🔍
Search:
БООГДОХ
🌟
БООГДОХ
@ Name [🌏Монгол хэл]
-
Үйл үг
-
1
자꾸 숨이 답답하게 막히다.
1
АМЬСГАЛ БООГДОХ:
байн байн амьсгаа бачимдаж боогдох.
-
Үйл үг
-
1
숨통이 막히거나 산소가 부족하여 숨을 쉬지 못하게 되다.
1
АМЬСГАА ТҮГЖРЭХ, БООГДОХ:
амьсгалын эрхтэн түгжрэх ба хүчилтөрөгч дутагдсанаас амьсгаа авч чадахгүй болох.
-
Үйл үг
-
1
끈이나 줄 등으로 움직이거나 빠져나가지 못하게 둘러 묶이다.
1
ХҮЛҮҮЛЭХ:
оосор бүч зэргээр хөдөлж сугарч чадахгүй болтлоо ороогдож хүлүүлэх.
-
2
자유롭지 못하게 구속당하다.
2
ХААГДАХ, БООГДОХ:
чөлөөтэй байж чадахааргүй хоригдох.
-
Нэр үг
-
1
숨통이 막히거나 산소가 부족하여 숨을 쉬지 못함.
1
АМЬСГАА ТҮГЖРЭХ, БООГДОХ:
амьсгалын эрхтэн түгжрэх буюу хүчилтөрөгч дутагдсанаас амьсгалж чадахгүй байх явдал.
-
Үйл үг
-
1
끈이나 줄 등으로 움직이거나 빠져나가지 못하게 둘러 묶이다.
1
ХҮЛЭГДЭХ:
оосор, бүчээр хөдөлж, сугарч чадахгүй болтлоо хүлэгдэх.
-
2
자유롭지 못하게 구속되다.
2
ХААГДАХ, БООГДОХ:
(зүйрл.) чөлөөтэй байж чадахгүй хоригдох.
-
Үйл үг
-
1
숨통이 막히거나 산소가 부족하여 숨을 쉬지 못하다.
1
АМЬСГАА ТҮГЖРЭХ, БООГДОХ:
амьсгалын эрхтэн түгжрэх ба хүчилтөрөгч дутагдсанаас амьсгалж чадахгүй байх.
-
Үйл үг
-
1
어떤 감정이나 심리 현상 등이 일어나거나 나타나지 않도록 스스로 참게 되다.
1
БАРИГДАХ, ДАРАГДАХ:
ямар нэгэн сэтгэлийн хөдөлгөөн,сэтгэлийн үзэгдэл ил гарахгүйгээр дотроо баригдах.
-
2
자유롭게 행동하지 못하게 압력이 가해지다.
2
БООГДОХ:
үйл ажиллагаа чөлөөтэй явуулж чадахааргүй дарамтлагдах.
-
-
1
숨을 쉬기 힘들 정도로 답답함을 느끼다.
1
АМЬСГАЛ БООГДОХ:
амьсгал авахад хэцүү хэмжээний бачимдал мэдрэх.
-
2
매우 긴장되다.
2
АМЬСГАЛ БООГДОХ:
туйлын их сандрах.
-
Үйл үг
-
1
어떤 행동을 하거나 권리를 자유롭게 행사하는 것이 강제로 막히다.
1
ХЯЗГААРЛАГДАХ, ХОРИГДОХ, БООГДОХ:
ямар нэгэн үйл ажиллагаа явуулах мөн эрх мэдлээ дур мэдэн ашиглахыг хязгаарлан тогтоох
-
☆
Үйл үг
-
1
끈이나 줄 등에 이리저리 걸려서 묶이다.
1
ОРООГДОХ, БООГДОХ, УЯГДАХ:
уяа оосор мэтийн зүйлд энд тэндээсээ зүүгдэн уягдах.
-
2
마음대로 행동할 수 없도록 심하게 구속되다.
2
БАРИГДАХ, АВТАХ:
дураар байж болохгүй хэтэрхий хорьж хязгаарлагдах.
-
Үйл үг
-
1
물건이 싸이거나 꾸려지다.
1
БООГДОХ, БАГЛАГДАХ, БҮРЭГДЭХ:
эд юм боогдох буюу баглагдах.
-
2
겉으로만 그럴듯하게 꾸며지다.
2
ӨНГӨЛӨГДӨХ, ЧИМЭГЛЭГДЭХ:
зөвхөн гадна тал нь ийм тийм гэмээр болж чимэглэгдэх.
-
Үйл үг
-
1
숨 쉬는 속도가 매우 빨라져 숨쉬기가 어려워지다.
1
АМЬСГААДАХ, АМЬСГАА БООГДОХ, АМЬСГАЛАХАД ХЭЦҮҮ БОЛОХ:
амьсгалын тоо хэт нэмэгдэж амьсгалахад хүндрэлтэй болох.
-
Үйл үг
-
1
앞이 막혀 통하거나 지나지 못하게 되다.
1
ХААГДАХ, ХАЛХЛАГДАХ, БООГДОХ:
урд тал нь хаагдаж, нэвтрэх буюу өнгөрөх боломжгүй болох.
-
2
말이나 행동, 일 등이 제대로 되지 못하게 방해 받다.
2
ТАСЛАГДАХ, СААД УЧРУУЛАХ:
үг яриа, үйлдэл, ажил хэрэг саад бэрхшээлтэй тулгаран санаж байснаар бүтэхгүй байх.
-
3
앞이 보이지 않게 가려지다.
3
ХААГДАХ, ХАЛХЛАГДАХ, БООГДОХ:
урд тал халхлагдан харагдахгүй байх.
-
☆
Үйл үг
-
1
느슨하거나 헐거운 것을 비틀거나 잡아당겨서 단단하거나 팽팽하게 하다. 또는 그렇게 되다.
1
БАРИХ, ЧАНГАЛАХ:
сул, хэлхгэр зүйл хэлтийж хазайх юмуу татагдан хатуурч тэнийх. мөн тийм болгох.
-
2
차지하고 있는 공간이나 자리를 좁히다. 또는 그렇게 되다.
2
БАЧУУРАХ, БАГАСАХ, ХУМИХ:
эзэлж байсан орон зай, байр суурь зэрэг багасах. мөн тийм болгох.
-
3
긴장하거나 마음을 초조해하다. 또는 그렇게 되다.
3
ТҮГШИХ, ЗОВНИХ, ЗОВООХ, ТҮГШЭЭХ:
сэтгэл санаа зовниж түгших. мөн тийм болгох.
-
4
목이나 손목 등을 힘주어 누르다.
4
БООГДОХ, БАЧУУРАХ:
хоолой, гарын бугуй зэргийг хүчлэн дарах.
-
☆☆
Үйл үг
-
1
물건이 겉으로 보이지 않도록 무엇이 씌워져 가려지거나 둘러져 말리다.
1
БООГДОХ, ОРООГДОХ, БҮРХЭГДЭХ, ТАГЛАГДАХ:
эд зүйл гаднаасаа харагдахгүйгээр юмаар бүрхэгдэж таглагдах, ороогдох.
-
2
주위가 막히거나 가려지다.
2
ДАРАГДАХ, ХҮРЭЭЛЭГДЭХ, ХУЧИГДАХ:
эргэн тойрон нь хучигдах, хаагдах.
-
3
상황이나 분위기에 빠지다.
3
ДАРАГДАХ, НӨМРӨН АВАХ:
нөхцөл байдал, уур амьсгалд автах.
-
☆☆☆
Үйл үг
-
1
길, 통로, 구멍 등이 통하지 못하게 되다.
1
ХААГДАХ, БӨГЛӨРӨХ, ТАГЛАГДАХ:
зам, хоолой, гарц, нүх зэрэг гарч нэвтрэх боломжгүй болох.
-
2
앞이 트이지 않게 가려지거나 둘러싸이게 되다.
2
ХААГДАХ, ХАЛХЛАГДАХ:
харагдахгүйгээр халхлан хүрээлэгдэх.
-
3
모르거나 어려운 것에 부딪혀 일이 잘 풀리지 않다.
3
ХААГДАХ, ХЭЛЭХ ҮГГҮЙ БОЛОХ, ЯВАХГҮЙ БАЙХ:
мэдэхгүй буюу хэцүү асуудалтай тулгарснаас ажил үйлс бүтэмж муутай болох.
-
4
어떤 것이 중단되게 되거나 하려던 것을 못하게 되다.
4
ХААГДАХ, БООГДОХ:
ямар нэг зүйл гол дундаасаа зогсох, хийх гэж байсан зүйлийг хийж чадахаа болих.
-
5
몸의 일부에 무엇인가가 통하지 않게 되다.
5
ХААГДАХ, БӨГЛӨРӨХ, ДАВЧДАХ:
биеийн аль нэг хэсгээр ямар нэг зүйл дамжиж гарахгүй байх.
-
6
길에 차가 많아 차가 제대로 가지 못하게 되다.
6
ЗАМ БӨГЛӨРӨХ:
зам дээр олон машин бөөгнөрснөөс машинууд явж чадахгүй зогсох.
-
7
융통성이 없이 답답하게 굴다.
7
ЗӨРҮҮД, ЧИГЭЭРЭЭ:
уян хатан бус байдал гаргах.
-
☆
Үйл үг
-
1
물체가 구부려져 펴지지 않거나 부러지다.
1
ХУГАРАХ, ТАСРАХ, НУГАРАХ:
эд зүйл тахийж дэлгэгдэхгүй болох буюу хугарах.
-
2
물체가 구부려지거나 굽혀지다.
2
НУГАРАХ, ТАХИЙХ, МАХИЙХ:
эд зүйл тахийх буюу нугарах.
-
5
몸의 일부분이 구부려지거나 굽혀지다.
5
БӨГТИЙХ, ТАХИЙХ, ХОТОЙХ:
биеийн нэг хэсэг тахийх буюу нугарах.
-
3
생각이나 기운 등이 억눌리거나 없어지다.
3
МОХОХ, БООГДОХ, ДАРАГДАХ:
бодол санаа, хүч тэнхээ зэрэг дарагдах буюу үгүй болох.
-
9
목청이나 곡조가 한껏 높아졌다가 갑자기 낮아지다.
9
НАМСАХ, СУЛРАХ:
дуу хоолой буюу аялгуу байдгаараа өндөрсөж байгаад гэнэт намсах.
-
4
경기나 싸움에서 상대에게 지다.
4
ХОЖИГДОХ, ДИЙЛЭГДЭХ:
уралдаан, тэмцээнээс эсрэг талдаа ялагдах.
-
8
기세나 기운 등이 약해지다.
8
СУЛРАХ:
хүч, чадал тэнхээ зэрэг сулрах.
-
6
방향이 바뀌어 돌려지다.
6
ӨӨРЧЛӨГДӨХ, ЭРГЭХ:
чиглэл өөрчлөгдөж эргэх.
-
7
길 등이 굽어지다.
7
ТАХИЙХ, МУРИЙХ:
зам гэх мэт тахийх.
-
☆☆
Үйл үг
-
1
실, 줄, 끈 등의 이어진 것이 잘라져 따로 떨어지게 되다.
1
ТАСРАХ:
урт үргэлжилсэн зүйл тасарч тус тусдаа болох.
-
2
관계가 이어지지 않게 되다.
2
ТАСРАХ, ЗОГСОХ, БОЛИХ:
харилцаа цаашид үргэлжлэхгүй болох.
-
3
계속해 오던 일이나 생각이 하지 않게 되거나 멈추게 되다.
3
ТАСРАХ, ЗОГСОХ, ЗОГСООХ, ХАЯХ:
хийж ирсэн ажлаа хийхгүй болих болон зогсоох.
-
4
전기나 수도 등의 공급이 중단되다.
4
ТАСРАХ, ЗОГСОХ:
нийлүүлж байсан зүйл тасрах.
-
5
신문이나 우유 등의 배달이 중단되다.
5
ТАСРАХ, БОЛИХ, ЗОГСОХ:
хүргэгдэж байсан зүйл хүргэгдэхээ болих.
-
6
사람이나 물품이 오가지 못하도록 길이 막히다.
6
ХААГДАХ, ТАСРАХ, БООГДОХ:
зам гэх мэтийн гарц хаагдах.
-
7
하던 말이 잠시 멈춰지다.
7
ТАСРАХ, ЗОГСОХ:
үг болон дуу чимээ хэсэг тасрах.
-
8
말을 하거나 글을 읽을 때 마디와 마디 사이에서 잠시 멈춰지다.
8
ТАСРАХ, ТАСАЛДАХ, ЗОГСОХ:
үг яриа болон бичвэр зэргийн дундуур тодорхой зай авагдах.
-
9
목숨이 이어지지 않게 되다.
9
ҮХЭХ, АМЬ ТАСРАХ, АМЬ АЛДАХ:
амьдрал үргэлжлэхгүй болох.
-
10
전화나 인터넷으로 말이나 생각을 주고받는 일이 중단되다.
10
ТАСРАХ, ЗОГСОХ:
утас болон интернэтийн харилцаа холбоо зогсох.
-
11
계속되던 운행이 되지 않다.
11
ТАСРАХ, СААТАХ:
тээврийн хэрэгслийн зорчих цаг нь өнгөрсөн юм уу байгалийн гамшигаас болж зорчиж чадахгүй болох.
🌟
БООГДОХ
@ Үгийн тайлбар [🌏Монгол хэл]
-
Дайвар үг
-
1.
자꾸 숨이 답답하게 막히는 모양.
1.
байн байн амьсгаа боогдох байдал.
-
Үйл үг
-
1.
자유롭게 행동하지 못하도록 권력이나 세력에 의해 강제로 억눌리다.
1.
ШАХАГДАХ, ДАРАМТЛУУЛАХ, ХАВЧИГДАХ:
эрх мэдэл, хүч нөлөөнөөс болж чөлөөтэй хөдөлж чадахгүй хүчээр боогдох.
-
☆☆
Үйл үг
-
1.
무엇에 걸리거나 막히다.
1.
ОРОХ, ТЭЭГЛЭХ:
ямар нэг зүйлд торох буюу боогдох.
-
2.
마음에 걸려 꺼려지다.
2.
ТЭЭР БОЛОХ, САНАА ЗОВООХ:
санаанд бодогдон зовох.
-
3.
오가는 길에 어디를 지나거나 들르다.
3.
ДАЙРАХ, ОРОХ, ДАМЖИХ, ДАМЖИН ӨНГӨРӨХ:
ирж буцах замдаа дайрч өнгөрөх.
-
4.
어떤 과정을 겪거나 단계를 밟다.
4.
ДАМЖИХ:
ямар нэгэн явц, цаг үе, шат дамжлагыг туулах.
-
5.
검사를 받거나 살펴보다.
5.
ДАМЖИХ:
шалгуулах буюу нягтлан үзэх.
-
☆
Үйл үг
-
1.
휘휘 둘려 감겨서 싸이다.
1.
ОРООГДОХ, ДАРАГДАХ, АВТАГДАХ:
олон удаа давхарлагдаж боогдох.
-
2.
무엇으로 온통 뒤덮이다.
2.
ӨВЧ ХУЧИГДАХ, БИТҮҮ ХУЧИГДАХ:
юмаар бүхэлдээ бүрхэгдэх.
-
3.
어떤 감정이 마음에 가득하게 되다.
3.
АВТАГДАХ:
ямар нэгэн мэдрэмж сэтгэлд дүүрээд ирэх.
-
4.
분위기나 침묵 등이 주위에 감돌게 되다.
4.
АВТАГДАХ:
ямар нэг уур амьсгал, анир чимээгүй байдалд орчин эзлэгдэх.
-
Нэр үг
-
1.
기관지에 염증이 생겨 기침, 가래, 고열, 호흡 곤란 등의 증세가 나타나는 병.
1.
МӨГӨӨРСӨН ХООЛОЙН ҮРЭВСЭЛ, БРОНХИТ:
мөгөөрсөн хоолойд үрэвсэл үүсэн, ханиалгах, цэр гарах, өндөр халуурах, амьсгал боогдох зэрэг шинж тэмдэг илрэх өвчин.
-
☆
Дайвар үг
-
1.
갑자기 세게 치거나 부딪거나 차는 소리. 또는 그 모양.
1.
гэнэт хүчтэй цохих, мөргөлдөх, өшиглөх чимээ. мөн тухайн байдал.
-
2.
조여 있던 것이나 긴장한 마음이 갑자기 풀리거나 끊어지는 소리. 또는 그 모양.
2.
боогдсон зүйл, түгшсэн сэтгэл гэнэт тайлагдах, тасрах дуу чимээ. мөн тухайн байдал.
-
3.
막힌 것이 없이 시원스러운 모양.
3.
хаагдсан зүйлгүй сэтгэл уужирсан байдал.
-
4.
갑자기 몹시 막히는 모양.
4.
гэнэт ихэд боогдох байдал.
-
5.
침을 세게 뱉는 소리. 또는 그 모양.
5.
ТҮЙ:
шүлсээ хүчтэй хаях чимээ. мөн тухайн байдал.
-
Үйл үг
-
1.
숨이 자꾸 답답하게 막히다.
1.
АМЬСГАЛ БООГДОЖ БАЧУУРАХ:
амьсгал байн байн бачимдаж боогдох.
-
Үйл үг
-
1.
자꾸 숨이 답답하게 막히다.
1.
АМЬСГАЛ БООГДОХ:
байн байн амьсгаа бачимдаж боогдох.
-
Үйл үг
-
1.
물건이 싸이거나 꾸려지다.
1.
БООГДОХ, БАГЛАГДАХ, БҮРЭГДЭХ:
эд юм боогдох буюу баглагдах.
-
2.
겉으로만 그럴듯하게 꾸며지다.
2.
ӨНГӨЛӨГДӨХ, ЧИМЭГЛЭГДЭХ:
зөвхөн гадна тал нь ийм тийм гэмээр болж чимэглэгдэх.
-
Үйл үг
-
1.
생각이나 행동의 자유가 제한되거나 속박되다.
1.
ЦАГДУУЛАХ, ХОРИУЛАХ:
бодол санаа, үйл хөдлөлийн эрх чөлөө хязгаарлагдах буюу боогдох.
-
2.
법원이나 판사의 결정으로 죄를 지은 사람이 일정한 장소에 잡혀 갇히다.
2.
ХОРИГДОХ, СААТУУЛАГДАХ:
шүүх болон шүүгчийн шийдвэрээр хэрэг хийсэн хүн тодорхой газарт хоригдох.
-
-
1.
숨을 쉬기 힘들 정도로 답답함을 느끼다.
1.
амьсгаа боогдох.
-
Үйл үг
-
1.
생각이나 행동의 자유가 제한되거나 속박되다.
1.
ХОРИГДОХ, ХЯНАЛТАНД БАЙХ:
үйл хөдлөл, бодол санааны чөлөөт байдал нь хязгаарлагдан боогдох.
-
2.
법원이나 판사의 결정으로 죄를 지은 사람이 일정한 장소에 잡혀 갇히다.
2.
ХОРИГДОХ. ЦАГДУУЛАХ:
шүүхийн шийвдэрээр гэмт хэрэг үйлдсэн хүн тодорхой хугацаанд хоригдох.
-
Нэр үг
-
1.
숨통이 막히거나 산소가 부족하여 숨을 쉬지 못해 죽음.
1.
БАГТРАН ҮХЭХ:
амьсгаа боогдох буюу хүчилтөрөгч дутагдсанаас амьсгалаж чадахгүй болж үхэх явдал.
-
Үйл үг
-
1.
숨이 자꾸 답답하게 막히다.
1.
ХЭГ ХЭГ ХИЙХ:
байн байн амьсгаа боогдох.
-
Тэмдэг нэр
-
1.
어떤 일에 얽매이지 않고 태연하고 의젓하다.
1.
ХЭРЭГ ЯВДЛААС ТАСАРХАЙ, АНГИД, ХОЛ ХӨНДИЙ:
ямар нэгэн зүйлд боогдохгүй амар амгалан бөгөөд намбалаг суурьтай байх.
-
Дайвар үг
-
1.
어떤 일에 얽매이지 않고 태연하고 의젓하게.
1.
ХЭРЭГ ЯВДЛААС ТАСАРХАЙ, АНГИД, ХОЛ ХӨНДИЙ:
ямар нэгэн зүйлд боогдохгүй амар амгалан бөгөөд намбалаг суурьтай.