🔍
Search:
БҮҮДГЭР
🌟
БҮҮДГЭР
@ Name [🌏Монгол хэл]
-
Тэмдэг нэр
-
1
어두워 시야가 흐릿하다.
1
БҮҮДГЭР:
харанхуй болохоор харагдах байдал сайнгүй
-
Тэмдэг нэр
-
1
색깔이나 분위기가 어둡고 짙다.
1
БАРААН, БҮҮДГЭР:
өнгө, уур амьсгал харанхуй, бараан.
-
Тэмдэг нэр
-
1
조금 희며 흐릿하게 뿌옇다.
1
БҮҮДГЭР, БҮРХЭГ:
бага зэрэг цагаан, бүүдгэр байх.
-
Тэмдэг нэр
-
1
조금 희며 흐릿하게 부옇다.
1
БҮҮДГЭР, БҮРХЭГ:
бага зэрэг цагаан, бүүдгэр байх.
-
Нэр үг
-
1
조금 어두운 상태. 또는 그런 때.
1
ХАРАНХУЙ, БҮҮДГЭР:
бага зэрэг харанхуй байдал. мөн тийм үе.
-
Тэмдэг нэр
-
1
조금 어둡다.
1
ХАРАНХУЙ, БҮҮДГЭР:
бага зэрэг харанхуй байх.
-
Тэмдэг нэр
-
1
뚜렷하게 보이지 않고 희미하다.
1
СҮҮМГЭР, БҮҮДГЭР:
ямар нэгэн зүйл тодорхой бус бараг бүрэг.
-
2
정신이 뚜렷하지 않고 흐릿하다.
2
БАЛАРТАХ:
ухаан санаа саруул бус.
-
Тэмдэг нэр
-
1
사물이나 현상 등이 뚜렷하지 않고 흐리다.
1
БҮРХЭГ, БҮҮДГЭР:
эд зүйл, үзэгдэл зэрэг тодорхой бус бүрхэг байх.
-
2
성질이나 행동 등이 분명하지 않고 답답하다.
2
БҮРХЭГ, БҮҮДГЭР:
зан чанар, үйлдэл зэрэг тодорхой бус бачимдмаар байх.
-
Дайвар үг
-
1
사물이나 현상 등이 뚜렷하지 않고 흐리게.
1
БҮРХЭГ, БҮҮДГЭР:
эд зүйл, үзэгдэл зэрэг тодорхой бус бүрхэг.
-
2
성질이나 행동 등이 분명하지 않고 답답하게.
2
БҮРХЭГ, БҮҮДГЭР:
бүрхэг, бүүдгэр. : зан чанар, үйлдэл зэрэг тодорхой бус бачимдмаар.
-
Дайвар үг
-
1
졸리거나 술에 취해 눈빛이 멍해지고 눈이 반쯤 감긴 모양.
1
МАНАНТСАН, БҮҮДГЭР, ДУНИАРТСАН:
нойрмоглох юмуу архинд согтон, харц нь мэлэрч, нүд нь хагас аниастай байх дүр байдал.
-
Тэмдэг нэр
-
1
연기나 안개가 낀 것처럼 선명하지 못하고 조금 허옇다.
1
БҮҮДГЭР, СААРАЛ, ЦАЙРАХ:
утаа, манан татсан мэт тод бус бүрхэг
-
3
살갗이나 얼굴이 멀겋고 허옇다.
3
ШИНГЭРЭХ:
арьсны өнгө буюу нүүр царай цайран гэрэлтэх
-
☆
Нэр үг
-
1
물이나 유리 등이 맑지 않고 흐릿함.
1
БУЛИНГАРТАЙ, БҮҮДГЭР:
ус буюу шил зэрэг тунгалаг бус бүүдгэр харагдах байдал
-
2
사람의 말이나 태도, 벌어진 상황 등이 분명하지 않음.
2
БҮРХЭГ:
хүний үг хэл, хандлага, нөхцөл байдал тодорхой бус
-
3
앞으로의 움직임이나 미래의 전망 등이 미리 짐작할 수 없게 분명하지 않음.
3
БҮРХЭГ:
цаашдын үйл хөдлөл болон ирээдүйн төлөв зэрэг урьдчилан таамаглахын аргагүй тодорхой бус
-
Тэмдэг нэр
-
1
물이나 유리 등이 맑지 않고 흐릿하다.
1
БУЛИНГАРТАЙ, БҮҮДГЭР:
ус буюу шил зэрэг тунгалаг тод биш, бүдэг
-
2
사람의 말이나 태도, 벌어진 상황 등이 분명하지 않다.
2
БҮРХЭГ:
хүний үг хэл, хандлага, нөхцөл байдал тодорхой бус
-
3
앞으로의 움직임이나 미래의 전망 등이 미리 짐작할 수 없게 분명하지 않다.
3
БҮРХЭГ:
цаашдын үйл хөдлөл буюу ирээдүйн төлөв зэрэг урьдаас таамаглахын аргагүй тодорхой бус
-
Тэмдэг нэр
-
1
빛깔이나 물이 맑거나 깨끗하지 않고 흐리고 침침하다.
1
БҮРХЭГ, БҮҮДГЭР, ЁЛТГОР, БУЛИНГАРТАЙ:
өнгө гэрэл юмуу ус тунгалаг цэвэр биш бүрхэг сүүмгэр.
-
Тэмдэг нэр
-
1
연기나 안개가 낀 것처럼 선명하지 못하고 조금 허옇다.
1
БҮҮДГЭР, БҮРХЭГ:
утаа, манан татсан мэт тодорхой бус бүүдгэр бүрхэг.
-
2
살갗이나 얼굴이 멀겋고 허옇다.
2
ЦАГААН, ЦАЙВАР, ТУНГАЛАГ:
арьс, зүс царай нь шингэн бөгөөд цас шиг цагаан.
-
Тэмдэг нэр
-
1
사물이 보이지 않을 만큼 아주 어둡다.
1
ХАРАНХУЙ, БҮҮДГЭР:
юм харагдахааргүй хэмжээний маш харанхуй.
-
2
마음이 엉큼하고 음흉하다.
2
ХАР САНААТАЙ, ХАР ДОТОРТОЙ:
санаа муутай, хорон сэтгэлтэй байх.
-
Тэмдэг нэр
-
2
연기나 안개가 낀 것처럼 선명하지 못하고 조금 하얗다.
2
ЦАЙВАР, БҮҮДГЭР:
утаа, манан татсан мэт тунгалаг биш бага зэрэг цагаан байх.
-
1
살갗이나 얼굴이 말갛고 하얗다.
1
ЦАЙВАР, ЦАГААХАН:
арьс буюу нүүр царай гэгээлэг цагаан байх.
-
3
빛깔이나 색깔이 보기 좋게 하얗다.
3
ЦАЙВАР, ЦАГААН:
гэрэл буюу өнгө харахад сайхан цагаан байх.
-
Дайвар үг
-
1
날씨나 분위기가 어두운 모양.
1
БҮҮДГЭР, БАРГАР:
цаг агаар буюу уур амьсгал бараан байдал.
-
2
오래되거나 바래서 색이 선명하지 않은 모양.
2
ГАНДСАН, ГАНДУУ:
он удаан жил болсон эсвэл нарны туяанд өнгө нь бүдгэрсэн байдал.
-
3
컴컴하고 어수선하게 서 있는 모양.
3
НҮҮГЭЛТЭХ, БАРААНТАХ:
бараантан хүглийж зогсох байдал.
-
Тэмдэг нэр
-
1
성격이 밝지 못하고 음흉한 데가 있다.
1
ӨӨД МУУТАЙ, ОЛИГГҮЙ:
зан ааш нь гэгээн цайлган бус өмхий санаатай тал байх.
-
2
분위기가 스산하고 어둡다.
2
ХҮЙТ ОРГИХ:
уур амьсгал нь хөндий хүйтэн бөгөөд хүнд ноцтой байх.
-
3
날씨가 흐리고 컴컴하다.
3
ХАРАНХУЙ, БАРААН, БҮҮДГЭР:
цаг агаар бүүдгэр бөгөөд харанхуй байх.
-
Тэмдэг нэр
-
1
날씨나 분위기가 어둡다.
1
БҮҮДГЭР, БАРГАР БАЙХ:
цаг агаар болон уур амьсгал сайнгүй байх.
-
2
오래되거나 바래서 색이 선명하지 않다.
2
ГАНДСАН, ГАНДУУ:
он удаан жил болсон ба нарны туяанд өнгө нь бүдгэрэх.
-
3
컴컴하고 어수선하게 서 있다.
3
НҮҮГЭЛТЭХ, БАРААНТАХ:
бараантан эмх цэгцгүй зогсох.
🌟
БҮҮДГЭР
@ Үгийн тайлбар [🌏Монгол хэл]
-
Тэмдэг нэр
-
1.
작고 약한 불빛이 사라질 듯 말 듯 희미하다.
1.
СҮҮМЭЛЗЭХ:
галын өчүүхэн гэрэл хариугүй унтрах гэж байгаатай адил
-
2.
물체가 보일 듯 말 듯 희미하다.
2.
БҮРТИЙХ, СҮҮМЭЛЗЭХ:
ямар нэг зүйл ба хүн нэг харагдаад нэг болиод байгаа юм шиг бүүдгэр байх.
-
3.
의식이나 기억이 희미해져 흐릿하다.
3.
ДЭН ДУН, ДЭНТЭЙ ДУНТАЙ:
ухаан санаа буюу ой тогтоомж бүдэг бадаг байх.
-
Тэмдэг нэр
-
1.
연기나 안개가 낀 것처럼 선명하지 못하고 조금 허옇다.
1.
БҮҮДГЭР, БҮРХЭГ:
утаа, манан татсан мэт тодорхой бус бүүдгэр бүрхэг.
-
2.
살갗이나 얼굴이 멀겋고 허옇다.
2.
ЦАГААН, ЦАЙВАР, ТУНГАЛАГ:
арьс, зүс царай нь шингэн бөгөөд цас шиг цагаан.
-
☆
Тэмдэг нэр
-
1.
조금 흐릿하게 밝다.
1.
ГЭГЭЭТЭЙ:
бага зэрэг бүүдгэр боловч гэгээтэй.
-
2.
앞이 탁 트여 매우 넓고 시원스럽다.
2.
САРУУЛ, УУДАМ, ЦЭЛГЭР:
урд тал нь уудам цэлгэр.
-
3.
어떤 일의 내용이나 사정이 확실하고 분명하다.
3.
ТОДОРХОЙ, ИЛ:
ямар нэг ажил хэргийн агуулга учир явдал нь ил тодорхой.
-
4.
외모가 잘생겨 보기에 매우 시원스럽다.
4.
ЦАРАЙЛАГ:
харахад нүд булаам сайхан төрсөн.
-
5.
어떤 일이나 대상에 대해 잘 알고 있다.
5.
НЭВТЭРХИЙ:
ямар нэг ажил ба объектийн талаар сайн мэдэх.
-
☆
Дайвар үг
-
1.
조금 흐릿할 정도로 밝게.
1.
ГЭГЭЭТЭЙ:
бага зэрэг бүүдгэр боловч гэгээтэй.
-
2.
앞이 탁 트여 매우 넓고 시원스럽게.
2.
САРУУЛ, ЦЭЛГЭР, УУДАМ:
урд тал нь саруул цэлийм.
-
3.
어떤 일의 내용이나 사정이 확실하고 분명하게.
3.
ТОДОРХОЙ, ИЛ:
ямар нэг ажил хэргийн агуулга учир явдал нь ил тодорхой.
-
4.
외모가 잘생겨 보기에 매우 시원스럽게.
4.
ЦАРАЙЛАГ:
харахад нүд булаам сайхан төрсөн.
-
5.
어떤 일이나 대상에 대해 잘 알고 있는 상태로.
5.
НЭВТЭРХИЙ:
ямар нэг ажил хэргийн талаар сайн мэдэж буй.
-
Тэмдэг нэр
-
1.
조금 희며 흐릿하게 부옇다.
1.
БҮҮДГЭР, БҮРХЭГ:
бага зэрэг цагаан, бүүдгэр байх.
-
Тэмдэг нэр
-
1.
빛이 약하여 어둡고 컴컴하다.
1.
БҮҮДГЭР, СҮҮМГЭР, ЁЛТГОР, ХАРАНХУЙ:
гэрэл сул, бүдэг харанхуй байх.
-
2.
눈이 잘 보이지 않아 물건이 똑똑히 보이지 않고 흐릿하다.
2.
БҮҮДГЭР, ХАРАНХУЙ, САЙН ХАРАГДАХГҮЙ:
нүд сайн харахгүй эд юм тод харагдахгүй бүүдгэр байх.
-
Тэмдэг нэр
-
1.
그늘이 지고 축축하다.
1.
ХАРАНХУЙ ЧИЙГТЭЙ:
сүүдэртэй чийг даах.
-
2.
분위기나 느낌이 음산하고 눅눅하다.
2.
ЖИХҮҮН, ЗЭВРҮҮН:
уур амьсгал, мэдрэмж зэрэг бүүдгэр, чийглэг.
-
☆
Үйл үг
-
1.
어떤 현상이나 사건이 생기다.
1.
ҮҮСЭХ, ГАРАХ, ӨРНӨХ, БОСОХ, ДЭГДЭХ, ТӨРӨХ:
ямар нэгэн нөхцөл байдал юм уу хэрэг явдал бий болох.
-
2.
희미하거나 약하던 것이 왕성해지다.
2.
ДЭВРЭХ, ДЭГДЭХ, БАДРАХ, ГАРАХ, АВТАХ:
бүүдгэр юм уу хүч сул байсан зүйл эрч хүчээ авах.
-
3.
겉으로 부플거나 위로 솟아오르다.
3.
ДЭВРЭХ, ОРГИЛОХ, ХӨӨСРӨХ:
гадна тал руугаа хөөх юм уу дээшээ оргилох.
-
Дайвар үг
-
1.
연기나 안개 등이 잔뜩 끼어 흐릿하게.
1.
ӨТГӨН, ШИГҮҮ, БИТҮҮ:
утаа болон манан зэрэг битүү татаж, бүрхэг бүүдгэр.
-
Нэр үг
-
1.
의식이 흐림. 또는 그런 상태.
1.
БҮДЭГ, БҮРХЭГ, БҮҮДГЭР:
ухаан бодол бүүдгэр байх. мөн тийм байдал.
-
2.
사람의 행동이나 성격이 어리석고 미련함.
2.
ДҮЙНГЭ, МЭЛРЭЛ:
хүний үйл хөдлөл буюу ааш зан мунхаг, тэнэг байх явдал.
-
3.
정치와 사회가 불안정함. 또는 그런 상태.
3.
ТӨӨРӨГДӨЛ, ТОГТВОРГҮЙ БАЙДАЛ:
улс төр буюу нийгэм тогтворгүй байх явдал. мөн тийм байдал.
-
Тэмдэг нэр
-
1.
의식이 흐리다.
1.
БҮДЭГ, БҮРХЭГ, БҮҮДГЭР:
ухаан бодол бүүдгэр байх.
-
2.
사람의 행동이나 성격이 어리석고 미련하다.
2.
ДҮЙРЭХ, МЭНЭРЭХ:
хүний үйл хөдлөл буюу ааш зан мунхаг, тэнэг байх.
-
3.
정치와 사회가 불안정하다.
3.
ТӨӨРӨГДӨХ, ТОГТВОРГҮЙ БАЙХ:
улс төр буюу нийгэм тогтворгүй байх.
-
Үйл үг
-
1.
사물이 더럽지 않게 되다.
1.
ЦЭВЭРХЭН БОЛОХ:
бохир эд зүйл ариун болох
-
2.
빛깔 등이 흐리지 않고 맑아지다.
2.
ТУНГАЛАГ БОЛОХ, ЦЭЛМЭХ:
өнгө зэрэг бүүдгэр бус тод болох.
-
3.
가지런히 잘 정돈되고 단정하게 되다.
3.
ЦЭГЦТЭЙ БОЛОХ, ЭМХЛЭГДЭХ:
эмхлэгдэн цэгцтэй болох.
-
4.
맛이나 느낌이 상쾌하고 개운하게 되다.
4.
СЭТГЭЛ СЭРГЭМ:
амт ба мэдрэмж сэтгэлд таатай болох.
-
5.
남은 것이나 흔적이 없어지다.
5.
АЛГА БОЛОХ, ҮГҮЙ БОЛОХ:
аливаа зүйл ул мөр алга болох.
-
6.
병을 앓고 난 뒤의 어떤 증상이나 힘든 일 뒤의 부작용 등이 없어지다.
6.
ЭДГЭХ, АРИЛАХ:
өвдсөний дараах ямар нэг шинж тэмдэг ба хүнд бэрхийг туулсны дараах сөрөг нөлөө зэрэг байхгүй болох.
-
7.
마음씨나 행동이 떳떳하고 분명하여 올바르게 되다.
7.
ЦЭВЭРХЭН БОЛОХ, ЦЭВЭРШИХ:
сэтгэл санаа, үйл хөдлөл ил тод цэвэр болох.
-
8.
마음이나 표정이 사납거나 험하지 않고 순수하게 되다.
8.
ДАРУУ БОЛОХ, АРИУСАХ:
сэтгэл ба царай төрх ширүүн догшин бус номхон дөлгөөн болох.
-
☆
Нэр үг
-
1.
물이나 유리 등이 맑지 않고 흐릿함.
1.
БУЛИНГАРТАЙ, БҮҮДГЭР:
ус буюу шил зэрэг тунгалаг бус бүүдгэр харагдах байдал
-
2.
사람의 말이나 태도, 벌어진 상황 등이 분명하지 않음.
2.
БҮРХЭГ:
хүний үг хэл, хандлага, нөхцөл байдал тодорхой бус
-
3.
앞으로의 움직임이나 미래의 전망 등이 미리 짐작할 수 없게 분명하지 않음.
3.
БҮРХЭГ:
цаашдын үйл хөдлөл болон ирээдүйн төлөв зэрэг урьдчилан таамаглахын аргагүй тодорхой бус
-
☆
Тэмдэг нэр
-
1.
머리가 나쁘거나 일을 처리하는 능력이 부족하다.
1.
ДҮЙНГЭ:
толгой муутай буюу ажил хийх, хариуцах чадвар дутуу.
-
2.
움직임이 무겁고 느리다.
2.
БОЛХИ, УДААН:
хөдөлгөөн алгуур удаан.
-
3.
감각이나 느낌이 날카롭지 못하다.
3.
МЭДРЭМЖ МУУТАЙ:
мэдрэмж мэдрэхүй хурц биш.
-
4.
생김새나 모습이 무겁고 세련되지 못하다.
4.
БАРГАР:
царай төрх нь баргар, ганган дэгжин бус.
-
5.
칼날 등이 날카롭지 않고 무디다.
5.
МОХОО:
хутганы ир хурц биш.
-
6.
소리가 무겁고 무디다.
6.
ЦАРГИА. БАРГАР:
дуу чимээ хатуу хахирган.
-
7.
빛이 흐리고 어둡다.
7.
ҮЛБЭГЭР:
гэрэл бүүдгэр харанхуй. сул дорой
-
Тэмдэг нэр
-
1.
조금 희며 흐릿하게 뿌옇다.
1.
БҮҮДГЭР, БҮРХЭГ:
бага зэрэг цагаан, бүүдгэр байх.
-
Тэмдэг нэр
-
1.
연기나 안개 등이 잔뜩 끼어 흐릿하다.
1.
ӨТГӨН, ШИГҮҮ, БИТҮҮ:
утаа болон манан зэрэг битүү татсаны улмаас бүрхэг бүүдгэр байх.
-
Дайвар үг
-
1.
사물이나 현상 등이 뚜렷하지 않고 흐리게.
1.
БҮРХЭГ, БҮҮДГЭР:
эд зүйл, үзэгдэл зэрэг тодорхой бус бүрхэг.
-
2.
성질이나 행동 등이 분명하지 않고 답답하게.
2.
БҮРХЭГ, БҮҮДГЭР:
бүрхэг, бүүдгэр. : зан чанар, үйлдэл зэрэг тодорхой бус бачимдмаар.
-
☆☆☆
Нэр үг
-
1.
빛을 받아 물체가 나타내는 밝고 어두움이나 빨강, 노랑, 파랑 등의 빛깔.
1.
ӨНГӨ:
биетэд гэрэл тусахад түүнээс ялгарах тод буюу бүүдгэр, мөн улаан, шар, хөх зэрэг өнгө гэрэл.
-
2.
보통의 사람이나 사물과는 다른 특성.
2.
ӨНГӨ, ОНЦЛОГ:
ерийн хүн болон эд зүйлээс өөр шинж чанар.
-
3.
여자와의 성적인 관계.
3.
ӨНГӨ:
эмэгтэй хүнтэй тогтоосон бэлгийн харьцаа.
-
4.
‘색깔’의 뜻을 나타내는 말.
4.
ӨНГӨ:
'өнгө' гэсэн утгийг илэрхийлдэг үг.
-
Нэр үг
-
1.
달 주위에 둥그렇게 생기는 구름같이 뿌연 테.
1.
САРНЫ ХҮРЭЭ:
сарыг тойрон хүрээлсэн үүл мэт бүүдгэр тойрог хүрээ.
-
Тэмдэг нэр
-
1.
성격이 밝지 못하고 음흉한 데가 있다.
1.
ӨӨД МУУТАЙ, ОЛИГГҮЙ:
зан ааш нь гэгээн цайлган бус өмхий санаатай тал байх.
-
2.
분위기가 스산하고 어둡다.
2.
ХҮЙТ ОРГИХ:
уур амьсгал нь хөндий хүйтэн бөгөөд хүнд ноцтой байх.
-
3.
날씨가 흐리고 컴컴하다.
3.
ХАРАНХУЙ, БАРААН, БҮҮДГЭР:
цаг агаар бүүдгэр бөгөөд харанхуй байх.