🔍
Search:
ДУТАГДАХ
🌟
ДУТАГДАХ
@ Name [🌏Монгол хэл]
-
Үйл үг
-
1
있어야 할 것이 없어지거나 모자라게 되다.
1
ХОМСДОХ, ДУТАГДАХ:
байх ёстой зүйл байхгүй болох буюу дутагдах.
-
Үйл үг
-
1
있어야 할 것이 없거나 모자라다.
1
ДУТАГДАХ, ХОМСДОХ:
байх ёстой зүйл байхгүй байх юмуу дутах.
-
☆
Үйл үг
-
1
어떤 일을 하기에 힘이나 능력 등이 부족하다.
1
ХҮРЭХГҮЙ, ДУТАГДАХ:
ямар нэгэн зүйлийг хийхэд хүч, чадвар дутах.
-
☆
Нэр үг
-
1
남이나 다른 것과 비교해서 못한 점.
1
ДУТАГДАХ ЗҮЙЛ, ДУТАГДАЛ:
бусад хүн буюу зүйлтэй зүйрлэхэд дутуу дулимаг тал.
-
Дайвар үг
-
1
남이나 다른 것과 비교해서 못한 점이 없이.
1
ДУТУУ ЗҮЙЛГҮЙ, ДУТАГДАХ ЮМГҮЙ:
бусад хүн, юмтай зүйрлэхэд дутуу дулимаг талгүй.
-
Нэр үг
-
1
어떤 일을 할 수 있는 능력이나 힘이 없음.
1
УР ЧАДВАРГҮЙ, ЧАДВАР ДУТАГДАХ:
ямар нэгэн зүйлийг хийх авьяас чадвар буюу хүч чадалгүй байх явдал.
-
Тэмдэг нэр
-
1
많이 모자란 상태이다.
1
ИХЭЭР ДУТАГДАХ, ИХЭЭР ГАЧИГДАХ:
маш ихээр дутагдсан байдал.
-
☆☆☆
Үйл үг
-
1
정해진 수, 양이나 정도에 이르지 못하다.
1
ДУТАХ, ДУТАГДАХ, ХОМС:
тогтсон тоо, хэмжээ тухайн хэм хэмжээнд хүрэхгүй байх.
-
2
능력, 힘, 지식 등이 기준에 미치지 못하다.
2
ДУТАХ, ДУТУУ:
хүч чадал, мэдлэг боловсрол зэрэг тухайн жишигт хүрэхгүй байх.
-
Тэмдэг нэр
-
1
어떤 일을 할 수 있는 능력이나 힘이 없다.
1
УР ЧАДВАРГҮЙ БАЙХ, ЧАДВАР ДУТАГДАХ:
ямар нэгэн зүйлийг хийх авьяас чадвар буюу хүч чадалгүй байх.
-
Үйл үг
-
1
어떤 일이 강제로 요구되다.
1
ШААРДАГДАХ, ХЭРЭГТЭЙ БОЛОХ, ДУТАГДАХ:
ямар нэг зүйл хүчээр шаардагдах.
-
☆
Үйл үг
-
1
오랫동안 제대로 먹지 못하다.
1
ӨЛСӨХ, АНГАЖ ЦАНГАХ:
удаан хугацааны туршид олигтой хооллож чадахгүй байх.
-
2
원하는 것을 얻지 못하거나 부족하여 몹시 안타까움을 느끼다.
2
ДУТАГДАХ, ГАЧИГДАХ:
хүссэнээ авч чадахгүй туйлын их дутагдаж гачигдах.
-
Үйл үг
-
1
어떤 기준이나 정도에 미치지 못하다.
1
ХҮРЭХГҮЙ БАЙХ, ДУТАГДАХ, ГҮЙЦЭХГҮЙ БАЙХ:
ямар нэгэн стандарт, хэмжээнд хүрэхгүй байх.
-
Үйл үг
-
1
먹을 것을 제대로 먹지 못하거나 굶다.
1
ӨЛСӨХ, ӨЛСГӨЛӨНД НЭРВЭГДЭХ:
идэх юм хангалттай идэж чадахгүй байх юмуу өлсөх.
-
2
원하는 것을 얻지 못하여 몹시 아쉬워하다.
2
ХАРАНГАДАХ, ДУТАГДАХ:
хүссэн зүйлээ олж авч чадахгүй ихэд харамсах.
-
Тэмдэг нэр
-
1
남이나 다른 것과 비교해서 못한 점이 없다.
1
ДУТАГДАХ ЗҮЙЛГҮЙ, ДУТУУ ЗҮЙЛГҮЙ, ДУЛИМАГ ЗҮЙЛГҮЙ:
бусад хүн, юмтай зүйрлэхэд дутуу дулимаг талгүй байх.
-
Тэмдэг нэр
-
1
어떤 일의 내용이나 상태가 충분하지 못하고 보잘것없다.
1
ДУТАГДАХ, ДОРОЙТОХ:
ямар нэгэн зүйлийн утга агуулга, байдал бүрэн гүйцэд бус дутуу байх.
-
2
신체 부분이 제대로 발달되어 있지 않다.
2
ДУЛЬХАН, ЯДМАГ, ДОРВИГҮЙ, ДАРЖИН:
бие эрхтэний нэгэн хэсэг хэвийн хөгжөөгүй байх.
-
Тэмдэг нэр
-
1
가난하여 살림이 어렵다.
1
ЯДУУ ХООСОН БАЙХ, ТАРЧИГ БАЙХ, ЯДУУ ЗҮДҮҮ БАЙХ:
ядуугийн улмаас амьдрал хэцүү байх.
-
2
어떤 것이 없거나 모자라다.
2
ДУТАГДАХ, ГАЧИГДАХ, ХАНГАЛТГҮЙ БАЙХ:
аливаа зүйл байхгүй байх буюу дутагдах.
-
3
빠져나가거나 피해나갈 방법이 없다.
3
ГАРАХ ГАЗАРГҮЙ БАЙХ, ЯАХАА МЭДЭХГҮЙ БАЙХ:
зайлан гарах юмуу зугтан гарах аргагүй байх.
-
☆☆
Үйл үг
-
1
박혀 있거나 끼워져 있던 것이 제자리에서 나오다.
1
УНАХ, МУЛТРАХ:
хадагдсан болон шургуулсан зүйл буцаж гарч ирэх.
-
2
어떤 일을 하고 나서 어느 정도 이익이 남다.
2
ҮЛДЭХ, ИЛҮҮ ГАРАХ:
ямар нэг зүйлийг хийсний дараа тодорхой хэмжээний ашиг үлдэх.
-
3
있어야 할 것에서 모자라다.
3
ДУТАХ, ОРХИГДОХ:
байх ёстой зүйлээс дутах.
-
4
속에 있던 액체나 기체, 냄새 등이 밖으로 흘러 나가거나 새어 나가다.
4
ГАРАХ, АЛДАГДАХ:
дотор байсан шингэн, хий, үнэр зэрэг гадагш урсан гарах юмуу алдагдах.
-
5
물들거나 묻어 있던 것이 씻기어 없어지다.
5
АЛГА БОЛОХ, ГАРАХ:
будагдах юмуу наалдсан байсан зүйл угаагдаж алга болох.
-
6
차례를 빠뜨리거나 들어 있어야 할 것이 들어 있지 않다.
6
ОРХИГДОХ, ХАСАГДАХ, МАРТАГДАХ:
дэс дарааллыг орхигдуулах юмуу байх ёстой зүйл байхгүй байх.
-
7
정신이나 기운, 힘 등이 없어지다.
7
ГАРАХ, АЛГА БОЛОХ:
оюун ухаан, уур амьсгал, хүч чадал зэрэг алга болох.
-
8
어떤 일이나 모임에 참여하지 않거나 참여했다가 중간에 나오다.
8
ТАСЛАХ, ОЧИХГҮЙ БАЙХ, ДУНДААС НЬ ГАРАХ:
ямар нэг зүйл, цуглаанд оролцохгүй юмуу оролцож байгаад дундаас нь гарах.
-
9
그릇이나 신발 등의 밑바닥이 떨어져 나가다.
9
САЛАХ, УНАХ:
таваг, гутал зэргийн ул ёроол салж унах.
-
10
살이나 몸무게 등이 줄어들다.
10
БУУРАХ, БАГАСАХ, ХАСАГДАХ:
тараг хүч, биеийн жин зэрэг багасах.
-
11
일정한 곳에서 벗어나 다른 길로 가거나 일정한 주제에서 벗어나 다른 이야기를 하다.
11
ГАРАХ, ГАЖИХ:
тодорхой нэг газраас холдох, өөр замаар явах, тодорхой нэг сэдвээс гажих, өөр зүйл ярих.
-
12
생김새나 몸매 등이 균형이 잘 잡히다.
12
ЗОХИЦОХ, ТААРАХ:
дүр төрх, галбир зэрэг тэгш таарсан байх.
-
13
남이나 다른 것에 뒤떨어지다.
13
ДУТАГДАХ, ХОЦРОХ, ХҮРЭХГҮЙ БАЙХ:
өөр бусад зүйлээс хоцрох.
🌟
ДУТАГДАХ
@ Үгийн тайлбар [🌏Монгол хэл]
-
Үйл үг
-
1.
있어야 할 것이 없어지거나 모자라게 되다.
1.
ХОМСДОХ, ДУТАГДАХ:
байх ёстой зүйл байхгүй болох буюу дутагдах.
-
Нэр үг
-
1.
많이 모자람.
1.
ИХ ДУТАГДАЛ, ИХ ГАЧИГДАЛ:
маш ихээр дутагдах явдал.
-
Тэмдэг нэр
-
1.
가난하여 살림이 어렵다.
1.
ЯДУУ ХООСОН БАЙХ, ТАРЧИГ БАЙХ, ЯДУУ ЗҮДҮҮ БАЙХ:
ядуугийн улмаас амьдрал хэцүү байх.
-
2.
어떤 것이 없거나 모자라다.
2.
ДУТАГДАХ, ГАЧИГДАХ, ХАНГАЛТГҮЙ БАЙХ:
аливаа зүйл байхгүй байх буюу дутагдах.
-
3.
빠져나가거나 피해나갈 방법이 없다.
3.
ГАРАХ ГАЗАРГҮЙ БАЙХ, ЯАХАА МЭДЭХГҮЙ БАЙХ:
зайлан гарах юмуу зугтан гарах аргагүй байх.
-
☆
Нэр үг
-
1.
있어야 할 것이 없거나 모자람.
1.
ДУТАГДАЛ, ХОМСДОЛ:
байх ёстой зүйл байхгүй байх буюу дутагдах явдал.
-
☆
Үйл үг
-
1.
마음이나 분위기가 안정되지 않고 조금 흥분되다.
1.
СЭТГЭЛ ХӨӨРӨХ, ХӨӨРӨХ, СЭТГЭЛ ГЭГЭЛЗЭХ, СЭТГЭЛ ДОГДЛОХ:
сэтгэл санаа буюу уур амьсгал тайван бус бага зэрэг хөөрч дэгэлзсэн байх.
-
2.
무엇에 붙었던 장판이나 벽지같이 얇은 것이 떨어져 벌어지다.
2.
ХОВХРОХ, ХУУРАХ:
юманд наалттай байсан хулдаас, ханын цаас зэргийн нимгэн зүйл салж, хуурч унах буюу хөндийрөх.
-
4.
피부에 수분이 부족하거나 각질 등이 있어 화장품이 잘 흡수되지 않고 겉돌다.
4.
арьсанд чийгшэл дутагдах болон гуужсан арьсны улмаас гоо сайхны бүтээгдэхүүнийг сайн шингээж чадахгүй байх.
-
3.
얼굴이 조금 누렇게 되고 붓다.
3.
ШАРЛАХ:
нүүр царай бага зэрэг шарлан хавдсан байх.