🔍
Search:
ЕРДИЙН
🌟
ЕРДИЙН
@ Name [🌏Монгол хэл]
-
Нэр үг
-
1
보통 때.
1
ЕРДИЙН ҮЕД:
энгийн үед.
-
Нэр үг
-
1
일반적으로 자주 사용하는 도장.
1
ЕРДИЙН ТАМГА:
жирийн үед байнга хэрэглэдэг тамга.
-
Тодотгол үг
-
1
특별하지 않고 보통인.
1
ЕРДИЙН, ЖИРИЙН:
онцгой бус энгийн.
-
Нэр үг
-
1
보통 흔하게 있는 일.
1
ЕРДИЙН ҮЗЭГДЭЛ:
ердийн үед элбэг байдаг зүйл.
-
Нэр үг
-
1
특별하지 않고 보통인 것.
1
ЕРДИЙН, ЖИРИЙН:
онцгой бус энгийн зүйл.
-
Нэр үг
-
1
특별하지 않고 보통임.
1
ЕРДИЙН, ЖИРИЙН:
онцгой бус энгийн.
-
None
-
1
선거인의 자격에 재산, 신분, 성별, 교육 정도 등의 제한을 두지 않고, 성인이 되면 누구에게나 선거권이 주어지는 선거.
1
ЕРДИЙН СОНГУУЛЬ:
хөрөнгө, албан тушаал, хүйс, боловсрол зэргээр сонгогчийн эрхэнд хязгаарлалт тавихгүй, насанд хүрсэн хэн боловч сонгох сонгогдох эрхтэй сонгууль
-
Тодотгол үг
-
1
특별하지 않은 그 밖의.
1
ЕРИЙН, ЕРДИЙН ХЭВИЙН:
онцгой бус түүнээс гаднах.
-
☆☆☆
Нэр үг
-
1
흔히 볼 수 있어 특별하지 않고 평범함. 또는 뛰어나지도 뒤떨어지지도 않은 중간 정도.
1
ЕРДИЙН, ЖИРИЙН, ЕРИЙН:
элбэг харж болох, онцгой бус энгийн. мөн онцгойроод ч байх юмгүй, дутаад ч байх юмгүй дундаж.
-
Тэмдэг нэр
-
1
정상적이지 않고 별나고 괴상하며 묘하다.
1
ЕРДИЙН БУС, СОНИН, ХАЧИН:
хэвийн бус этгээд, гаж, сонин байх.
-
Нэр үг
-
1
보통 흔하게 있는 일.
1
ЕРДИЙН ХЭРЭГ, ЖИРИЙН ЯВДАЛ:
ердийн үед элбэг байдаг зүйл.
-
Нэр үг
-
1
몸과 정신에 아무 이상이 없는 아이.
1
ХЭВИЙН ХҮҮХЭД, ЕРДИЙН ХҮҮХЭД:
бие махбод болон оюун ухаанд нь ямар ч гажиг байхгүй хүүхэд.
-
Нэр үг
-
1
차를 마시고 밥을 먹는 일이라는 뜻으로, 흔히 있는 보통의 일.
1
ЕРДИЙН ҮЗЭГДЭЛ, БАЙНГЫН ЯВДАЛ:
цай ууж, хоол идэх мэт гэсэн утгаар, элбэг тохиолддог ердийн зүйл.
-
Нэр үг
-
1
시골 마을의 사회.
1
хөдөө тосгоны нийгэм.
-
2
일반 사람들 사이.
2
ЭНГИЙН ХООРОНД, ЕРДИЙН ХООРОНД:
ердийн хүмүүсийн хооронд.
-
☆
Нэр үг
-
1
평소에 쌓아 둔 학문이나 지식.
1
СУУРЬ БОЛОВСРОЛ, ЕРДИЙН МЭДЛЭГ:
жирийн үед хуримтлагдсан эрдэм, мэдлэг.
-
Нэр үг
-
1
특별한 일이 없는 보통 때의 마음.
1
ЕРДИЙН СЭТГЭЛ, ХЭВИЙН СЭТГЭЛ:
онц чухал ажилгүй байх жирийн үеийн сэтгэл санаа.
-
Нэр үг
-
1
몸과 정신에 아무 이상이 없는 사람.
1
ХЭВИЙН ХҮН, ЕРДИЙН ХҮН, ЭРҮҮЛ ХҮН:
бие махбод болон оюун ухаанд нь ямар ч гажиг байхгүй хүн.
-
Нэр үг
-
1
특이하고 이상한 행동.
1
ХАЧИН ЖИГТЭЙ ЯВДАЛ, ЕРДИЙН БИШ ҮЙЛ:
онцгой, сонин үйл хөдлөл.
-
Үйл үг
-
1
사람들이 일반적으로 알아야 할 지식이나 가치관이 되다.
1
ЕРДИЙН МЭДЛЭГ БОЛОХ, НИЙТЛЭГ БОЛОХ:
хүмүүс нийтлэг мэдэж байх ёстой мэдлэг ойлголт буюу үзэл нь болох.
-
☆☆
Тодотгол үг
-
1
늘 있어서 특별하지 않은.
1
ӨДӨР ТУТМЫН, ДАНДАА, БАЙНГА, ЕРДИЙН:
үргэлж байдаг, онцгой биш.
🌟
ЕРДИЙН
@ Үгийн тайлбар [🌏Монгол хэл]
-
Дайвар үг
-
1.
일반적인 예상이나 기대와는 전혀 다르거나 반대가 되게.
1.
ХАРИН Ч, ИЛҮҮТЭЙГЭЭР:
ердийн таамаглал санаснаас огт өөр байх, эсрэг байхаар.
-
2.
그럴 바에는 차라리.
2.
ХАРИН БҮР, ХАРИН ЭСГЭРЭЭР:
тэгсэнээс ...нь дээр.
-
Үйл үг
-
1.
보통의 생각으로는 이해할 수 없을 만큼 놀랍고 신기한 것으로 되게 하다.
1.
ЕР БУСЫН БОЛГОХ, ИД ШИДИЙН МЭТ БОЛГОХ:
ердийн бодол ухаанаар ойлгох боломжгүй гайхалтай зүйл болгон хувиргах.
-
Нэр үг
-
1.
보통의 소형보다 훨씬 더 작은 소형.
1.
МАШ ЖИЖИГ ХЭМЖЭЭНИЙ:
ердийн бага овроос илүү бага оврын.
-
☆
Нэр үг
-
1.
혈압이 정상보다 낮은 증세.
1.
БАГА ЦУСНЫ ДАРАЛТ:
даралт ердийнхөөс бага байх шинж тэмдэг.
-
Нэр үг
-
1.
보통이나 평소와는 다른 상태.
1.
ХАЧИН, СОНИН, ЖИГТЭЙ, ХЭВИЙН БУС:
ердийн буюу жирийн байдлаас өөр байдал.
-
Нэр үг
-
1.
조합이나 단체에서 생활에 필요한 물품을 공동으로 사들여 구성원에게 싸게 파는 곳.
1.
БӨӨНИЙ ХУДАЛДААНЫ ТӨВ:
нийгэмлэг болон байгууллагаас ердийн хэрэглээний эд барааг бөөндөн авч, салбарууддаа хямд зардаг газар.
-
Тэмдэг нэр
-
1.
상태나 성격, 행동 등이 보통과 아주 다르다.
1.
ЖИРИЙН БУС, ОНЦГОЙ:
байр байдал, зан чанар, үйл хөдлөл нь ердийнхөөс өөр.
-
☆☆
Дайвар үг
-
1.
상태나 성격, 행동 등이 보통과 아주 다르게.
1.
ЖИРИЙН БУС, ОНЦГОЙ:
байр байдал, зан чанар, үйл хөдлөл нь ердийнхөөс өөр.
-
Тэмдэг нэр
-
1.
보통과 매우 차이가 나게 다르다.
1.
ОНЦГОЙ БАЙХ, ТУСГАЙ БАЙХ, ӨВӨРМӨЦ БАЙХ:
ердийн зүйлээс ихэд ялгаа гарахаар өөр байх.
-
Нэр үг
-
1.
보통 신문의 절반 크기의 판형.
1.
ЖИЖИГ СОНИН:
ердийн сонины тэн хагас хэмжээтэй сонин.
-
Тэмдэг нэр
-
1.
정도가 보통을 넘어 매우 심하거나 대단하다.
1.
ЯМАР БАЙСАН БОЛ, ЯМАР САЙНДАА:
хэмжээ ердийнөөс хэтрэн дэндүү, хэтэрхий байх.
-
Тэмдэг нэр
-
1.
특별한 감정이나 느낌을 드러내지 않고 보통 때와 같다.
1.
ХАЙХРАМЖГҮЙ, ТООМСОРГҮЙ:
гойд сэтгэл хөдлөл буюу мэдрэмжгүй ердийн үетэй ижил байх.
-
2.
말할 자리에서 어떤 말이나 반응이 없고 무표정하다.
2.
ДУУГҮЙ, ЧИМЭЭГҮЙ:
юм хэлэх ёстой үед ямар ч үг, хариу үйлдэл үзүүлэхгүй, царайны хувиралгүй байх.
-
3.
음식의 맛이 잘 나지 않고 싱겁다.
3.
ДАВСГҮЙ, СУЛБАГАР:
хоолны амт сайн амтагдахгүй, сулбагар байх.
-
☆☆☆
Тэмдэг нэр
-
1.
곱고 아름다우며 환하게 빛나 보기에 좋다.
1.
ГОЁМСОГ, САЙХАН, ГЯЛ ЦАЛ:
гоёмсог үзэсгэлэнтэй буюу гэрэлтэн гялалзаж харахад сайхан байх.
-
2.
일이나 생활 등이 보통 사람들이 누리기 어려울 만큼 호화롭고 사치스럽다.
2.
ХЭЭНЦЭР, ТАНСАГ:
ажил, амьдрал зэрэг ердийн хүмүүс хүрэхэд хэцүү хээнцэр тансаг байх.
-
3.
문장이 수식어가 매우 많다.
3.
ЧИМЭГ ЗҮҮЛТ ИХ:
өгүүлбэр чимэх үг ихтэй байх.
-
4.
경력 등이 아주 많고 대단하다.
4.
ТУРШЛАГАТАЙ:
туршлага ихтэй гарамгай байх.
-
☆☆
Нэр үг
-
1.
특별한 일이 없는 보통 때.
1.
ЖИРИЙН ҮЕ:
онц чухал ажилгүй ердийн үе.
-
☆
Нэр үг
-
1.
보통과 달리 색다른 성질을 지닌 것.
1.
ОНЦГОЙ, ГОЙД, ЕР БУСЫН:
ердийнхөөс өөр гойд шинж агуулсан зүйл.
-
Нэр үг
-
1.
항상 일정하게 유지되는 온도.
1.
ТОГТМОЛ ХЭМ, ТОГТМОЛ ДУЛААН:
үргэлж тогтвортой байдлаа хадгалах дулааны хэм.
-
2.
일 년 동안의 평균 기온.
2.
ДУНДАЖ ХЭМ, ДУНДАЖ ДУЛААН:
нэг жилийн дундаж дулааны хэм.
-
3.
덥지도 춥지도 않은 평상시의 보통 온도.
3.
ДУНДАЖ ХЭМ, ДУНДАЖ ДУЛААН:
халуун ч биш, хүйтэн ч биш ердийн үеийн дулааны хэм.
-
☆☆☆
Нэр үг
-
1.
특별한 일이 없는 보통 때.
1.
ЖИРИЙН ӨДӨР:
онц чухал ажилгүй ердийн үе.
-
2.
토요일, 일요일, 공휴일이 아닌 보통 날.
2.
АЖЛЫН ӨДӨР:
бямба, ням, олон нийтийн амралтын өдөр биш жирийн өдөр.
-
Нэр үг
-
1.
학습이나 지능의 발달이 보통 아이들보다 느린 아이.
1.
ОЮУНЫ ХОМСДОЛТОЙ ХҮҮХЭД:
сурах чадвар болон оюун ухааны хөгжил нь ердийн хүүхдүүдээс удаан хүүхэд.
-
Дайвар үг
-
1.
특별한 감정이나 느낌을 드러내지 않고 보통 때와 같이.
1.
ХАЙХРАМЖГҮЙГЭЭР, ТООМСОРГҮЙГЭЭР:
гойд сэтгэл хөдлөл буюу мэдрэмж үзүүлэхгүй, ердийн үетэй ижил.
-
2.
말할 자리에서 어떤 말이나 반응이 없고 무표정하게.
2.
ДУУГҮЙ, ЧИМЭЭГҮЙ:
юм хэлэх ёстой үед ямар ч үг, хариу үйлдэлгүй, тоохгүй байх.
-
Үйл үг
-
1.
보통의 생각으로는 이해할 수 없을 만큼 놀랍고 신기한 것으로 되다.
1.
ЕР БУСЫН БОЛОХ, ИД ШИДИЙН БОЛОХ:
ердийн бодол ухаанаар ойлгох боломжгүй гайхалтай зүйл болох.