🔍
Search:
ДУРГҮЙЦЭХ
🌟
ДУРГҮЙЦЭХ
@ Name [🌏Монгол хэл]
-
Үйл үг
-
1
이유 없이 남을 탓하고 원망하다.
1
ГОМДОХ, ДУРГҮЙЦЭХ:
шалтгаангүй бусдыг буруутган гомдох.
-
☆
Үйл үг
-
1
싫다고 하다.
1
ДУРГҮЙЦЭХ, АЯГҮЙЦЭХ:
дургүй гэх.
-
Үйл үг
-
1
자신에게 피해가 생길까 하여 어떤 일이나 사물을 싫어하거나 피하게 되다.
1
ЗАЙЛСХИЙХ, ДУРГҮЙЦЭХ:
өөрт саад учрах вий хэмээн ямар нэгэн явдал болон зүйлд дургүйцэх буюу зайлсхийхэд хүрэх.
-
Үйл үг
-
1
다른 사람의 부탁이나 제안, 선물 등을 받아들이지 않다.
1
ТАТГАЛЗАХ, ДУРГҮЙЦЭХ:
бусдын гуйлт буюу хүсэлт, бэлэг зэргийг хүлээж авахгүй байх.
-
Үйл үг
-
1
매우 싫어하거나 무시하는 듯한 태도로 낮추어 보다.
1
ЖИГШИХ, ЗЭВҮҮЦЭХ, ДУРГҮЙЦЭХ:
ихэд дургүйцэх юмуу үл тоомсорлон дорд үзэх.
-
☆
Нэр үг
-
1
싫어하여 피함.
1
ЗАЙЛСХИЙХ, ДУРГҮЙЦЭХ, ДӨЛӨХ:
дургүйцэн зайлах явдал.
-
☆☆☆
Үйл үг
-
1
어떤 것을 마음에 들어 하지 않거나 원하지 않다.
1
ДУРГҮЙЦЭХ, АЯГҮЙЦЭХ, ЖИГШИХ:
ямар нэгэн зүйлийг таалахгүй байх буюу хүсэхгүй байх.
-
Тэмдэг нэр
-
1
무시하거나 낮추어 보고 싶을 만큼 매우 싫다.
1
ЖИГШИХ, ЗЭВҮҮЦЭХ, ДУРГҮЙЦЭХ:
үл тоомсорлон дорд үзэх шахам ихэд дургүйцэх.
-
Үйл үг
-
1
다시 대하기 싫을 만큼 매우 싫증이 나다.
1
ЗЭВҮҮЦЭХ, АЯГҮЙЦЭХ, ДУРГҮЙЦЭХ:
дахин харьцахаас дургүй хүрмээр туйлын дургүйцэл төрөх.
-
Үйл үг
-
1
싫어하여 피하다.
1
ДУРГҮЙЦЭХ, ЗУГТАХ, ДӨЛӨХ, ЗАЙЛСХИЙХ:
дургүйцэн зайлсхийх.
-
Нэр үг
-
1
음식을 먹는 것을 거부하는 증상.
1
ХООЛОНД ДУРГҮЙ БОЛОХ, ХООЛОНД ДУРГҮЙЦЭХ ӨВЧИН:
хоолонд дургүй болох өвчний шинж тэмдэг.
-
Тэмдэг нэр
-
1
섭섭하고 마음에 들지 않다.
1
СЭТГЭЛ ДУНДУУР БАЙХ, ГОМДОЛТОЙ БАЙХ, ДУРГҮЙЦЭХ:
сэтгэл дундуур байх юмуу таалагдахгүй байх.
-
☆
Үйл үг
-
1
자신에게 피해가 생길까 하여 어떤 일이나 사물을 싫어하거나 피하다.
1
ЗАЙЛСХИЙХ, ДУРГҮЙЦЭХ, ЖИЙРХЭХ, ЦЭРВЭХ:
өөрт саад учрах вий хэмээн ямар нэгэн явдал болон зүйлд дургүйцэх буюу зайлсхийх.
-
2
불편하거나 좋지 않은 데가 있어 마음에 걸리다.
2
АЯГҮЙЦЭХ, ЭВГҮЙЦЭХ:
тав тухгүй буюу онцгүй учир сэтгэлд таагүй байх.
-
Үйл үг
-
1
거울 같은 것이 빛을 받아 반사하다.
1
ЭРГЭЖ ОЙХ, БУЦАЖ ОЙЛГОХ:
толь зэрэгт туссан гэрэл буцаж тусах.
-
2
화살이나 총 같은 것을 맞받아 쏘다.
2
ХАРИУ БУУДАХ, ХАРИУ ГАЛ НЭЭХ, ЭРГҮҮЛЭН БУУДАХ, ЭРГҮҮЛЭН ХАРВАХ, ЭРГҮҮЛЭН ГАЛЛАХ:
нум сум, буугаар буудсанд хариу буудах буюу харвах.
-
3
상대편의 말에 반대하는 뜻을 나타내기 위해 공격하듯 말하다.
3
ИЛТ ДУРГҮЙЦЭХ, ЭРС ЭСЭРГҮҮЦЭХ, УУРТАЙГААР ХАРИУ БАРИХ:
бусдын хэлсэн үгэнд дургүйцэж байгаагаа дайрсан байдлаар илэрхийлэн хэлэх.
🌟
ДУРГҮЙЦЭХ
@ Үгийн тайлбар [🌏Монгол хэл]
-
☆
Нэр үг
-
1.
하는 짓이나 모습이 몹시 눈에 거슬려 보기 싫은 것.
1.
ҮЗЭШГҮЙ, МУУХАЙ, БОЛХИ, БОХИР, ЗАВААН, БАЛИАР:
хийж буй үйл болон байгаа байдал нь сэтгэлд нийцэхгүй, харахаас дургүйцэх явдал.
-
Дайвар үг
-
1.
마음에 들지 않거나 못마땅하여 자꾸 울거나 짜증을 내는 모양.
1.
ГОНГИНОН, ГИЙНАН, ГИНШИН:
санаанд нийцэхгүй юмуу таалагдахгүй байж, байнга уйлж уцаарлаж дургүйцэх байдал.
-
Үйл үг
-
1.
거절하거나 마다하지 않다.
1.
ТАТГАЛЗАХГҮЙ БАЙХ:
эсэргүүцэхгүй, дургүйцэхгүй байх.
-
Тэмдэг нэр
-
1.
무시하거나 낮추어 보고 싶을 만큼 매우 싫다.
1.
ЖИГШИХ, ЗЭВҮҮЦЭХ, ДУРГҮЙЦЭХ:
үл тоомсорлон дорд үзэх шахам ихэд дургүйцэх.
-
☆☆
Үйл үг
-
1.
액체나 가루 등이 고르게 퍼지거나 섞이도록 손이나 기구 등으로 이리저리 돌리다.
1.
ХУТГАХ, ЗУУРАХ:
шингэн зүйл буюу нунтаг зэрэг адил тэгш цацагдах болон холилдтол нь гар буюу хэрэгсэл зэргээр ийш тийш нь эргүүлэх.
-
2.
배나 맷돌 등을 움직이려고 노나 손잡이를 같은 방향으로 계속 움직이다.
2.
СЭЛҮҮРДЭХ, ЭРГҮҮЛЭХ:
усан онгоц буюу гар тээрэм зэргийг хөдөлгөх гэж сэлүүр, бариулаар нэг чигт залан хөдөлгөх.
-
3.
거절하거나 싫다는 뜻으로 머리나 손을 흔들다.
3.
ТОЛГОЙ СЭГСРЭХ, ГАРААРАА ДОХИО ӨГӨХ:
татгалзах болон дургүйцэх утгаар толгой, гараа хөдөлгөх.
-
4.
팔이나 어깨 등 몸의 일부를 같은 방향으로 계속 움직이다.
4.
ХӨДӨЛГӨХ, САВАХ:
гар, мөр зэрэг биеийн нэг хэсгийг нэг чигт хандуулан хөдөлгөх.
-
5.
동물이 꼬리나 날개를 계속 움직이다.
5.
ХӨДӨЛГӨХ:
ямар нэгэн амьтан сүүл, далавчаа үргэлжлүүлэн хөдөлгөх.
-
☆☆
Нэр үг
-
1.
한약과 같은 맛.
1.
ГАШУУН АМТ, ИСГЭЛЭН АМТ:
уламжлалт эмнэлгийн эм шиг амт.
-
2.
어려운 일에서 오는 싫거나 괴로운 느낌.
2.
ГАШУУН, ГАШУУН АМТ, ХҮНД:
хүнд хэцүү явдлаас үүдэлтэй дургүйцэх, шаналах мэдрэмж.
-
Нэр үг
-
1.
매우 싫어하거나 무시하는 듯한 태도로 낮추어 보는 것.
1.
ЖИГШСЭН, ЗЭВҮҮЦСЭН, ДУРГҮЙЦЭН:
ихэд дургүйцэх буюу үл тоомсорлон дорд үзэх явдал.
-
Үйл үг
-
1.
마음에 들지 않거나 못마땅하여 계속해서 자꾸 울거나 짜증을 내다.
1.
ГОНГИНОХ, ГОНШИГОНОХ:
санаанд нь нийцэхгүй юм уу таалагдахгүй, байнга уйлж уцаарлан дургүйцэх.
-
☆☆☆
Нэр үг
-
1.
마음에 들지 않아서 화를 내거나 싫은 느낌을 겉으로 드러내는 일. 또는 그런 성미.
1.
УУР УЦААР:
сэтгэлд нийцэхгүй уур хүрэх юмуу дургүйцэх мэдрэмжээ гадагш ил гаргах явдал. мөн тийм зан байдал.
-
Нэр үг
-
1.
(속된 말로) 몹시 싫거나 괴롭거나 끔찍할 때 몸을 떠는 것.
1.
ЖИГШИЛ:
(бүдүүлэг үг) ихэд дургүйцэх, зовох, аймшигтай үед биеэ чичрүүлэх явдал.
-
Нэр үг
-
1.
거절하거나 마다하지 않음.
1.
ТАТГАЛЗАХГҮЙ БАЙХ:
эсэргүүцэхгүй буюу дургүйцэхгүй байх явдал.
-
☆
Үйл үг
-
1.
자신에게 피해가 생길까 하여 어떤 일이나 사물을 싫어하거나 피하다.
1.
ЗАЙЛСХИЙХ, ДУРГҮЙЦЭХ, ЖИЙРХЭХ, ЦЭРВЭХ:
өөрт саад учрах вий хэмээн ямар нэгэн явдал болон зүйлд дургүйцэх буюу зайлсхийх.
-
2.
불편하거나 좋지 않은 데가 있어 마음에 걸리다.
2.
АЯГҮЙЦЭХ, ЭВГҮЙЦЭХ:
тав тухгүй буюу онцгүй учир сэтгэлд таагүй байх.
-
Үйл үг
-
1.
마음에 들지 않거나 못마땅하여 계속해서 자꾸 울거나 짜증을 내다.
1.
ГОНГИНОХ, ГОНШИГОНОХ:
санаанд нь нийцэхгүй юм уу таалагдахгүй учир байнга уйлж уцаарлан дургүйцэх.
-
Нэр үг
-
1.
차가운 것이 몸에 닿거나 무서울 때 또는 오줌을 눈 뒤에 몸이 떨리는 것.
1.
ЧИЧРЭЭ, ЖИХҮҮДЭС:
хүйтэн юм биед хүрэх юмуу айхад мөн шээсний дараа бие чичрэх явдал.
-
2.
몹시 싫거나 괴롭거나 끔찍할 때 몸을 떠는 것.
2.
ЧИЧРЭЭ, ЖИХҮҮДЭС:
ихэд дургүйцэх, зовох, аймшигтай үед бие чичрэх явдал.
-
-
1.
다른 사람을 화나게 해서 그 사람으로부터 미움을 받다.
1.
(ХАДМАЛ ОРЧ.) УУР ХИЛЭН ХУДАЛДАН АВАХ:
бусад хүнийг уурлуулснаас болоод тэр хүн дургүйцэх буюуу үзэн ядагдах.
-
Нэр үг
-
1.
세상을 부정적으로 보고 싫어하는 것.
1.
ГУТРАНГИ:
хорвоо ертөнцийг үгүйсгэсэн нүдээр харж, дургүйцэх явдал.
-
Үйл үг
-
1.
자신에게 피해가 생길까 하여 어떤 일이나 사물을 싫어하거나 피하게 되다.
1.
ЗАЙЛСХИЙХ, ДУРГҮЙЦЭХ:
өөрт саад учрах вий хэмээн ямар нэгэн явдал болон зүйлд дургүйцэх буюу зайлсхийхэд хүрэх.
-
Үйл үг
-
1.
매우 싫어하거나 무시하는 듯한 태도로 낮추어 보다.
1.
ЖИГШИХ, ЗЭВҮҮЦЭХ, ДУРГҮЙЦЭХ:
ихэд дургүйцэх юмуу үл тоомсорлон дорд үзэх.
-
-
1.
매우 인색하여 내놓기를 싫어하다.
1.
ГАР НЬ ТАТГАНАХ:
маш харамнан ил гаргах дургүй байх.
-
2.
어떤 일에 대해 몹시 분하게 여기거나 괴로워하고 싫어하다.
2.
ГАР НЬ ЧИЧРЭХ:
ямар нэгэн зүйлд маш их уурлах ба хорсон дургүйцэх.
-
☆
Нэр үг
-
1.
매우 싫어하거나 무시하는 듯한 태도로 낮추어 봄.
1.
ЖИГШИЛ, ЗЭВҮҮЦЭЛ, ДУРГҮЙЦЭЛ:
ихэд дургүйцэх юм уу үл тоомсорлон дорд үзэх явдал.