🔍
Search:
ДАЛД
🌟
ДАЛД
@ Name [🌏Монгол хэл]
-
Үйл үг
-
1
상품을 시장에서 일반 대중에게 판매하다.
1
ХУДАЛДАХ:
бараа бүтээгдэхүүнийг зах зээлд гарган нийтэд худалдах.
-
Нэр үг
-
1
상품을 시장에서 일반 대중에게 판매함.
1
ХУДАЛДАА:
бараа бүтээгдэхүүнийг зах зээл дээр нийтэд худалдах явдал.
-
☆
Нэр үг
-
1
상품을 파는 일을 하는 사람.
1
ХУДАЛДАГЧ:
бараа бүтээгдэхүүн зарж борлуулах ажил хийдэг хүн.
-
☆☆
Нэр үг
-
1
상점에서 돈을 받고 일하는 사람.
1
ХУДАЛДАГЧ:
дэлгүүрт цалин авч ажилладаг хүн.
-
Нэр үг
-
1
말이나 글 속에 어떠한 뜻이 들어 있음. 또는 그 뜻.
1
ДАЛД УТГА:
яриа ба бичигт ямар нэгэн утга агуулагдах явдал. мөн тэр утга.
-
Нэр үг
-
1
남에게 비밀로 하는 가운데.
1
НУУЦ, ДАЛД:
бусдаас нууцаар сэм.
-
Нэр үг
-
1
보통 사람한테는 없는 신기하고 이상한 힘.
1
ДАЛДЫН ХҮЧ:
энгийн хүмүүст байхгүй ер бусын гайхалтай хүч чадал.
-
Нэр үг
-
1
개인적이고 사사로운 마음. 또는 자기의 욕심을 채우려는 마음.
1
ДАЛД САНАА:
хүний хувийн хүсэл сэтгэл. мөн өөрийн шунал хүслийг хангах гэсэн сэтгэл.
-
Нэр үг
-
1
겉으로 드러내지 않고 마음속으로만 품고 있는 생각이나 계획.
1
ДАЛД САНАА:
ил гаргалгүй сэтгэлдээ тээж яваа бодол, төлөвлөгөө.
-
Нэр үг
-
1
서로 솔직히 이야기하지 않는 생각.
1
ДАЛД САНАА:
харилцан ил үл гаргах бодол.
-
Үйл үг
-
1
어떤 현상이나 대상이 나타났다 사라졌다 하다.
1
ИЛ ДАЛД ОРОХ:
ямар нэгэн үзэгдэл буюу юм гарч ирэн, алга болох.
-
Нэр үг
-
1
어떤 현상이나 대상이 나타났다 사라졌다 함.
1
ИЛ ДАЛД ОРОХ:
ямар нэгэн үзэгдэл буюу юм гарч ирэн, алга болох явдал.
-
Нэр үг
-
1
말이나 글이 속에 많은 뜻을 담고 있는 성질.
1
ДАЛД ГҮН УТГА:
үг бичвэр дотор олон утга санааг агуулсан шинж чанар.
-
☆☆
Үйл үг
-
1
물건 등을 많이 사서 자기 것으로 만들다.
1
ХУДАЛДАЖ АВАХ:
эд юмыг их хэмжээгээр худалдан авч өөрийн болгох.
-
Үйл үг
-
1
(비유적으로) 확실하게 결말을 내지 않고 잠시 감추거나 흐지부지 덮어 버리다.
1
ДАЛДЛАХ, НУУХ:
(зүйрл.) баттай дүгнэлт гаргаж чадахгүй түр нуун далдлах болон ерөнхийд нь хааж орхих.
-
Нэр үг
-
1
중간 상인을 거치지 않고 생산자가 소비자에게 제품을 직접 팖.
1
ШУУД ХУДАЛДАА:
дам худалдаачинаар дамжихгүй үйлдвэрлэгч хэрэглэгчид бүтээгдэхүүнээ шууд зарах явдал.
-
☆☆
Нэр үг
-
1
물건 등을 삼.
1
ХУДАЛДАН АВАХ:
эд бараа зэргийг худалдаж авах.
-
Үйл үг
-
1
상품을 사다.
1
ХУДАЛДАН АВАХ:
бараа бүтээгдэхүүн худалдан авах.
-
Үйл үг
-
1
물건 등을 사들이다.
1
ХУДАЛДАН АВАХ:
бараа бүтээгдэхүүн зэргийг худалдан авах.
-
Үйл үг
-
1
기관이나 단체에서 농작물이나 물품 등을 거두어 사들이다.
1
ХУДАЛДАН АВАХ:
албан байгууллага, олон нийтийн байгууллагаас газар тариалангийн бүтээгдэхүүнийг цуглуулан худалдан авах.
🌟
ДАЛД
@ Үгийн тайлбар [🌏Монгол хэл]
-
Тэмдэг нэр
-
1.
묘하고 장난스럽게 남을 괴롭혀서 밉다.
1.
ХАЧИН, СОНИН, ШОГЛООМ ХИЙХ:
цаад далдуур бусдыг шоглон муучлах, дургүйцэх
-
Нэр үг
-
1.
다른 사람이 모르도록 숨기거나 감추어 소중히 간직함.
1.
ЖООР, НУУЦ, ДАЛД:
өөр бусдад мэдэгдэхгүй нууж далдлан, эрхэмлэн нандигнах явдал.
-
None
-
1.
앞의 말이 나타내는 일이 일어나지는 않았지만 일어나기 직전의 상태까지 갔음을 나타내는 표현.
1.
өмнөх үгийн илэрхийлж буй үйл үүсэхийн өмнөх байдалд хүрсэн болохыг илэрхийлдэг үг хэллэг.
-
2.
과거의 어떤 상태를 과장하여 나타내는 표현.
2.
өнгөрсөн ямар нэгэн байдлыг хэтрүүлэн илэрхийлдэг үг хэллэг.
-
Нэр үг
-
1.
주역의 내용을 기초로 음양의 이치를 연구하는 학문.
1.
ЗУРХАЙН УХААН:
жү-ёгт суурилан арга билгийн зүй тогтлыг судалдаг эрдэм ухаан.
-
☆☆☆
Үйл үг
-
1.
새로운 신분이나 지위를 가지다.
1.
БОЛОХ:
шинэ зэрэг, дэв авах.
-
2.
다른 것으로 바뀌거나 변하다.
2.
БОЛОХ, БОЛОВСРОХ:
өөр зүйл рүү өөрчлөгдөх буюу хувирах.
-
3.
어떤 때나 시기, 상태에 이르다.
3.
БОЛОХ:
ямар нэгэн цаг үе буюу нөхцөл байдалд хүрэх.
-
4.
일정한 수량에 차거나 이르다.
4.
БОЛОХ, ХҮРЭХ, ДҮҮРЭХ:
тогтсон хэмжээнд дүүрэх буюу хүрэх.
-
5.
어떤 대상의 수량, 요금 등이 얼마이거나 장소가 어디이다.
5.
БОЛОХ, ХҮРЭХ, ГАРАХ:
ямар нэгэн юмны хэмжээ, төлбөр зэрэг хэд байх буюу байршил нь хаана байх.
-
6.
사람으로서의 성품과 덕을 갖추다.
6.
БОЛОХ, БОЛОВСРОХ:
хүн чанар ёс зүйтэй байх.
-
7.
어떠한 심리적인 상태에 있다.
7.
БОЛОХ:
ямар нэгэн сэтгэл санааны байдалд байх.
-
8.
어떤 사람과 어떤 관계를 맺고 있다.
8.
БОЛОХ:
ямар нэгэн хүнтэй ямар нэгэн харилцаатай байх.
-
9.
어떤 재료나 성분으로 이루어지다.
9.
ХИЙГДЭХ:
ямар нэгэн орц найрлагаас бүтэх.
-
10.
어떤 형태나 구조로 이루어지다.
10.
-ТАЙ:
ямар нэгэн хэлбэр болон бүтцээс тогтох.
-
11.
문서나 서류에 어떤 사람이나 조직의 이름이 쓰이다.
11.
БОЛОХ, БАЙХ:
бичиг хэрэг юмуу баримт бичигт ямар нэгэн хүн буюу хамт олны нэр бичигдэх.
-
12.
어떤 사물이나 현상이 생겨나거나 만들어지다.
12.
БОЛОХ, БЭЛЭН БОЛОХ:
ямар нэгэн эд зүйл болон үзэгдэл үүсэх буюу бүтээгдэх.
-
13.
일이 잘 이루어지다.
13.
БЭЛЭН БОЛОХ, АЖИЛ БҮТЭХ:
ажил сайн бүтэх.
-
14.
식물 등이 잘 자라다.
14.
УРГАХ, БОЛОВСРОХ, БОЛОХ:
ургамал зэрэг сайн ургах.
-
15.
어떤 사물이 제 기능을 다하거나 수명이 다하다.
15.
БОЛОХ, ГҮЙЦЭХ, ДУУСАХ, ХҮЧИН ЧАДАЛ НЬ БАРАГДАЖ ДУУСАХ:
ямар нэгэн эд зүйл өөрийн хүч чадлаа бүгдийг нь барах буюу нас нь гүйцэх.
-
16.
어떤 상황이나 상태에 이르다.
16.
ТЭГЭХЭЭР БОЛОХ, ИНГЭХЭЭР БОЛОХ:
ямар нэгэн нөхцөл байдал буюу төлөвт хүрэх.
-
17.
운명으로 결정되거나 규칙, 절차 등으로 정해지다.
17.
БОЛОХ, ТОГТОХ:
хувь тавилангаар шийдэгдэх буюу дүрэм журам зэргээр тогтоогдох.
-
18.
어떤 일이 이루어져야 하다.
18.
ЁСТОЙ, ХЭРЭГТЭЙ:
ямар нэгэн ажил хэрэг бүтэхгүйцэтгэгдэх ёстой байх.
-
19.
괜찮거나 아무 문제가 없다.
19.
БОЛНО, ХАНГАЛТТАЙ, ТЭГЭХЭД Л БОЛНО, ИНГЭХЭД Л БОЛНО:
дажгүй байх буюу ямар ч асуудалгүй.
-
20.
어떤 일이 허락될 수 없음을 나타내는 말.
20.
БОЛОХ:
ямар нэгэн ажил зөвшөөрөгдөх аргагүйг илэрхийлсэн үг.
-
21.
어떤 일이 가능하거나 허락될 수 있음을 나타내는 말.
21.
БОЛНО, БОЛОХ, ТЭГСЭН Ч БОЛНО, ИНГЭСЭН Ч БОЛНО:
ямар нэгэн ажил боломжтой буюу зөвшөөрөгдөхийг илэрхийлсэн үг.
-
22.
누구에게 어떤 일을 당하다.
22.
БОЛОХ, ҮЙЛДЭГДЭХ ХЭВ:
хэн нэгэнд ямар нэг зүйл болох.
-
23.
어떤 특별한 뜻을 가지는 상태에 놓이다.
23.
БОЛОХ:
ямар нэгэн онцгой утгатай болох.
-
Нэр үг
-
1.
참가자가 주어진 상황에서 특정한 역할을 맡아 연기하는 연극.
1.
ОНООСОН ДҮРД ТОГЛОХ:
өгөгдсөн байдалд оролцогч онцолж оноосон дүрийг авч жүжиглэдэг жүжиг.
-
☆☆
Үйл үг
-
1.
물이나 구덩이 등의 깊은 곳에 빠지게 하다.
1.
УНАГААХ, АЛДАХ:
ус буюу гүнзгий юм руу унагаах.
-
2.
어떤 상태나 처지에 놓이게 하다.
2.
ОРУУЛАХ:
ямар нэгэн байдалд оруулах.
-
3.
가지고 있던 것을 흘려서 잃어버리다.
3.
ХАЯХ, ГЭЭХ, АЛГА БОЛГОХ:
анхааралгүйгээсээ болж эд зүйлээ хаяж гээх.
-
4.
갖추어야 할 것을 갖추지 않다.
4.
МАРТАХ, ОРХИХ:
заавал байх зүйлийг орхих.
-
☆☆☆
Үйл үг
-
1.
물이나 구덩이 등의 속으로 떨어져 잠겨 들어가다.
1.
УНАХ, ЖИВЭХ:
ус юм уу нүхэнд унаж живэх
-
2.
곤란한 상황에 놓이다.
2.
ОРОХ, ХҮРЭХ:
төвөгтэй байдалд орох
-
3.
그럴듯한 말이나 꼬임에 속아 넘어가다.
3.
ХУУРТАГДАХ:
худал үг буюу заль мэхэнд орох
-
4.
잠이나 혼수상태 등에 깊이 들게 되다.
4.
АВТАХ:
унтах болон гүн бодол болох, ямар нэг үйлд хэт туйлшрах
-
5.
무엇에 정신이 지나치게 쏠리다.
5.
ТАТАГДАХ, АВТАХ, ОРОХ:
ямар нэг зүйлд ухаан санаагаа алдах
-
Үйл үг
-
1.
물이나 구덩이 등의 깊은 곳에 빠지게 하다.
1.
УНАГАХ, ОЙЧУУЛАХ:
ус, нүх мэтийн гүнзгий газарт унагах.
-
2.
어떤 상태나 처지에 놓이게 하다.
2.
ОРУУЛАХ, УНАГАХ:
ямар нэг нөхцөл байдалд орох.
-
3.
가지고 있던 것을 흘려서 잃어버리다.
3.
УНАГАХ, АЛДАХ, ОЙЧУУЛАХ:
өөрт байсан зүйлийг гоожуулан алдах.
-
4.
갖추어야 할 것을 갖추지 않다.
4.
ДУТААХ, МАРТАХ, ОРХИГДУУЛАХ:
байх ёстой зүйл байхгүй байх.
-
☆☆☆
Үйл үг
-
1.
어딘가에 박혀 있는 것을 잡아당기어 나오게 하다.
1.
СУГАЛАХ, ТҮҮХ:
хаа нэгтээ шигтгээстэй байгаа зүйлийг сугалж гаргах.
-
2.
속에 있는 기체나 액체를 밖으로 나오게 하다.
2.
СОРУУЛАХ, ГАРГАХ, ШАХАХ, АВАХ:
юмны дотор байгаа хий болон шингэнийг гадагш гаргах.
-
3.
여럿 가운데서 골라서 정하다.
3.
СОНГОХ, ШАЛГАРУУЛАХ:
олон дундаас шилж тогтоох.
-
4.
어떠한 목적으로 선출하다.
4.
СОНГОХ:
ямар нэгэн зорилгоор сонгон шалгаруулах.
-
5.
노래를 부르다.
5.
АЯ БАРИХ, ДУУ БАРИХ:
дуу дуулах.
-
6.
맡겨 두었던 돈을 도로 찾다.
6.
ГАРГАЖ АВАХ:
хадгалуулсан мөнгөө буцааж авах.
-
7.
필요하지 않은 것을 없어지게 하다.
7.
УСТГАХ:
хэрэггүй зүйлийг устгаж үгүй болгох.
-
8.
안에 있는 것을 얇고 긴 모양으로 나오게 하다.
8.
ЦУВАХ, НЭХЭХ:
дотор байгаа зүйлийг нимгэн, урт хэлбэртэй гаргах.
-
9.
자판기와 같은 기계 안에 있는 음식물이나 물건을 돈을 지불하여 밖으로 나오게 하다.
9.
АВАХ:
худалдааны автомат машин зэрэг тоног төхөөрөмжөөс хүнсний зүйл буюу эд барааг мөнгө төлөн гаргаж авах.
-
10.
사진을 인화지에 나타나게 하거나 종이에 문서를 인쇄하다.
10.
ХЭВЛЭХ, ГАРГАХ:
фото зургийг фото зургийн цаас буюу бичгийн цаасан дээр хэвлэж гаргах.
-
11.
차 등을 새로 사다.
11.
ХУДАЛДАН АВАХ:
машин зэргийг шинээр худалдан авах.
-
12.
옷차림을 근사하게 하다.
12.
ГАНГАЛАХ:
гоё ганган хувцас өмсөх.
-
Үйл үг
-
1.
속에 있는 것을 밖으로 내어 꺼내다.
1.
УХАЖ ГАРГАХ, УУДЛАХ:
далд байгаа зүйлийг ил гаргах.
-
3.
잘못되거나 부족한 점을 따져서 드러나게 하다.
3.
ИЛ БОЛГОХ, ИЛЧЛЭХ:
дутуу зүйл буюу буруу зүйлийг ил болгох.
-
2.
드러나지 않은 일을 알아내어 밝히다.
2.
ИЛРҮҮЛЭХ, ИЛЧЛЭХ:
далд зүйлийг илрүүлж ил болгох.
-
Нэр үг
-
1.
여성의 입장에서 여성과 관계된 문제를 다루는 학문.
1.
ЭМЭГТЭЙЧҮҮД СУДЛАЛ:
эмэгтэйчүүдийн байр суурьнаас тэдэнтэй холбоотой асуудлыг судалдаг ухаан.
-
Нэр үг
-
1.
앞으로 일어날지도 모르는 일에 대해 미리 준비하기 위한 계획.
1.
БЭЛТГЭЛ, БЭЛТГЭЛ АЖИЛ, УРЬДЧИЛСАН ТӨЛӨВЛӨГӨӨ, ГАРАХ АРГА ЗАМ:
цаашид үүсч магадгүй хэрэг явдалд бэлэн байхын тулд гаргасан төлөвлөгөө.
-
-
1.
사람을 죽이다.
1.
хүн алах.
-
2.
어떤 사람을 매우 심하게 괴롭히며 어려운 상황에 놓이게 하다.
2.
хэн нэгэн хүнийг хэтэрхий зовоон шаналгаж, хүнд байдалд оруулах.
-
Нэр үг
-
1.
물건값이 오를 것이라고 생각하여 미리 물건을 많이 사 두는 것.
1.
УРЬДЧИЛАН АВСАН БАРАА:
барааны үнэ өснө гэж тооцоолон урьдчилан их хэмжээгээр бараа худалдан авах явдал.
-
-
1.
어려운 처지에 있는 사람에게서 이익을 취하다.
1.
(ХАДМАЛ ОРЧ.) БӨӨСНИЙ ЭЛГИЙГ ГАРГАЖ ИДЭХ:
хэцүү байдалд байгаа хүнээс ашиг хайх.
-
Нэр үг
-
1.
여럿이 함께 몰려다니는 거지.
1.
ГУЙЛГАЧИД:
гуйлга гуйж амь зогоодог бүлэг хүмүүс
-
2.
(비유적으로) 지진, 홍수, 전쟁 등으로 한꺼번에 어려운 처지에 놓인 사람들.
2.
(зүйрл) газар хөдлөлт, үер, дайнаас болж нэгэн зэрэг хэцүү байдалд орсон хүмүүс.
-
3.
(속된 말로) 무리를 지어 몰려다니는 사람들.
3.
(бүдүүлэг) бүлэглэл байгуулаад хэсэг бүлгээрээ явдаг хүмүүс.
-
☆☆☆
Үйл үг
-
1.
위에서 아래로 내려지다.
1.
УНАХ, ОЙЧИХ, ОРОХ:
дээрээс доош бууж ирэх.
-
2.
어떤 상태나 처지에 빠지다.
2.
УНАХ, АВТАХ, ОРОХ:
ямар нэгэн нөхцөл байдал буюу байр байдалд орох.
-
3.
아군의 지역이나 성 등이 적에게 넘어가게 되다.
3.
ЭЗЛЭГДЭХ:
манай талын газар нутаг буюу цайз зэрэг дайсны гарт орох.
-
4.
어떤 장소에 내리거나 도착하다.
4.
ХҮРЭХ, ОЧИХ:
ямар нэгэн газар буух буюу хүрэх.
-
5.
정이 없어지거나 멀어지다.
5.
СЭТГЭЛ ХӨРӨХ:
хайргүй болох буюу холдох.
-
6.
급한 일이나 임무가 맡겨지다.
6.
ОНОГДОХ, ХАРИУЦУУЛАХ, ОРЖ ИРЭХ, ӨГӨХ:
яаралтай ажил, үүрэг оногдох.
-
7.
명령이나 허락 등이 내려지다.
7.
ЗАРЛИГ БУУХ, ТУШААЛ БУУХ, ЗАРЛАН ИРЭХ:
зарлиг, зөвшөөрөл зэрэг буух.
-
8.
다른 것보다 수준이 낮거나 못하다.
8.
МУУДАХ, ХОЦРОХ, ХҮРЭХГҮЙ БАЙХ:
бусад юмнаас түвшин доогуур байх буюу хүрэхгүй байх.
-
9.
시험이나 선거, 선발 등에 뽑히지 못하다.
9.
УНАХ, СОНГУУЛЬД ЯЛАГДАХ:
шалгалт юм уу сонгууль, шалгаруулалтанд сонгогдож чадахгүй байх.
-
10.
함께 하거나 따르지 않고 뒤에 처지거나 남다.
10.
ХАЯГДАХ, ҮЛДЭХ, ТАСРАХ, ХОЦРОХ:
хамт хийж, дагаж чадахгүй ард хоцрох буюу үлдэх.
-
11.
달렸거나 붙었던 것이 갈라지거나 떼어지다.
11.
ТАСРАХ, УНАХ, САЛЖ УНАХ, ТАСАРЧ УНАХ, САЛАХ:
зүүлттэй болон наалдаастай байсан зүйл хуваагдах буюу салах.
-
12.
가지고 있던 것이 흘러서 빠지다.
12.
УНАХ, АЛГА БОЛОХ, ХАЯХ, ГЭЭХ:
байсан зүйл гоожин унах.
-
13.
관계가 끊어지거나 헤어지다.
13.
САЛАХ, ТУСДАА БАЙХ, ХАРИЛЦАА ТАСРАХ, ХОЛБОО ТАСРАХ:
харилцаа тасрах буюу салах.
-
14.
일정한 거리를 두고 있다.
14.
ЗАЙТАЙ, ХОЛ:
тодорхой хэмжээний зайтай байх.
-
15.
값, 기온, 수준 등이 낮아지거나 내려가다.
15.
БУУХ, УНАХ, МУУДАХ, ДООШЛОХ:
үнэ, агаарын хэм, түвшин зэрэг багасах буюу буух.
-
16.
병이나 습관 등이 없어지다.
16.
АРИЛАХ, АЛГА БОЛОХ, САЛАХ, ЭДГЭРЭХ, ИЛААРШИХ:
өвчин эмгэг, зуршил зэрэг алга болох.
-
17.
해나 달이 서쪽으로 지다.
17.
НАР, САР ЖАРГАХ, ШИНГЭХ:
нар, сар баруун зүгт жаргах.
-
18.
이익이 남다.
18.
АШИГ УНАХ, АШИГ ГАРАХ:
ашиг үлдэх.
-
19.
부족한 것을 보태어 채우지 않아 남아 있는 것이 없게 되다.
19.
-ГҮЙ БОЛОХ, ДУУСАХ:
дутуу дундуур зүйлийг дүүргэлгүй байсаар үлдсэн юмгүй болох.
-
20.
입맛 등이 없어지다.
20.
ХООЛНЫ ДУРШИЛГҮЙ БОЛОХ:
хоолны дуршил зэрэг алга болох.
-
21.
일이 끝나다.
21.
ДУУСАХ, ХИЙХ АЖИЛГҮЙ БОЛОХ:
ажил дуусах.
-
22.
옷이나 신발 등이 낡고 닳아서 못 쓰게 되다.
22.
ЭЛЭГДЭХ, МУУДАХ, УРАГДАХ, НАВСАЙХ:
хувцас, гутал зэрэг хуучирч элэгдээд өмсөх аргагүй болох.
-
23.
숨이 끊어지다.
23.
ҮХЭХ, АМЬСГАЛ ХУРААХ, АМЬ ТАСРАХ:
амьсгал тасрах.
-
24.
배 속의 아이가 죽다.
24.
ЗУЛБАХ:
гэдсэн дэх хүүхэд үхэх.
-
25.
나눗셈에서 나머지가 없이 나누어지다.
25.
ҮЛДЭГДЭЛГҮЙ ТААРАХ, ТААРАХ:
хуваах үйлдэлд үлдэгдэлгүй хуваагдах.
-
26.
일정한 값이나 가격을 다 치르지 못하고 얼마가 남게 되다.
26.
ҮЛДЭЭХ:
тогтсон үнэ өртгийг бүгдийг нь төлж чадахгүй хэсэг нь үлдэх.
-
27.
말이 입 밖으로 나오다.
27.
ҮГ УНАХ, ҮГ ГАРАХ, АМ НЭЭХ:
үг амнаас гарах.
-
28.
지정된 신호 등이 나타나다.
28.
ДОХИО ӨГӨХ, ДОХИО ДУУГАРАХ:
тогтсон дохио зэрэг гарч илрэх.
-
29.
있거나 생겼던 것이 없어지다.
29.
АЛГА БОЛОХ, БАЙХГҮЙ БОЛОХ:
байсан буюу үүссэн байсан зүйл алга болох.
-
-
1.
같은 환경에서 어울리다.
1.
НЭГ УСАНД ХАМТ ТОГЛОХ:
адил нөхцөл байдалд хамт байх.
-
Нэр үг
-
1.
역사학을 전문적으로 연구하는 사람.
1.
ТҮҮХИЙН УХААНЫ ЭРДЭМТЭН, ТҮҮХ СУДЛААЧ:
түүхийн ухааныг мэргэжлийн түвшинд судалдаг хүн.