🔍
Search:
АЛДАХ
🌟
АЛДАХ
@ Name [🌏Монгол хэл]
-
Үйл үг
-
1
끈기 있게 붙다. 또는 끈기 있게 붙이다.
1
НААЛДАХ:
зууралдуулан наах. мөн зууралдан наалдах.
-
Үйл үг
-
1
공식적인 자리에 윗사람을 따라 함께 참석하다.
1
ДАГАЛДАХ:
албан ёсны үйл явдалд ахмад хүнээ дагаж оролцох.
-
-
1
속마음이나 비밀을 말하다.
1
АМ АЛДАХ:
дотрох бодол ба нууцаа хэлэх.
-
Үйл үг
-
1
중심이 되거나 기본적인 것에 붙어서 따르다.
1
ДАГАЛДАХ:
гол зүйл нь болох болон үндсэн зүйлийг дагалдах.
-
Үйл үг
-
1
상품을 시장에서 일반 대중에게 판매하다.
1
ХУДАЛДАХ:
бараа бүтээгдэхүүнийг зах зээлд гарган нийтэд худалдах.
-
Нэр үг
-
1
물이 새어 나옴. 또는 새어 나오는 물.
1
УС АЛДАХ:
ус шүүрэх явдал. мөн шүүрч буй ус.
-
Үйл үг
-
1
어떤 일과 함께 생기다.
1
ДАГАЛДАХ:
ямар нэгэн үйл хэргийг даган хамт гарч ирэх.
-
Үйл үг
-
1
말이나 행동이 예의에 벗어나게 되다.
1
ЁС АЛДАХ:
үг хэл, үйл хөдлөл нь ёс журамд үл нийцэх.
-
Тэмдэг нэр
-
1
말이나 행동이 분수에 지나치다.
1
ЁС АЛДАХ:
ажил хэрэг, явдал үйл хэр хэмжээнээсээ хэтрэх.
-
☆
Үйл үг
-
1
집착하여 미련을 가지다.
1
ЗУУРАЛДАХ:
үхэн хатан зүтгэж горьдлого тавих.
-
-
Үйл үг
-
1
여러 사람의 서로 다른 주장이 내세워지며 다투게 되다.
1
МАРГАЛДАХ:
олон хүмүүс өөр хоорондоо санал бодол өөр байж маргалдах.
-
Үйл үг
-
1
두 사람 이상이 함께 범죄를 계획하고 저지르다.
1
ХУЙВАЛДАХ:
хоёроос дээш тооны хүмүүс ямар нэг ажил болон гэмт хэргийг хамтран үйлдэхээр төлөвлөх.
-
Нэр үг
-
1
운동 경기나 승부 등에서 점수를 잃음. 또는 그 점수.
1
ОНОО АЛДАХ:
биеийн тамирын уралдаан тэмцээн, тэмцэл тулаанд оноо алдах явдал.
-
Үйл үг
-
1
운동 경기나 승부 등에서 점수를 잃다.
1
ОНОО АЛДАХ:
биеийн тамирын уралдаан тэмцээн, тэмцэл тулаанд оноо алдах.
-
☆
Тэмдэг нэр
-
1
많은 사람들이 어수선하게 움직이며 떠들어 시끄럽다.
1
БУЖИГНАЛДАХ:
олон хүмүүс эмх замбараагүй хөдөлж чимээ шуугиантай байх.
-
Үйл үг
-
1
명예나 체면 등이 떨어지거나 잃게 되다.
1
УНАХ, АЛДАХ:
нэр төр, нэр нүүр унах ба алдахад хүрэх.
-
Үйл үг
-
1
입을 살짝 벌리고 소리 없이 밝고 부드럽게 자꾸 웃다.
1
ИНЭЭД АЛДАХ:
амаа бага зэрэг ангайн чимээгүй баясгалантайгаар зөөлөн инээх.
-
Үйл үг
-
1
병이나 충격 등으로 정신을 잃다.
1
УХААН АЛДАХ:
өвчин тусах мөн цочролд орсноор ухаанаа алдах.
-
Үйл үг
-
1
어처구니가 없어 자기도 모르게 웃음이 툭 터져 나오다.
1
ИНЭЭД АЛДАХ:
өөрийн мэдэлгүй инээд алдах.
🌟
АЛДАХ
@ Үгийн тайлбар [🌏Монгол хэл]
-
☆☆☆
Үйл үг
-
1.
값을 받고 물건이나 권리를 남에게 넘기거나 노력 등을 제공하다.
1.
ЗАРАХ, ХУДАЛДАХ:
үнэ хөлсийг нь авч эд бараа болон эрхийг бусдад шилжүүлэх буюу олгох.
-
2.
여성을 윤락가나 윤락업을 하는 사람에게 돈을 받고 넘기다.
2.
ЗАРАХ, ХУДАЛДАХ:
эмэгтэй хүнийг янхны газар буюу янхны газар ажиллуулдаг хүнд мөнгөөр өгөх.
-
3.
여성이 몸이나 얼굴을 돈벌이의 수단으로 삼다.
3.
ЗАРАХ, ХУДАЛДАХ:
эмэгтэй хүний бие буюу нүүр царайг мөнгө олох хэрэгсэл болгох.
-
4.
주의를 집중해야 할 곳에 두지 않고 다른 데로 돌리다.
4.
АЛДАХ, САТААРАХ:
анхаарлаа төвлөрүүлэх ёстой зүйлд төвлөрүүлэхгүй өөр тийшээ сатаарах.
-
5.
자기의 이익을 위해 어떤 것을 이용하거나 끌어다가 핑계를 대다.
5.
АШИГЛАХ, ЗАРАХ, ХУДАЛДАХ:
өөрийн ашиг орлогын төлөө ямар нэгэн зүйлийг ашиглах буюу шалтгаан болгох.
-
6.
옳지 않은 이익을 얻기 위해 양심을 속이거나 지조를 버리다.
6.
ЗАРАХ, ХУДАЛДАХ:
зөв зохисгүйгээр ашиг орлого олохын тулд хүн чанараа алдах буюу ёс журам огоорох.
-
7.
돈을 주고 곡식을 사다.
7.
ЗАРАХ, ХУДАЛДАХ:
мөнгө өгч тариа будаа худалдаж авах.
-
-
1.
접근하기 어렵게 만들다.
1.
БОСГОО ӨНДӨРСГӨХ:
ойртож халдахад хийхэд хэцүү байх.
-
Үйл үг
-
4.
(속된 말로) 일에 지치거나 좋지 않은 일을 당해서 의욕이나 흥미, 기운을 잃어버리다.
4.
УНАХ, БУУРАХ, ДООШЛОХ:
(бүдүүлэг.) юмнаас залхах буюу таагүй зүйлтэй тулгарч дур хүсэл, сонирхол, хүч тэнхээгээ алдах.
-
2.
권투에서, 한 선수가 상대 선수에게 맞고 쓰러지다.
2.
УНАХ, ШУРГАН УНАХ:
боксын тэмцээнд, тамирчин өрсөлдөгч тамирчиндаа цохиулан унах.
-
3.
컴퓨터 시스템에 문제가 생겨 일시적으로 작동이 멈추다.
3.
ГАЦАХ, ЗОГСОХ:
комьпютерийн системд асуудал үүсч ажиллагаа түр зуур зогсох.
-
Үйл үг
-
1.
무슨 일에 괜히 참견하여 시끄럽게 떠들며 무뚝뚝한 말씨로 따지다.
1.
МАРГАЛДАХ, ТЭМЦЭЛДЭХ, МУУДАЛЦАХ:
ямар нэгэн ажил хэрэгт саад болж шуугиан дэгдээн үгээр маргалдах.
-
Дайвар үг
-
1.
물체가 자꾸 끈기 있게 달라붙는 모양.
1.
ТАС:
биет наалдан зууралдах байдал.
-
2.
입맛에 아주 딱 맞는 모양.
2.
ЯГ, ЯГ ТАГ:
хоолны дуршилд яг тохирсон байдал.
-
Нэр үг
-
1.
바라볼 것이 없게 되어 모든 희망이 사라진 것.
1.
ЦӨХӨРСӨН, ГУТАРСАН:
тулж түших юмгүй болж бүх итгэл найдвараа алдах явдал.
-
Үйл үг
-
1.
가는 물줄기 등이 빠르게 흐르다가 그치는 소리가 자꾸 나다.
1.
ХОРЖИГНОХ:
нарийхан урсах ус гэх мэт зүйлс хурдан урсаж байгаад тасалдах чимээ үргэлжлэн гарах.
-
2.
배가 고파서 배 속에서 자꾸 소리가 나다.
2.
ХОРЖИГНОХ:
өлссөнөөс гэдэс дуугарах чимээ байн байн гарах.
-
☆
Нэр үг
-
1.
재산을 잃거나 권력이 약해져서 보잘것없이 됨.
1.
СҮЙРЭЛ, УНАЛТ, ДАМПУУРАЛ:
эд хөрөнгөө алдах буюу эрх мэдэл буурч хөөрхийлөлтэй болох явдал.
-
2.
망해서 완전히 없어짐.
2.
СҮЙРЭЛ, УНАЛТ, ДАМПУУРАЛ:
дампуурч бүхэлдээ үгүй болох явдал.
-
Үйл үг
-
1.
돈, 재산 등을 잃거나 정신적으로 해를 입게 되다.
1.
ХОХИРОХ, ХОХИРОЛ АМСАХ:
мөнгө, эд хөрөнгө зэргээ алдах, мөн сэтгсэл санааны хохирол амсах.
-
2.
해가 되다.
2.
ХОХИРООХ:
хор хөнөөл учруулах.
-
☆☆
Үйл үг
-
1.
깨끗하던 것이 때가 생기고 지저분해지다.
1.
ХИР БОЛОХ, БОХИРДОХ:
цэвэрхэн байсан зүйл хир толбо сууж бохирдох.
-
2.
옳지 못한 것들로 추해지다.
2.
БУЗАРТАХ, БУРТАГЛАГДАХ:
муу муухай зүйлд бохирдох.
-
3.
명예나 정조 등을 잃다.
3.
БУЗАРТАХ, БУРТАГЛАГДАХ:
нэр хүнд, ариун журамт байдлаа алдах.
-
Нэр үг
-
1.
일정한 거리를 나누어 몇 사람이 차례대로 이어 달리는 경기.
1.
БУУХИА ГҮЙЛТ:
тогтсон зайд хэсэг хүмүүс дэс дарааллынхаа дагуу гүйн уралдах тэмцээн.
-
☆☆
Үйл үг
-
1.
뒤를 좇거나 뒤에서 따르다.
1.
АРААС ДАГАХ:
ардаас хөөх буюу ардаас дагаж ирэх.
-
2.
어떤 일에 따른 결과로 나오다.
2.
ДАГАЛДАХ, ДАГАХ:
ямар нэгэн зүйлийн үр дүн дагалдах.
-
3.
앞선 이가 한 것과 같은 일을 하다.
3.
ДАГАХ, ДУУРИАХ:
өмнөх хүний хийсэн шиг адилхан зүйл хийх.
-
Дайвар үг
-
1.
물체가 끈기 있게 달라붙는 모양.
1.
юмс салахгүй наалдах байдал.
-
2.
입맛에 딱 맞는 모양.
2.
амт нь таалагдаж буй байдал.
-
Үйл үг
-
1.
소란스럽게 자꾸 떠들다.
1.
БУЖИГНАЛДАХ, ҮЙМЭЛДЭХ, ШУУГИЛДАХ:
чимээ шуугиантайгаар бужигналдах.
-
Нэр үг
-
1.
경마를 할 수 있는 시설과 관람할 수 있는 자리를 마련해 놓은 경기장.
1.
МОРИН ТОЙРУУЛГА, МОРИН УРАЛДААНЫ ТАЛБАЙ:
морь уралдах ба үзэж сонирхох боломжийг бүрдүүлж өгсөн уралдааны газар.
-
Дайвар үг
-
1.
물체가 자꾸 바싹 붙거나 끈기 있게 들러붙는 모양.
1.
ТАС:
эд зүйл байн байн тас наалдах болон тууштай наалдсан байдал.
-
2.
입맛에 아주 딱 맞는 모양.
2.
ЯГ:
хоолны амт яг сайхан таарсан байдал.
-
3.
시험 등에 연달아 틀림없이 붙거나 예상한 대로 맞아떨어진 모양.
3.
ЯГ ЦАВ:
шалгалт зэрэгт дараалан гарцаагүй тэнцэх болон таамагласны дагуу яг таарсан байдал.
-
☆
Нэр үг
-
1.
여럿이 모여 예술이나 기술 등의 실력을 겨룸.
1.
УРЛАГИЙН ҮЗЛЭГ:
олон хүн авьяас чадвар зэрэг чадвараараа уралдах үйл.
-
☆
Үйл үг
-
1.
물건을 자신도 모르게 빼앗기다.
1.
ХУЛГАЙ ОРОХ, АЛДАХ, ХУЛГАЙД ЮМАА АЛДАХ:
өөрөө ч мэдэлгүй юмаа алдах.
-
Үйл үг
-
1.
액체가 단단한 물체에 마구 부딪치는 소리가 나다. 또는 그런 소리를 내다.
1.
ПАЛ ХИЙН МӨРГӨХ, ДАВАЛГАА ЦОХИХ:
шингэн биет хатуу биетэд шууд мөргөлдөх чимээ гарах. мөн тийм чимээ гаргах.
-
2.
작은 물체가 아주 끈기 있게 부딪치거나 달라붙는 소리가 나다. 또는 그런 소리를 내다.
2.
ЧАЛ ХИЙХ, ПАЛ ХИЙН НААЛДАХ:
жижиг биет маш наалдамхайгаар мөргөх юм уу очиж наалдах чимээ гарах. мөн тийм чимээг гаргах.
-
Нэр үг
-
1.
어떤 물건이 사고팔수 있는 상품이 되거나 상품으로 되게 만듦.
1.
АШИГ ОРЛОГО ОЛОХ:
ямар нэг эд зүйл худалдах худалдан авч болох бараа бүтээгдэхүүн болох мөн бүтээгдэхүүн болгох явдал.