🔍
Search:
ГАРГАХ
🌟
ГАРГАХ
@ Name [🌏Монгол хэл]
-
Үйл үг
-
1
어떤 일에 대한 생각, 결론, 판단 등을 이끌어 내다.
1
ГАРГАХ:
ямар нэгэн хэргийн талаар бодол санаа, дүгнэлт, шийдвэр гаргах.
-
Үйл үг
-
1
재능이나 실력 등이 잘 나타나다.
1
ГАРГАХ:
авьяас, чадвар зэрэг сайн гарч ирэх.
-
☆
Үйл үг
-
1
속에 있는 것을 파서 꺼내다.
1
УХАЖ ГАРГАХ:
дотор буй зүйлийг ухаж гаргах.
-
Үйл үг
-
1
화가 나거나 억울한 마음을 참지 못해 다른 사람이나 대상에게 화를 내다.
1
УУРАА ГАРГАХ:
уурласан буюу гомдсон сэтгэлийг үл тэвчин түүнээ бусдад илэрхийлэх
-
Нэр үг
-
1
상가에서 상여가 떠남.
1
ШАРИЛ ГАРГАХ:
эмгэнэн гашуудаж буй айлаас шарил гаргах явдал.
-
Үйл үг
-
1
상가에서 상여가 떠나다.
1
ШАРИЛ ГАРГАХ:
эмгэнэн гашуудаж буй айлаас шарил гаргах.
-
Нэр үг
-
1
화가 나거나 억울한 마음을 참지 못해 다른 사람이나 대상에게 화를 내는 것.
1
УУРАА ГАРГАХ:
уурласан буюу гомдсон сэтгэлийг тэвчиж үл чадан бусдад уураа гаргах явдал.
-
Үйл үг
-
1
기계나 건축물 등의 도면이나 도안을 그리다.
1
ЗУРАГ ГАРГАХ:
техник хэрэгсэл, барилгын зураг төслийг зурах.
-
Үйл үг
-
1
아무 잘못도 없는 사람에게 엉뚱하게 화를 내다.
1
УУРАА ГАРГАХ:
ямар ч буруугүй хүнд хамаагүй уураа гаргах.
-
☆
Нэр үг
-
1
은행과 같은 금융 기관의 계좌에서 돈을 뺌.
1
МӨНГӨ ГАРГАХ:
банк мэт санхүүгийн байгууллагын данснаас мөнгө авах явдал.
-
Үйл үг
-
1
은행과 같은 금융 기관의 계좌에서 돈을 빼다.
1
МӨНГӨ ГАРГАХ:
банк мэт санхүүгийн байгууллагын данснаас мөнгө авах.
-
Нэр үг
-
1
기계나 건축물 등의 도면이나 도안을 그림.
1
ЗУРАГ ГАРГАХ:
техник хэрэгсэл, барилгын зураг төслийг зурах явдал.
-
Үйл үг
-
1
공공 기관 등에서 각종 서류나 증명서 등이 발행되다.
1
ОЛГОХ, ГАРГАХ:
олон нийтийн байгууллагаас төрөл бүрийн бичиг баримт, баталгаа зэрэг гарах, олгох.
-
Үйл үг
-
1
의지를 굽히지 않고 씩씩하게 잘 싸우다.
1
АМЖИЛТ ГАРГАХ:
бууж өгөлгүй зоригтойгоор тэмцэх.
-
Нэр үг
-
1
공공 기관 등에서 각종 서류나 증명서 등을 발행함.
1
ОЛГОХ, ГАРГАХ:
олон нийтийн байгууллагаас төрөл бүрийн бичиг баримт, баталгаа зэргийг гарган хэвлэж өгөх явдал.
-
-
1
몹시 힘들거나 어려운 일을 겪느라고 크게 고생을 하다.
1
ХӨЛСӨӨ ГАРГАХ:
маш хүн хэцүү ажлыг даван туулах гэж ихээр зовох.
-
Үйл үг
-
1
어떤 조직에 들어가거나 일을 맡기를 원하다.
1
ХҮСЭЛТ ГАРГАХ:
ямар нэгэн байгууллагад ажилд орохыг хүсэх.
-
-
1
잘난 체하고 뽐내는 태도가 있다.
1
ИХ ЗАН ГАРГАХ:
мундаг дүр эсгэн гайхуулах байдалтай.
-
Үйл үг
-
1
공공 기관 등에서 각종 서류나 증명서 등을 발행하다.
1
ОЛГОХ, ГАРГАХ:
олон нийтийн байгууллагаас төрөл бүрийн бичиг баримт, баталгаа зэргийг гарган хэвлэж өгөх.
-
Үйл үг
-
1
컴퓨터 등의 기기나 장치가 입력을 받아 일을 하고 밖으로 결과를 내다.
1
ХЭВЛЭЖ ГАРГАХ:
компьютер зэрэг машин техник ба тоног төхөөрөмжид оруулсан өгөгдлийн үр дүнг гадагш гаргах.
🌟
ГАРГАХ
@ Үгийн тайлбар [🌏Монгол хэл]
-
Үйл үг
-
1.
어떤 대상이나 일이 마음에 들지 않아 씁쓰레하게 입맛을 다시는 소리를 자꾸 내다.
1.
ТАМШААЛАХ, ТАМШААХ:
ямар нэгэн явдал буюу зүйл сэтгэлд таалагдахгүй тамшаалан амтлах чимээ үргэлжлүүлэн гаргах.
-
2.
어떤 음식의 맛을 보거나 음식이 입에 당기는 맛이 있을 때 크게 입맛을 다시는 소리를 자꾸 내다.
2.
ТАМШААЛАХ, ТАМШААХ:
ямар нэгэн хоол ундны амтыг үзэх буюу амтанд татагдах үед чангаар тамшаалан амтлах чимээ үргэлжлүүлэн гаргах.
-
3.
음식을 아무렇게나 마구 먹는 소리를 자꾸 내다.
3.
ТАМШААЛАХ, ТАМШААХ:
хоол ундыг хамаа замбараагүй идэх чимээ үргэлжлүүлэн гаргах.
-
-
1.
자기가 발휘할 수 있는 모든 힘을 다한다.
1.
БАЙДАГ ХҮЧЭЭ ДАЙЧЛАХ:
өөрөөсөө гарч болох бүх хүчээ гаргах. байдгаараа хичээх.
-
Нэр үг
-
1.
자기의 생각이나 의견을 겉으로 드러내지 않음.
1.
ЧИМЭЭГҮЙ, ДУУГҮЙ:
өөрийнхөө санаа бодлыг гадагш нь гаргахгүй байх явдал.
-
☆☆
Үйл үг
-
1.
그릇 등에 담겨 있는 액체나 물질이 밖으로 나오게 하다.
1.
АСГАХ, ЦУТГАХ, ЮҮЛЭХ:
аяга сав зэрэгт савласан шингэн зүйл гадагшаа асгарах.
-
2.
정성을 다해 어떠한 일에 열중하거나 집중하다.
2.
ДАЙЧЛАХ, ТӨВЛӨРҮҮЛЭХ, ЗОРИУЛАХ:
ямар нэгэн зүйлд бүх хүчээ дайчлан шимтэх буюу мэрийн зүтгэх.
-
3.
마음속에 품고 있는 생각이나 말을 밖으로 표현하다.
3.
СЭТГЭЛЭЭ НЭЭХ, ОНГОЙЛГОХ, УУДЛАХ:
сэтгэлдээ тээж явсан бодол санаа, үгээ гадагш нь илэрхийлэн гаргах.
-
4.
눈물이나 땀, 피 등을 한꺼번에 많이 몸 밖으로 내보내다.
4.
АСГАХ, ЦУТГАХ, ГООЖУУЛАХ:
нулимс, хөлс, цус зэргийг нэгэн зэрэг, ихээр биеэсээ гаргах.
-
5.
햇빛이 강하게 비치거나 눈이나 비가 한꺼번에 많이 내리다.
5.
ЦУТГАХ, ТУСАХ:
нарны туяа хүчтэй тусах буюу цас, бороо гэнэт ихээр орох.
-
Үйл үг
-
1.
얕은 물이나 진흙탕을 거칠게 밟거나 치는 소리가 자꾸 나다. 또는 그런 소리를 자꾸 내다.
1.
ШАЛ ШАЛ ХИЙХ, ШАЛ ПАЛ ХИЙХ, ШАЛ ШАЛ ХИЙЛГЭХ, ШАЛ ПАЛ ХИЙЛГЭХ:
гүехэн ус, шавар шавхайг чанга гишгэчих болон цохих чимээ үргэлжлэн гарах. мөн тийм дуу чимээг үргэлжлүүлэн гаргах.
-
Үйл үг
-
1.
얕은 물이나 진흙탕을 거칠게 밟거나 치는 소리가 자꾸 나다. 또는 그런 소리를 자꾸 내다.
1.
ШАЛ ШАЛ ХИЙХ, ШАЛ ПАЛ ХИЙХ, ШАЛ ШАЛ ХИЙЛГЭХ, ШАЛ ПАЛ ХИЙЛГЭХ:
гүехэн ус буюу шавар шавхайг чанга гишгэлэн туулах чимээ үргэлжлэн гарах. мөн тийм чимээ үргэлжлүүлэн гаргах.
-
Үйл үг
-
1.
얕은 물이나 진흙탕을 거칠게 밟거나 치는 소리가 자꾸 나다. 또는 그런 소리를 자꾸 내다.
1.
ШАЛ ШАЛ ХИЙХ, ШАЛ ПАЛ ХИЙХ, ШАЛ ШАЛ ХИЙЛГЭХ, ШАЛ ПАЛ ХИЙЛГЭХ:
гүехэн ус, шавар шавхайг чанга гишгэчих болон ямар нэгэн зүйл цохих чимээ үргэлжлэн гарах. мөн тийм чимээг үргэлжлүүлэн гаргах.
-
Үйл үг
-
1.
얕은 물이나 진흙탕을 거칠게 밟거나 치는 소리가 나다. 또는 그런 소리를 내다.
1.
ШАЛ ХИЙХ, ШАЛ ПАЛ ХИЙЛГЭХ:
гүехэн ус, шавар шавхайг чанга гишгэчих болон ямар нэгэн зүйл цохих чимээ гарах. мөн тийм чимээг гаргах.
-
Үйл үг
-
1.
얕은 물이나 진흙탕을 거칠게 밟거나 치는 소리가 나다. 또는 그런 소리를 내다.
1.
ШАЛ ХИЙХ, ШАЛ ПАЛ ХИЙЛГЭХ:
гүехэн ус, шавар шавхайг чанга гишгэчих болон ямар нэгэн зүйл цохих чимээ гарах. мөн тийм чимээг гаргах.
-
Үйл үг
-
1.
작은 방울이나 얇은 쇠붙이 등이 흔들리거나 부딪쳐 울리는 소리가 나다. 또는 그런 소리를 내다.
1.
ЖИНГЭНЭХ, ГОНГИНОХ, ХАНГИНАХ, ШУНГИНАХ:
жижиг хонх, нимгэн төмөр гэх мэт зүйлс харшиж, мөргөлдөн чийртэй чимээ гарах. мөн тийм чимээ гаргах.
-
Үйл үг
-
1.
천이나 옷감 등에 들어 있는 색깔을 빼다.
1.
ӨНГИЙГ НЬ ГАРГАХ, БУДГИЙГ НЬ ГАРГАХ:
даавуу ба хувцасны өнгө будгийг гаргах.
-
Үйл үг
-
1.
동물의 암컷과 수컷이 새끼나 알을 낳기 위하여 짝짓기를 하다.
1.
ХЭЭЛТҮҮЛЭГ ХИЙХ, ХЭЭЛТҮҮЛЭХ:
эрэгчин эмэгчин амьтад үр төл гаргахын тулд үр тогтоох.
-
Үйл үг
-
1.
아주 많은 양의 액체가 단단한 물체에 세게 부딪치는 소리가 자꾸 나다. 또는 그런 소리를 자꾸 내다.
1.
ПИЛ ПАЛ ХИЙХ, ШАЛ ШАЛ ХИЙХ, ПИЛ ПАЛ ХИЙЛГЭХ, ШАЛ ШАЛ ХИЙЛГЭХ:
маш их хэмжээний ус буюу шингэн зүйл хатуу биеттэй хүчтэй мөргөлдөх чимээ үргэлжлэн гарах. мөн тийм чимээ гаргах.
-
2.
크거나 무거운 물체가 아주 끈기 있게 부딪치거나 달라붙는 소리가 자꾸 나다. 또는 그런 소리를 자꾸 내다.
2.
ТАС ТАС ХИЙХ, ТАС НЯС ХИЙХ, ТАС ТАС ХИЙЛГЭХ, ТАС НЯС ХИЙЛГЭХ:
том буюу хүнд зүйл хоорондоо зууралдан мөргөлдөх буюу наалдах чимээ үргэлжлэн гарах. мөн тийм чимээ гаргах.
-
Үйл үг
-
1.
말이나 글을 끝맺다.
1.
ТӨГСГӨХ:
үг яриа болон бичиг зохиолыг дуусгах.
-
2.
마지막으로 판단을 내리다.
2.
ДҮГНЭХ:
сүүлийн шийдвэрийг гаргах.
-
☆
Нэр үг
-
1.
어떤 일을 하기로 굳게 마음을 정함. 또는 그런 마음의 상태.
1.
ШИЙДВЭР ЗОРИГ:
ямар нэгэн зүйл хийхээр хатуу шийдвэр гаргах буюу тухайн бодол санаа.
-
Дайвар үг
-
1.
잘못이나 실수를 하지 않도록 말이나 행동 등에 주의를 하는 태도로.
1.
БОЛГООМЖТОЙ:
буруу зүйл, алдаа гаргахгүйн тулд үг яриа, үйл хөдлөл зэрэгтээ анхаарсан байдалтай.
-
Үйл үг
-
1.
크고 무거운 것이 물에 떨어지며 잠기는 소리가 계속해서 나다. 또는 그런 소리를 계속해서 내다.
1.
ЦҮЛ ЦҮЛ ХИЙХ, ЦҮЛ ЦҮЛ ХИЙЛГЭХ:
том хүнд зүйл усанд унаж живэх чимээ үргэлжлэн гарах. мөн тийм чимээг дараалан гаргах.
-
☆☆
Үйл үг
-
1.
구멍을 생기게 하다.
1.
НҮХЛЭХ, ЦООЛОХ:
нүх гаргах.
-
2.
막힌 것을 통하게 하다.
2.
НҮХЛЭХ, ЦООЛОХ:
бөглөрсөн зүйлийг нэвтрүүлэх.
-
3.
장애물을 헤치다.
3.
ЗАЙЧЛАХ, ШУРГАН ГАРАХ ИРЭХ, НЭВТРЭХ, ТУУЛАХ:
саад тотгорыг зайлуулах.
-
4.
시련이나 어려움을 극복하다.
4.
ДАВАН ТУУЛАХ, ТУУЛАН ГАРЧ ИРЭХ, МУЛТРАХ:
ямар нэгэн хүнд бэрхшээлийг даван туулах.
-
5.
깊이 연구하여 그 분야의 이치나 진리를 깨닫다.
5.
МЭДЭХ, ХҮРЭХ, ОЙЛГОЖ АВАХ, ӨӨРИЙН БОЛГОХ, НЭВТРЭХ:
нарийн судалж, тухайн салбарын зүй тогтол буюу зарчмыг ойлгож ухаарах.
-
6.
사람의 마음이나 미래의 사실을 예측하다.
6.
НЭВТ ХАРАХ:
хүний сэтгэл санаа, ирээдүйн талаар урьдчилан таамаглах.
-
7.
무엇을 해결할 길이나 방법을 찾아내다.
7.
АРГА ЗАЛЬТАЙ БОЛОХ, АРГАА ОЛОХ:
юмыг шийдвэрлэх арга замыг олох.
-
Үйл үг
-
1.
어깨가 한 번 올라갔다 내려오다. 또는 어깨를 한 번 올렸다 내리다.
1.
ХАВЧИХ, ХАЯХ:
мөр нэг удаа дээш доош болох. мөн мөрөө нэг удаа дээш доош болгох.
-
2.
어깨가 한 번 올라갔다 내려오며 뽐내다. 또는 어깨를 한 번 올렸다 내리며 뽐내다.
2.
ХАЯХ:
мөрөө нэг удаа нааш цааш болгон ихэмсэг зан гаргах.
-
Үйл үг
-
1.
작고 얇은 쇠붙이 등이 가볍게 자꾸 떨어지거나 맞부딪쳐 울리는 소리가 나다. 또는 그런 소리를 내다.
1.
ЖИН ХИЙХ, ХАНГИР ЖИНГЭР ХИЙХ, ХАНГИР ЖИНГЭР ХИЙЛГЭХ:
жижиг нимгэн төмөр гэх мэт нь унах юм уу мөргөлдөн чимээ гарах. мөн тийм чимээг гаргах.