🔍
Search:
БАЧИМ
🌟
БАЧИМ
@ Name [🌏Монгол хэл]
-
Үйл үг
-
1
속을 태우면서 조급하게 굴다.
1
БАЧИМДАХ:
дотор давчдан тэвдэх.
-
☆
Дайвар үг
-
1
몹시 어수선하고 매우 급하게.
1
САНД МЭНД, БАЧИМ:
маш үймэрсэн, яаруу тэвдүү.
-
Тэмдэг нэр
-
1
몹시 어수선하고 매우 급하다.
1
САНД МЭНД, БАЧИМ:
маш үймэрсэн, яаруу тэвдүү,
-
Дайвар үг
-
1
몹시 마음을 졸이고 조급하게 굴면서 몰아치는 모양.
1
БАЧИМДАН БАЙЖ ЯДАХ:
ихэд сэтгэл зовж адган, тэвдэн сандрах байдал.
-
-
1
목적지까지 빨리 가야 하는 상황이다.
1
ЯАРУУ, САНДРУУ, БАЧИМ:
зорьсон газартаа хурдан очих ёстой нөхцөл байдал.
-
Нэр үг
-
1
답답하거나 안타깝거나 걱정이 되어 마음이 조마조마한 느낌.
1
ТҮГШҮҮР, ЗОВИНОЛ, БАЧИМДАЛ:
сэтгэл санаа ихэд зовж, харамсан шаналах мэдрэмж.
-
Тэмдэг нэр
-
1
공간이 작고 비좁다.
1
БАЧИМ, ДАВЧУУ, ЖИЖИГ:
орон зай жижиг давчуу байх.
-
2
사물을 보는 안목이나 마음이 좁다.
2
ДАВЧУУ:
юмыг харах билгийн хараа буюу сэтгэл давчуу байх.
-
Тэмдэг нэр
-
1
몹시 불쾌하여 화가 나고 기분이 나쁘다.
1
УУРТАЙ БАЙХ, ГОМДОХ, БАЧИМДАХ:
ихэд эвгүйцэж, уур хүрэн сэтгэл санаа тааламжгүй байх.
-
Нэр үг
-
1
몹시 화가 난 마음.
1
УУР ХИЛЭН, БАЧИМДАЛ, ЦУХАЛДАЛ:
маш ихээр уурласан сэтгэл.
-
Тэмдэг нэр
-
1
타오르는 불과 같이 매우 급하다.
1
ЯАРУУ, САНДРУУ, ДАВЧУУ, БАЧИМ:
дүрэлзэж байгаа гал шиг маш яаралтай.
-
Тэмдэг нэр
-
1
인정이 없고 차갑다.
1
ЦЭВДЭГ, ЭНЭРЭЛГҮЙ:
нинжин сэтгэлгүй хүйтэн.
-
2
일이 닥쳐서 매우 급하다.
2
БАЧИМ, ДАВЧУУ:
хийх ажлын хугацаа нь тулж давчдах.
-
Үйл үг
-
1
몹시 화를 내다.
1
ДЭЛБЭРТЛЭЭ УУРЛАХ, БАЧИМДАН УУРСАХ:
маш ихээр уурлах.
-
Үйл үг
-
1
기쁨이나 슬픔 같은 감정이 북받쳐 올라 목이 막히다.
1
ХООЛОЙ ЗАНГИРАХ, БАХАРДАХ, БАЧИМДАХ:
баяр хөөр, уйтгар гуниг мэтийн их сэтгэлийн хөдөлгөөн хоолойд тулж бахардах.
-
Үйл үг
-
1
마음에 들지 않아 화가 나다.
1
УУРЛАХ, БУХИМДАХ, БАЧИМДАХ, БАЧУУРАХ:
сэтгэлд нийцэхгүйгээс уур хүрэх.
-
Үйл үг
-
1
어떤 것을 단단히 쥐고 뜯어내다.
1
ЗУЛГААХ, ЗУМЛАХ:
ямар нэгэн зүйлийг баттай атган зулгаах.
-
2
마음이 답답하고 괴로워서 자기의 가슴을 마구 꼬집거나 잡아당기다.
2
БАЧИМДАХ, ЦОХИХ, НҮДЭХ:
сэтгэл бачимдан зовинож цээжээ хамаагүй чимхэж татах.
-
Тэмдэг нэр
-
1
마음이 몹시 급하여 어찌할 바를 모르고 허둥지둥하는 면이 있다.
1
ЯАРУУ, САНДРУУ, ТЭВДҮҮ, ДАВЧУУ, БАЧИМ:
яарч сандран яах учраа олохгүй ум хумгүй байх.
-
Нэр үг
-
1
마음이 몹시 급하여 어찌할 바를 모르고 허둥지둥하는 면이 있음.
1
ЯАРУУ, САНДРУУ, ТЭВДҮҮ, ДАВЧУУ, БАЧИМ:
яарч сандран яах учраа олохгүй ум хумгүй байх явдал.
-
Дайвар үг
-
1
타오르는 불과 같이 매우 급하게.
1
ЯАРУУ, САНДРУУ, ДАВЧУУ, БАЧИМ, ТУН БАЧИМ:
дүрэлзэж байгаа гал шиг маш яаралтай.
-
Нэр үг
-
1
타오르는 불과 같이 매우 급함.
1
ЯАРУУ, САНДРУУ, ДАВЧУУ, БАЧИМ, ТУН БАЧИМ:
дүрэлзэж байгаа гал шиг маш яаралтай байх явдал.
-
Тэмдэг нэр
-
1
말소리나 표정에 언짢거나 화난 기색이 있다.
1
ХУРЦ, ЭГДҮҮЦСЭН, ХАТУУ, ШИРҮҮН, БАЧИМДСАН:
дуу хоолойны өнгө болон нүүр царай нь таагүй, ууртай байх.
🌟
БАЧИМ
@ Үгийн тайлбар [🌏Монгол хэл]
-
-
1.
숨을 쉬기 힘들 정도로 답답함을 느끼다.
1.
АМЬСГАЛ БООГДОХ:
амьсгал авахад хэцүү хэмжээний бачимдал мэдрэх.
-
2.
매우 긴장되다.
2.
АМЬСГАЛ БООГДОХ:
туйлын их сандрах.
-
-
1.
가려워서 답답했던 곳을 긁어 주어 시원하다는 뜻으로, 꼭 알고자 하는 것이나 필요한 것을 충족시켜 주다.
1.
ЗАГАТНАСАН ГАЗАР НЬ МААЖИХ:
загатнан бачимдуулж байсан газрыг нь маажиж өгөн сайхан тааламжтай болгох гэсэн утгаар, заавал мэдэхийг хүссэн зүйл буюу хэрэгтэй зүйлийг нь гүйцэлдүүлж өгөх.
-
-
1.
답답한 상태에서 벗어나다.
1.
АМЬСГАЛ АВАХ:
бачимдсан байдлаас гарах.
-
2.
힘들고 어려운 상태에서 벗어나다.
2.
АМЬСГАЛ АВАХ:
хүнд хэцүү байдлаас гарах.
-
-
1.
화나 분통 등의 감정을 참지 못하여 마음속이 부글부글 끓어오르다.
1.
ЗУТАН ЧАНАЖ БАЙГАА ЮМ ШИГ:
уур бухимдлаа барьж дийлэхгүй, дотор сэтгэл бачимдан буцлах.
-
☆
Тэмдэг нэр
-
1.
어떤 감정이나 느낌이 매우 강하게 마음에 생겨 가슴에 꽉 차는 느낌이 있다.
1.
ТУЛАХ, ТЭЭГЛЭХ, СЭТГЭЛ ХӨНДҮҮРЛЭХ, СЭТГЭЛ ХӨДЛӨХ:
аливаа сэтгэл хөдлөл буюу мэдрэмж сэтгэлд маш хүчтэйгээр үүсч, дотор бачимдах мэдрэмж.
-
Тэмдэг нэр
-
1.
매우 어둡고 답답하다.
1.
ХАРАНХУЙ, БАЧУУ:
маш харанхуй бачимдмаар байх.
-
2.
절망적이고 침울하다.
2.
ДҮНСГЭР, БҮРХЭГ:
цөхрөнгүй дүнсгэр.
-
-
1.
불안, 초조, 근심 등으로 속이 몹시 타다.
1.
СЭТГЭЛ ХАРЛАХ:
түгшүүр, зовнил, бачимдал зэргээс болж сэтгэл шаналах.
-
Үйл үг
-
1.
내키지 않은 음식을 자꾸 억지로 느리게 먹다.
1.
АЛБААР ИДЭХ:
идэхийг хүсээгүй хоолоо байнга хүчээр идэх.
-
2.
할 생각이 없는 것처럼 자꾸 게으르고 답답하게 행동하다.
2.
ЗАЛХУУРАХ, ХОЙРГОШИХ, ХОЙШ ТАВИХ:
хийх бодол байхгүй юм шиг байнга залхуурч бачимдмаар хөдлөх.
-
☆
Нэр үг
-
1.
일이 마음대로 되지 않아 답답하고 속이 탐. 또는 그런 상태.
1.
БАЧИМДАХ, БАЙЖ ЯДАХ:
ажил хэрэг санаснаар болохгүй бачимдаж дотор давчдах явдал. мөн тийм байдал.
-
2.
몹시 귀찮게 구는 일.
2.
ШАЛАА, ШАНАЛГАА, НЭХЭЛ ДАГАЛ:
ихэд ядрааж, зовоох явдал.
-
☆☆
Нэр үг
-
1.
걱정 등으로 마음이 답답하여 활발한 기운이 없음.
1.
УЙТГАР, ГУНИГ, СЭТГЭЛЭЭР УНАЛТ:
санаа зоволт зэргээр сэтгэл бачимдаж, сэргэлэн цовоо байдал алдагдах явдал.
-
Нэр үг
-
1.
긴장하거나 속이 답답할 때 이유 없이 삼키는 침.
1.
ШҮЛС ЗАЛГИГДАХ:
сандрах юмуу дотор бачимдах үед учир шалтгаангүй залгигдах шүлс.
-
Нэр үг
-
1.
기분이 지나치게 흥분된 상태와 우울하고 억눌린 상태가 번갈아 나타나거나 둘 중에 한쪽이 주기적으로 나타나는 병.
1.
СЭТГЭЦИЙН ӨВЧИН, СОЛИОРОЛ, СЭТГЭЛ ГУТРАЛ:
сэтгэл санаа хэтэрхий хөдөлсөн байдал болон гунигтай бачимдсан байдал ээлжлэн илрэх юмуу аль нэг нь ижил давтамжтай илрэх өвчин.
-
Нэр үг
-
1.
마음이 복잡하고 답답하여 괴로워함.
1.
ШАНАЛАЛ:
санаа сэтгэл ээдэрч бачимдан зовох явдал.
-
Дайвар үг
-
1.
사물이나 현상 등이 뚜렷하지 않고 흐리게.
1.
БҮРХЭГ, БҮҮДГЭР:
эд зүйл, үзэгдэл зэрэг тодорхой бус бүрхэг.
-
2.
성질이나 행동 등이 분명하지 않고 답답하게.
2.
БҮРХЭГ, БҮҮДГЭР:
бүрхэг, бүүдгэр. : зан чанар, үйлдэл зэрэг тодорхой бус бачимдмаар.
-
Үйл үг
-
1.
막혀 있던 것이 치워지고 통하게 되다.
1.
ОНГОЙХ, ЦООРОХ, НЭЭГДЭХ:
тагларсан зүйл цэвэрлэгдэж нэвтрэх.
-
2.
서로 거래하는 관계가 맺어지다.
2.
ОНГОЙХ, НЭЭГДЭХ:
хоорондоо бизнесийн харилцаа тогтоох.
-
3.
막혀 있던 운 등이 열려 좋은 상태가 되다.
3.
ОНГОЙХ, НЭЭГДЭХ:
хаалттай байсан аз гэх мэт нээгдэж нөхцөл байдал сайжрах.
-
4.
마음이나 가슴이 답답한 상태에서 벗어나게 되다.
4.
ОНГОЙХ, НЭЭГДЭХ:
сэтгэл, зүрх бачимдсан байдлаас гарах.
-
5.
생각이나 지적 능력이 낮은 수준에서 꽤 높은 수준에 이르게 되다.
5.
ХӨГЖИХ, НЭЭГДЭХ:
бодол санаа, оюуны чадвар зэрэг стандартаас хамаагүй өндөр түвшинд хүрэх.
-
6.
막혀서 잘 나오지 않던 목소리가 나오다.
6.
ОНГОЙХ, НЭЭГДЭХ:
тагларан сайн гарахгүй байсан дуу хоолой дахин гарах.
-
Дайвар үг
-
1.
덥지도 춥지도 않고 적당히 서늘하게.
1.
СЭНГЭНЭН, СЭРҮҮЦЭН, СЭРҮҮН, СЭВШЭЭ, ХӨНГӨН:
халуун ч биш хүйтэн ч биш таарсан сэрүүвтэр.
-
2.
막힌 데가 없이 활짝 트여 마음이 답답하지 않게.
2.
ЦЭЛИЙН, ОНГОЙН:
бөглөрөх юмгүй бүрэн онгойж сэтгэл бачимдалгүй.
-
3.
말이나 행동이 막힘이 없고 활발하게.
3.
ШУЛУУН, ТҮГДРЭЛГҮЙ, ГАЦАЛГҮЙ:
үг яриа, үйлдэл гацах юмгүй хөдөлгөөнтэйгээр.
-
4.
지저분하던 것이 환하고 깨끗하게.
4.
ЦЭВЭРХЭН, ЦЭМБЭГЭР, ЦЭМБИЙЛГЭН:
бохир байсан зүйл цэлгэр цэвэрхэнээр.
-
5.
답답한 마음이 풀려서 가뿐하고 후련하게.
5.
СЭТГЭЛ ХӨНГӨРӨН, УУЖРАН, САНАА АМРАН:
бачимдсан сэтгэл тайтгарч, хөнгөрч уужран.
-
6.
가렵거나 속이 더부룩하던 느낌이 사라져 기분이 좋을 정도로.
6.
СЭНГЭНЭТЭЛ, УУЖИРТАЛ:
загатнасан буюу дотор арзайсан мэдрэмж арилж сэтгэл сайхнаар.
-
Тэмдэг нэр
-
1.
움직임이 답답할 만큼 매우 느리다.
1.
УДААН, АЛГУУР, НАЗГАЙ, ТАЙВАН:
хөдөлж, явж байгаа нь дотор бачимдмаар хэт удаан.
-
-
1.
매우 애가 타거나 슬프다.
1.
ихэд бачимдах ба гуних.
-
Дайвар үг
-
1.
무엇이 알고 싶어 마음이 답답하게.
1.
МЭДЭХИЙГ ХҮСЧ АДГАХ:
ямар нэг зүйлийг мэдэхийг хүсч сэтгэл маш их бачимдан.
-
☆
Нэр үг
-
1.
억울하고 원통하여 마음에 응어리가 맺힐 정도로 자기에게 해를 끼친 사람이나 집단.
1.
ӨШӨӨТ ХҮН, ӨСТӨН, ДАЙСАН:
гомдолтой, бачимдаж, сэтгэлд торон үлдэхээр өөрт хор хүргэсэн хүн болон бүлэглэл.