.
4
ДЭЛСЛҮҮЛЭХ, ДОГДЛУУЛАХ:
сэтгэл санааны хувьд ихээхэн цохилтонд оруулах.
-
5
(낮잡아 이르는 말로) 함부로 마구 하다.
5
ХАМААГҮЙ, ЗАМБАРААГҮЙ:
(басамж.) хамаа намаагүй хандах.
-
☆☆
Үйл үг
-
1
껍질이나 껍데기를 벗기다.
1
ХАЛЬСЛАХ, ХУУЛАХ, АРИЛГАХ:
хальс, арьсыг нь арилган хуулах.
-
2
알을 품어서 새끼가 껍질을 깨고 나오게 하다.
2
ХАГАЛАХ:
өндгөн дотроос зулзага хальсыг нь хагалан гарч ирүүлэх.
-
3
(속된 말로) 옷을 벗거나 내려 속살을 드러내다.
3
ШУВТЛАХ, ТАЙЛАХ, ШАЛДЛАХ:
(бүдүүлэг.) хувцасыг нь тайлах буюу шувтлан шалдлах.
-
4
(속된 말로) 몸의 일부분을 치거나 때리다.
4
ЦОХИХ, АЛГАДАХ:
(бүдүүлэг.) биеийн нэг хэсгийг алгадах буюу цохих.
-
5
(속된 말로) 남의 단점이나 약점을 들추어 비난하다.
5
МУУГ НЬ ҮЗЭХ:
(бүдүүлэг.) бусдын дутагдалтай тал буюу сул талыг илчлэн шүүмжлэх.
-
6
(속된 말로) 술을 마시다.
6
АРХИДАХ, АРХИ УУХ:
(бүдүүлэг.) архи уух.
-
7
(속된 말로) 뒤집어 보여 주다.
7
ЭРГҮҮЛЭН ХАРУУЛАХ, АР ТАЛЫГ НЬ ХАРУУЛАХ:
(бүдүүлэг.) эргүүлж харуулах.
-
☆☆
Үйл үг
-
1
두 물체를 맞대어 문지르다.
1
НУХАХ, ҮРЭХ:
хоёр юмыг хооронд нь хүрэлцүүлэн үрэх.
-
2
여러 가지 음식을 한 데 모아 함께 섞다.
2
ХОЛИХ, ХУТГАХ:
янз бүрийн хоолыг нэг саванд нийлүүлж хутгах.
-
4
재료를 두 손바닥 사이에 놓고 움직여서 뭉치거나 꼬이는 상태가 되게 하다.
4
АЛГАДАХ, ЭРЧЛЭХ, НИЙТГЭХ, ТОМОХ, ҮРЭХ, ҮНГЭХ:
материалыг хоёр гарын алганы дунд хийж хөдөлгөн элдэж бөөрөнхийлөх буюу томох.
-
5
사람이 다른 사람의 비위를 맞추거나 아부를 하다.
5
БЯЛДУУЧЛАХ, ДОЛИГНОХ:
хүн бусад хүний ааш аягт тааруулах буюу зусардах.
-
6
많은 사람 틈에서 부대끼다.
6
ШАХЦАЛДАХ, БАГТАЖ ЯДАХ:
олон хүмүүсийн дунд шахалдах.
-
7
좁은 틈을 헤집거나 비집다.
7
ЧИХЭЛДЭХ, ШАХЦАЛДАХ:
давчуу зайгаар зүтгэх буюу чихэх.
-
3
무엇 또는 어디에 기대어 의지하다.
3
ТҮШИХ, ТУЛАХ, ТУСЛАМЖ АВАХ, ТЭТГҮҮЛЭХ, НАЙДАХ:
ямар нэг юм болон аль нэгэнд түшиж тулах.
🌟
АЛГАДАХ
@ Үгийн тайлбар [🌏Монгол хэл]
-
☆☆☆
Үйл үг
-
1.
값이나 수치, 기운 등을 높아지거나 많아지게 하다.
1.
НЭМЭХ, НЭМЭГДҮҮЛЭХ, АХИУЛАХ:
үнэ, тоон хэмжээ зэргийг нэмэгдүүлэх, ихэсгэх.
-
2.
실적이나 성과 등을 높은 수준에 이르게 하다.
2.
САЙЖРУУЛАХ, НЭМЭГДҮҮЛЭХ, ОЛОХ, ҮЗҮҮЛЭХ:
амжилт, ололт зэргийг өндөр түвшинд хүргэх.
-
3.
아래에서 위로 높게 하다.
3.
ДЭЭШЛҮҮЛЭХ, ӨРГӨХ:
доороос дээш өргөх.
-
5.
의식이나 예식을 치르다.
5.
ХИЙХ, ҮЙЛДЭХ:
зан үйл, ёслол хийх.
-
6.
예배, 기도, 제사 등을 드리다.
6.
ӨРГӨХ, БАРИХ:
мөргөл, залбирал, тахил зэргийг өргөх.
-
7.
크게 소리를 내거나 지르다.
7.
ХАШГИРАХ:
чанга дуугаар хашгирах.
-
8.
뺨 등을 때리다.
8.
ЦОХИХ, АЛДАГДАХ:
хацрыг нь алгадах.
-
9.
일정한 수준에 달하게 하다.
9.
САЙЖРУУЛАХ, НЭМЭГДҮҮЛЭХ, ОЛОХ, ҮЗҮҮЛЭХ:
тодорхой түвшинд хүргэх.
-
4.
무엇 위에 놓이게 하다.
4.
ТАВИХ, АЧИХ:
ямар нэгэн зүйлийн дээр тавих.
-
10.
음식을 상에 놓이게 하다.
10.
ТАВИХ, ӨРГӨХ:
хоолыг ширээн дээр тавих.
-
11.
이야깃거리로 삼다.
11.
ЯРИАНДАА ОРУУЛАХ:
ярианы сэдэв болгох.
-
12.
등록하다. 써 넣다.
12.
БИЧИХ, ТЭМДЭГЛЭХ, ОРУУЛАХ:
бүртгэх, бичиж тэмдэгдэх.
-
13.
지붕을 만들기 위해 기와 등을 지붕 위에 올려놓다.
13.
ХИЙХ, ТАВИХ:
дээвэр хийхийн тулд вааран тоосго зэргийг дээвэр дээр тавих.
-
14.
건물을 짓다.
14.
БАРИХ:
барилга барих.
-
15.
컴퓨터 통신망이나 인터넷 신문에 파일, 글, 기사 등을 게시하다.
15.
ТАВИХ, ГАРГАХ:
компьютер холбооны сүлжээ, интернэт сонинд файл болон текст, нийтлэл зэргийг оруулах.
-
16.
윗사람에게 인사, 말, 절 등을 하거나 무엇을 건네다.
16.
ӨРГӨХ, АЙЛТГАХ, БАРИХ:
ахмад насны хүнд мэнд айлтгах юмуу ямар нэгэн зүйлийг өргөн барих.
-
17.
윗사람이나 상급 기관에 서류 등을 제출하다.
17.
ХУРААЛГАХ, БҮРДҮҮЛЖ ӨГӨХ:
ахмад хүн, дээд байгууллагад бичиг баримт зэргийг бүрдүүлж өгөх.
-
-
1.
귀와 뺨이 만나는 부근을 때리다.
1.
чих ба хацрын нийлж буй хэсэгт алгадах.
-
☆☆
Үйл үг
-
1.
껍질이나 껍데기를 벗기다.
1.
ХАЛЬСЛАХ, ХУУЛАХ, АРИЛГАХ:
хальс, арьсыг нь арилган хуулах.
-
2.
알을 품어서 새끼가 껍질을 깨고 나오게 하다.
2.
ХАГАЛАХ:
өндгөн дотроос зулзага хальсыг нь хагалан гарч ирүүлэх.
-
3.
(속된 말로) 옷을 벗거나 내려 속살을 드러내다.
3.
ШУВТЛАХ, ТАЙЛАХ, ШАЛДЛАХ:
(бүдүүлэг.) хувцасыг нь тайлах буюу шувтлан шалдлах.
-
4.
(속된 말로) 몸의 일부분을 치거나 때리다.
4.
ЦОХИХ, АЛГАДАХ:
(бүдүүлэг.) биеийн нэг хэсгийг алгадах буюу цохих.
-
5.
(속된 말로) 남의 단점이나 약점을 들추어 비난하다.
5.
МУУГ НЬ ҮЗЭХ:
(бүдүүлэг.) бусдын дутагдалтай тал буюу сул талыг илчлэн шүүмжлэх.
-
6.
(속된 말로) 술을 마시다.
6.
АРХИДАХ, АРХИ УУХ:
(бүдүүлэг.) архи уух.
-
7.
(속된 말로) 뒤집어 보여 주다.
7.
ЭРГҮҮЛЭН ХАРУУЛАХ, АР ТАЛЫГ НЬ ХАРУУЛАХ:
(бүдүүлэг.) эргүүлж харуулах.
-
☆☆☆
Үйл үг
-
1.
무엇에 닿아서 떨어지지 않게 하다.
1.
НААХ:
юманд хүрч салж унахааргүй болгох.
-
6.
불을 옮겨 타게 하다.
6.
АСААХ:
гал дамжуулан асаах.
-
3.
조건이나 이유, 설명 등을 보태다.
3.
ТАВИХ, ХАВСАРГАХ, ДАГАЛДУУЛАХ:
болзол, шалтгаан, тайлбар зэргийг нэмэх.
-
20.
식물이 뿌리를 내리고 살다.
20.
ШИГТГЭХ:
ургамал үндсээ гүн суулган амьдрах.
-
17.
기본이 되는 주요한 것에 딸리게 하다.
17.
ОРУУЛАХ, ОРОЛЦУУЛАХ:
үндэс суурь нь болсон гол зүйлд татагдуулах.
-
2.
다른 물체와 맞닿게 하거나 다른 물체와의 거리를 아주 가깝게 하다.
2.
ЗАЛГАХ, ТУЛГАХ:
өөр биеттэй тулган хүргэх буюу өөр зүйлтэй маш ойрхон тавих.
-
8.
어떤 사람을 옆에 같이 있으면서 돌보게 하다.
8.
ДААЛГАХ, ДАГУУЛАХ:
хэн нэгэн хүнийг хажуудаа хамт байлгаж харж хандуулах.
-
10.
어떤 것에 더하거나 생기게 하다.
10.
НЭМЭХ:
ямар нэгэн юман дээр нэмэх буюу үүсгэх.
-
4.
이름이나 제목 등을 정하다.
4.
ӨГӨХ, ТОГТООХ, ТОДОРХОЙЛОХ:
нэр, гарчиг зэргийг тогтоох.
-
11.
감정이나 감각 등을 생겨나게 하다.
11.
НИЙЦҮҮЛЭХ, ДАСГАХ:
сэтгэл хөдлөл, мэдрэмж зэргийг бий болгох.
-
12.
이야기를 주고받으려고 먼저 말을 시작하다.
12.
ЭХЛЭХ, ЭХЛҮҮЛЭХ:
яриа өрнүүлэхийн тулд түрүүлж яриа эхлэх.
-
22.
기대나 희망을 가지다.
22.
ИТГЭХ, НАЙДАХ, ТӨРӨХ:
итгэл, хүсэл тэмүүлэлтэй байх.
-
13.
어떤 일을 하는 데 끼게 하거나 단체에 속하게 하다.
13.
ОРУУЛАХ, БАГТААХ:
ямар нэгэн юмыг хийхэд оролцуулах буюу бүлэгтээ багтаах.
-
15.
생명을 끊어지지 않고 계속되게 하다.
15.
АМЬСГАЛАХ:
амь амьсгалаа таслалгүй үргэлжлүүлэх.
-
23.
다른 사람의 뺨이나 엉덩이를 세게 때리다.
23.
АЛГАДАХ:
бусдын хацар, бөгсийг хүчтэй алгадах.
-
18.
큰 소리로 구령을 외치다.
18.
ХЭЛЭХ, ХАШГИРАХ:
чанга дуугаар тушаал хэлж хашгирах.
-
9.
경쟁이나 싸움 등의 겨루는 일을 서로 시작하게 하다.
9.
ЭХЛҮҮЛЭХ:
өрсөлдөөн, тулаан зэрэг хүч үзэх явдлыг эхлүүлэх.
-
19.
생식을 위해 암컷과 수컷이 성적인 관계를 맺게 하다.
19.
НИЙЛҮҮЛЭХ, ОЙРТУУЛАХ:
үржилийн төлөө эрэгчин, эмэгчинг бэлгийн харилцаанд оруулах.
-
14.
가깝게 지내게 하다.
14.
НИЙЛҮҮЛЭХ:
ойрхон нөхөрлүүлэх.
-
7.
시험 등에 합격하게 하다.
7.
ТЭНЦҮҮЛЭХ:
шалгалт зэрэгт тэнцүүлэх.
-
5.
원래 금액에 이자나 세금 등을 더하다.
5.
НЭМЭХ, ОРУУЛАХ:
үндсэн үнэ дээр хүү, татвар зэргийг нэмэх.
-
16.
손을 펴서 이마 한쪽에 대고 인사를 하다.
16.
ЁСЛОХ, ЁСЛОН МЭНДЛЭХ:
алгаа дэлгэн духныхаа нэг талд хүргэж мэндлэх.
-
21.
생활하거나 식사할 데를 임시로 정해 지내다.
21.
БАЙРЛАХ:
амьдарч аж төрөх буюу хооллох газрыг түр хугацаанд тогтоох.
-
-
1.
갑자기 어떤 사실을 알게 되었거나 희미한 기억이 떠오를 때, 또는 매우 기쁠 때 무릎을 탁 치다.
1.
ӨВДГӨӨ АЛГАДАХ:
гэнэт ямар нэгэн үнэнийг мэдэх буюу бүдэг зүйл санаанд ороход, мөн маш ихээр баярлахад өвдөгөө тас хийтэл алгадах.